獅子座的英文名叫Leo,是黃經從120度到150度,在巨蟹座之東,室女和后發兩座之西,星座符號是一條獅子的尾巴,在十二星座里排行第五宮,出生在7月23日-8月22日,現在就先來看下獅子座的由來吧!
獅子座的由來
獅子座英文名字的由來
獅子座是黃道十二宮中的第五宮,英語叫Leo,出生于獅子座時段的人也叫做Lion。動物世界當中有很多種獅子,比如mountain lion就是美洲獅,大家肯定熟悉它另外一個名字,就是puma,當然有時也作cougar;leopard這個詞就是美洲豹,來自于 pard表示豹這種貓科動物的統稱,所以leopard是像獅子一樣兇猛的豹子。還有大家熟悉的英國名車捷豹就叫Jaguar,翻譯成美洲豹或美洲虎,目前譯名不統一,大家會讀就夠了。英語當中和lion相關的成語有很多,因為英美文化當中的百獸之王當之無愧的是獅子而不是老虎,我想說說lion in the way和loin’s share這兩個成語。lion in the way字面的意思是路上有獅子攔路,比喻裹足不前,害怕困難,總是憑空設想一些不存在的困難或危機。語出自《圣經》,《舊約》第二十六章記載:The lazy person says, There is a lion in the road! There is a lion in the streets!(懶惰者說,道上有猛獅,街上有猛獅。)懶惰的人足不出戶,過著衣來伸手,飯來張口的生活,仍舊抱怨外面四處是危險,還給自己一個冠冕堂皇的理由。另一個lion’s share是一個更常用的成語,比喻最大的份額,也比喻仗勢欺人、恃強凌弱。語出自《伊索寓言》(Aesop’s Fables)。一天獅子、狐貍和驢子合伙出去打獵,獲得許多獵物,獅子讓驢子分配這些獵物,驢子小心翼翼地把它們平均分成了三份,獅子見狀大怒,于是馬上撕碎了驢子,然后又叫狐貍來分,狐貍把幾乎所有的獵物都堆到獅子的面前,只留下一點給自己,獅子高興地問狐貍:我的好伙伴,是誰教你這樣分的?狐貍回答說:我是看到驢子的下場后從他那學來的。(旁白:狐貍最后這句話說得真直,估計說完后也被獅子撕碎啦。)同時Leo也是一個西方男性的英語名字,不算特別常見,接下來的用英語說:A famous bearer of this name was Leo Tolstoy(1828-1910), a Russian writer and philosopher whose great works include "War and Peace" and "Anna Karenina".
獅子座的星座符號的由來
獅子座的星座符號是黃道十二宮中最簡單辨認的了,就是一條獅子尾巴,獅子座掌管著運動、休閑等各項娛樂項目,由于是萬獸之王,獅子座代表著人類不斷的嘗試表達自己,并且發掘自己潛在本質的能力,因此獅子星座會表現出一種慷慨、高貴的氣質。
獅子座的由來
奧林帕斯山下有一頭威猛無敵的巨獅尼米亞,眾神對它十分頭疼,希臘最偉大的英雄海格利斯的十二項任務中,第一項任務便是殺巨獅尼米亞。 巨獅尼米亞有著混身厚皮、刀槍不入,海格利斯與它纏斗許久,最后運起神力將它掐死。海格利斯將巨獅的利爪斬下、用巨獅的爪剝下獅皮做成戰袍、將獅頭制成頭盔,扛在肩上光榮的完成任務。為表揚海格利斯的功績,宙斯將尼米亞升上天,成為獅子座。
獅子座的故事
十二星座的故事
以上就是獅子座的由來的詳細內容,更多請關注紫微府其它相關文章。