(此
于日本1943年出版《北支》一書,該書介紹北部中國民俗,這張照片為老一大戶人家的女眷們在過年包餃子,看墻上照片為旗人裝束,故推測為一戶老旗人家庭。)
臘月二十三小年
灶的歇后語
外屋里的灶——獨座兒
灶不在家——沒主事的人
灶吹燈——好神氣
灶打飛腳——離板了
灶打跟頭——砸鍋了
灶的橫批——一家之主
灶跌到鍋里——蒸神
灶跌跟頭——砸鍋了
灶——神氣
灶扔石頭——砸鍋
灶掃院子——多管閑事
灶上天——盡說吉利話;有一句說一句;有啥說啥;神氣(起)來了;走;走神;盡說好話;好言在先
灶貼在腿肚上——人走家散
灶貼在腿肚子上——人走家搬;搬家
廁所里尋灶王——找錯了地方
臘月二十三的灶——離板了
四扇屏里卷灶王——話(畫)里話(畫)
丟下灶王拜山神——舍近求遠
臘月的歇后語
正月里生,臘月里死——兩頭忙
寒冬臘月擺龍門陣——冷言冷語
寒冬臘月吃冰水——點點人心
寒冬臘月打雷——成不了氣候
寒冬臘月的馬蜂窩——空空;空洞
寒冬臘月喝冰水——肚里有火;心都涼了
臘月的井水——
臘月底看農歷——沒日子啦
臘月里吃黃連——寒苦
臘月里的梅花——傲霜斗雪
臘月里借扇子——火氣太大;冷不防
臘月里扇扇子——火氣太大(比喻脾氣十分暴躁。)
臘月里送蒲扇——不識時務
臘月里遇上狼——冷不防(比喻意料外的。)
臘月里遇著狼——冷不防
臘月賣涼粉——不是時候
臘月盼打雷——空想;不識時務
臘月三十貼對子——一年一回
臘月三十洗長衫——今年不干明(來)年干
臘月天找楊梅——難得;得之不易
臘月貼門神——一個向東,一個向西
臘月尾正月頭——不愁吃
臘月種小麥——外行
十冬臘月出房門——動(凍)手動(凍)腳
十冬臘月的鼓風機——吹冷風;專吹冷風
十冬臘月掉水缸——涼了半截
二十九過年–小勁(進)
大年三十的歇后語
大年三十看黃歷–沒日期
三十晚上――刀砧不得閑
臘月三十貼對子–一年一回
年三十夜撥算盆–滿打滿算
三十晚上吃餃子——沒外人
三十兒晚上挨頓打——接年怕
三十晚上失了牛–明
三十晚沒月亮–年年如此
大年三十晚上熬稀粥–年關難過
大年三十看皇歷–沒期啦;沒日子啦
大年三十的案板–家家忙
年三十的案板——借不得;不得空
年三十曬衣裳——今年不干明年干
年三十討口——丟人現眼
年三十夜撥算盤——滿打滿算
年三十夜的年糕——人有我有,你有我也有
臘月三十洗長衫——今年不干明(來)年干
三十晚上熬夜——送舊迎新
三十晚上逼債——年關難過
三十晚上吃年飯——沒外人
三十晚上借蒸籠——不是時候
三十晚上盼初一——指日可待
三十晚上盼月亮——沒指望(有的說是癡心妄想)
三十晚上走路——沒影子
三十晚上大兔子,有你不多,沒你不少。
春節過年的歇后語
拜年的話–好聽
大年初一吃餃子–第一回
大年初一吃餃子–都一樣
大年初一吃餃子–沒外人
大年初一逮兔子–有它過年,無它也過年
大年初一送財神–見面說好
過年的豬–活不久/活不長
王小二過年――一年不如一年
隔年的饅頭–早發了
過年娶媳婦–雙喜臨門
過年敲鍋蓋–窮得叮當響
過年吃豆渣–窮極了
隔年的春聯–沒用處;無用;沒得用
隔年歷本–不用翻了
黃鼠狼給雞拜年–沒安好心
狐貍找公雞拜年–有你上的當
孩子們過年–常盼那一天
叫化子過年–窮講究
老鼠給貓拜年–全體奉送
大年初一吃窩頭–不香
癩過年–窮得連毛都沒有一根
年畫上的春牛–離(犁)不得
年畫上的魚–中看不中吃
窮債戶過年–躲躲閃閃
人過年–要狗命
拜年的嘴巴–盡說好話
床底下拜年–伸不直腰
拜年不磕頭–干什麼來了
啞巴拜年——多嗑頭少說話
熊瞎子拜年–不敢受這個禮
大年初一串門–見人就作揖
大年五更出月亮–頭一回;頭一遭
大年初一看歷書–日子長哩
大年初一的袍子–借不得
大門口的春聯–年年有
大年午夜的鞭炮–無花亂墜
大年初一吃面條——移風易俗
大年初一打燈籠——年年都一樣;年年如此
大年初一打拼伙——窮們聚到一塊了
大年初一打平伙——窮湊合
大年初一逮兔子——有它過年,無它也過年(比喻微不足多,增減都不影響大局。)
大年初一的袍子——借不得
大年初一翻皇歷——頭一回;頭一遭
大年初一見于面——盡說好話(或是都說吉利話)
大年初一借袍子——不識時務;不是時候
富察春兵編寫
滿族文化
出品,轉載請注明。如其他轉載不注明出處,本發現后將予以投訴。
本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/417895.html