熱門測算
八字精批 紫微鬥數 八字合婚 終生運勢

英文姓氏的起源之說

解夢佬 5 0

剛到美國的時候,最讓人頭疼的一件事情是向美國人介紹自己。我的姓氏漢語拼音為xia,美國人讀不出來,往往是用口型做出各種滑稽的動作之後,冒出一些奇怪的聲音。名字的最大功能是和人交流,而非炫耀父母的文采。取名字上應該要通俗易讀與易記,在此基礎上要是還能帶有特定的涵義,則對孩子的一生有正面的影響。反之,如果名字需要用到字典才能讀出來,將來小孩很可能因此而失去一些機會。

在美國讀書期間,很多場合有人想和我打招呼或是交流的時候,由於想不起我的名字,或是發不出我名字的讀音,只好作罷。這時候就想着給自己起個英文名,和很多的南方人一樣,取英文名上有個難點,那就是“n”和“l”不分,前後鼻音不分,在名字中就避開了這些音。在給自己起名字的時候,發現一些有趣的小知識,現在來分享給大家。

我們知道的英文名通常是這樣構成的,名+中間名+姓。但是我們不知道的是,姓氏並不是一直都有的,它是在1066年諾曼征服了英格蘭后才廣泛運用起來的。在之前人口不多的時候,有一個稱號就足以代表一個人,可是隨着人口越來越多,於是就衍生出類似的名字來。據統計,英文姓氏中,共有四萬五千個之多,就像我們的姓氏名字一樣,也是有淵源的,不過大概分為這幾種。

1、來源於地名、地貌以及其它地理因素。比如姓氏帶有-ton 的,表明這個家族居住在小鎮上,因為-ton 是town的變體,所以Hilton基本表明最初這家人就是居住在一個山邊鎮上。George W. Bush, 表明其祖先居住在灌木叢旁邊。

2、來源於職業或者職務。這在姓氏起源過程中,也是非常重要的來源之一。比如,Smith,含義為“金屬工,工匠”,所以有以 Blacksmith(鐵匠)、Gold-smith(金匠)為姓的;ALICE(希臘)“真理”;(老式德語)“貴族”。大部份的人把Alicse 看作是“愛麗絲夢遊仙境”中的那位,一個有夢想的年輕人喜歡熱鬧並有着不受束縛的靈魂,則有些人認為是自傲的老女人。ELSA 同 IISA(老式的德語)貴族, 是ELIZABET 的簡寫。ELSA 會讓人想到演戲的人或是富裕的歐洲女性,自負快樂以及外向。

3、來源於昵稱或者綽號。這種姓氏來源起初只是一個玩笑,但是時間久了,就成為姓氏了。比如表示身體特徵的詞彙,像 Longman、Longfellow是指“大個子”,而 Armstrong 是指“胳膊強壯,力氣大”;源於膚色的,如 Brown(布朗)等 。利用動植物特點的,像 Woods(伍茲,含義為“樹林”)、Fox(福克斯,含義為“狐狸”)、Wolf(沃爾夫,含義為“狼”,變體有 Woolf、Wolfe、Woof 等)、Lamb(蘭博,含義為“羔羊”)。

4、來源於《聖經》、古希臘、古羅馬神話中的名字。基督教對整個西方文明有極其深遠的影響,因此不少西方男女會被賦予《聖經》中一些人物的名字,體現出其強烈的宗教信仰,如:萬物之父Abraham亞伯拉罕;Peter彼得和John約翰,均為《聖經》中聖徒的名字;以及上帝造出的第一個男人Adam亞當和女人Eve夏娃等等。而古希臘和古羅馬的神話是西方文學的源頭,是西方文化形態和人格精神的一種體現,於是這些神話中的名字成為西方人名字很好的來源,如:Zeus宙斯,古希臘神話中的眾神之王;Daina本是古希臘神話里的月亮女神;Cupid則是古羅馬神話中的愛神。在當今英語國家的人們,尤其是年輕人看來,這類神話系的名字可有點奇怪了,這感覺就像我們中國人聽到外國朋友的中文名字是玉皇大帝、太白金星、孫悟空或哪吒。即使沒有那麼誇張,也有點類似在名字中用上了“堯”、“舜”、“禹”,不免顯得有點過時和誇張。

姓名作為一種社會現象,其發展變化既受到整個社會歷史的影響,也從側面反映出深刻的社會歷史內容。在一定程度上,姓名是文化的一個縮影。英語姓名背後有深刻的歷史與文化含義,其內涵隨着時代的發展也不斷地豐富,這種情況同樣也反映出社會變化的趨勢。總之,姓名在某種程度上能反映出一個人的社會經濟狀況以及人們的社會關係,也能反映出一個社會的文明發展程度。

以上就是解夢佬算命網小編為大家介紹的英文姓氏的起源之說,希望能夠幫助到大家,如果想要了解姓名學苑更多資訊,請繼續關注。