望湖樓醉書

解夢佬 0

1. 望湖樓醉書的意思

六月二十七日望湖樓醉書

· 蘇軾

黑云翻墨未遮山,

白雨跳珠亂入船。

卷地風來忽吹散,

望湖樓下水如天。

[注釋]

1.望湖樓:在杭州西湖邊。

2.翻墨:像墨汁一樣的黑云在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。

3. 醉書:在似醉非醉的情況下寫的詩。

4.跳珠:形容雨點像珍珠一樣跳入水中。

5. 白雨:雨很大,看過去白花花的。

6.卷地風:風從地面卷起。

7. 水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。

[解說]

“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船”中的“未遮山”以及“跳珠”、“亂入船”這幾處寫出了雨下得很急,烏云還沒有完全遮住天空,白花花雨點便好似珍珠一般亂蹦亂跳地竄上了船。雨才剛剛下了一會兒,忽然卷地而來的一陣大風就把雨和烏云吹得無影無蹤,風雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。第一句寫黑云翻滾,第二句寫大雨傾盆,后兩句寫雨過天晴。大自然變化多麼迅速,詩人用筆又多麼神奇。

名句賞析——“白雨跳珠亂入船。”

這首詩歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴后的景色。作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑云翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉,遠處的山巔在翻騰的烏云中依稀可辨,這個時候,如注的驟雨就已經來到。大雨裹挾著白色的雨點砸在船上,水花四濺,仿佛千萬顆珍珠,從天上傾倒而下。正在人們感受暴雨的壯觀場面的時候,一陣狂風席地卷來,一下子吹散了烏云和大雨。云開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠遠望去,水天一色。詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神。作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時再到杭州,特意又寫詩說:“還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年。”足見他對這首詩的喜愛。

望湖樓——在杭州塘門外西湖邊。

夏天的西湖,忽而陰,忽而晴,忽而風,忽而雨,千姿百態,分外迷人。這首小詩就是描寫乍雨還晴、風云變幻的西湖景象的。

前兩句寫云、雨:墨汁一般的濃云黑壓壓洶涌翻騰而來,還沒來得及遮住湖邊的山巒,就在湖上落下白花花的大雨,雨腳敲打著湖面,水花飛濺,宛如無數顆晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進游入的船艙。“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,兩個形象的比喻,既寫出天氣驟然變化時的緊張氣氛,也烘托了詩人舟中賞雨的喜悅心情。

第三句寫風:猛然間,狂風席卷大地,吹得湖面上剎時雨散云飛。“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風的巨大威力。最后一句寫天和水:雨過天晴,風平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍。風呢?云呢?統統不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發生似的。

詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風光。

2. 古詩(望湖樓醉書)

六月二十七日望湖樓醉書(其一)

蘇軾

黑云翻墨未遮山,

白雨跳珠亂入船。

卷地風來忽吹散,

望湖樓下水如天。

六月二十七日望湖樓醉書(其二)

蘇軾

放生魚鱉逐人來,

無主荷花到處開。

水枕能令山俯仰,

風船解與月徘徊。

六月二十七日望湖樓醉書(其三)

蘇軾

烏菱白芡不論錢,

亂系青菰裹綠盤。

忽憶嘗新會靈觀,

滯留江海得加餐。

六月二十七日望湖樓醉書(其四)

蘇軾

獻花游女木蘭橈,

細雨斜風濕翠翹。

無限芳洲生杜若,

吳兒不識楚辭招。

六月二十七日望湖樓醉書(其五)

蘇軾

未成小隱聊中隱,

可得長閑勝暫閑。

我本無家更安往,

故鄉無此好湖山。

3. 望湖樓醉書是一首什麼詩

就是寫景的詩,歌頌大自然的

這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。第一句寫黑云翻滾,第二句寫大雨傾盆,后兩句寫雨過天晴。大自然變化多麼迅速,詩人用筆又多麼神奇。

斷橋東有望湖樓,又名看經樓、先得樓。登臨眺望,一湖勝景皆收眼底。宋代王安石、蘇軾等人,都曾有詩詠望湖樓,或詠樓上觀景的感受,其中蘇軾的《望湖樓醉書》最有名:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。

六月二十七日望湖樓醉書

作者: 蘇軾

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,北宋大文學家、大藝術家,在詩詞、散文、書法、繪畫等方面都有杰出的成就,對后世影響很深。他的詩詞,揮灑自如,明快豪放,善于運用新鮮的比喻描寫山水景物,善于從常見的事物中揭示深刻的哲理。

①望湖樓——在杭州塘門外西湖邊。

夏天的西湖,忽而陰,忽而晴,忽而風,忽而雨,千姿百態,分外迷人。這首小詩就是描寫乍雨還晴、風云變幻的西湖景象的。

前兩句寫云、雨:墨汁一般的濃云黑壓壓洶涌翻騰而來,還沒來得及遮住湖邊的山巒,就在湖上落下白花花的大雨,雨腳敲打著湖面,水花飛濺,宛如無數顆晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進游入的船艙。“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,兩個形象的比喻,既寫出天氣驟然變化時的緊張氣氛,也烘托了詩人舟中賞雨的喜悅心情。

第三句寫風:猛然間,狂風席卷大地,吹得湖面上剎時雨散云飛。“忽”字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風的巨大威力。最后一句寫天和水:雨過天晴,風平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍。風呢?云呢?統統不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發生似的。

詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風光。

4. 望湖樓醉書全部詩的意思

【年代】:北宋

【作者】:蘇軾

【作品】:望湖樓醉書五絕

【內容】:

黑云翻墨未遮山,

白雨跳珠亂入船。

卷地風來忽吹散,

望湖樓下水如天。

古詩今譯

烏云翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨后望湖樓下波光粼粼水天一片。

注釋

1.望湖樓:在杭州西湖邊。

2.未遮山:還沒有把群山遮住。

3. 翻墨:像墨汁一樣的黑云在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。

4.跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動。

5.卷地風:風從地面卷起。

6. 水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。