有一天,在東北大街(gai)上,二虎吧唧和毛愣三光倆人相遇了,于是有了下面這段對話——
二虎吧唧:你瞅啥?
毛愣三光:瞅你咋地?!
二虎吧唧:唉我去,你挺尿性啊?
毛愣三光:你管得著嗎?單挑還是群摟?別擱我這武武玄玄的!
你看,這就是咱東北人給世界的印象,說著一些奇怪的語言存活在這個世界上。作為一個東北人,東北話大伙都會說,但有些東北方言你還未必解釋得清是啥意思,今兒咱就給大伙普及普及。
NO.1語氣篇
【有些東北方言,這樣用是不對的】
唉呀媽呀!你真是我的好媽媽!
唉我去!你也去唄!
你過來,我靠你身上。
【東北神解釋】
“唉呀媽呀”、“唉我去”、“我靠”這種詞兒,在東北沒啥實際意義,就是表示語氣強度的助詞而已。一般在無語或是受到較大變化或驚嚇時使用。比如“我靠!中國男足贏球了?!” “唉我去,我媳婦跟人跑了!”
NO.2 行為動作篇
【有些東北方言,這樣用是不對的】
賣呆兒不?多少錢一斤?
明天有嘰咯浪,別出海了,別被拍在沙灘上!
【東北神解釋】
“賣呆兒”的“賣”不是動詞,“呆兒”也不是什麼東西(20塊錢一斤你買咋地!);“嘰咯浪”也不是海里邊兒的什麼浪。“賣呆兒”和“撒目”(輕聲 me)都是一種特殊的眼神兒,“賣呆兒”是呆合的瞅一個地方,“撒目”是屁股長釘子似的來回轉著瞅。至于“嘰咯浪”嘛,簡單說就是“吵吵”。給大家舉個例子就明白了:你們兩口子老嘰咯浪嘰咯浪地干啥玩意兒啊?能過過,不能過趁早離!
NO.3 情緒篇
【有些東北方言,這樣用是不對的】
快走吧,你瞅啥玩意兒呢?
這藥雖然苦,但你還想不服啊?
【東北神解釋】
這種解釋絕對給解釋擰巴了,如此吹牛B的專用詞匯怎麼可以配上這麼低調的內涵呢?“你瞅啥”、“你想怎地”、“不服啊”等等,不是真想問你瞅啥想怎地,因為無論你怎麼說,都會迎來一句“你找削啊?不想挨打就給我消停兒裝孫子,聽見沒?”
NO.4 性格篇
【有些東北方言,這樣用是不對的】
少林寺的和尚們都武武玄玄的,功夫賊好!
出門別騎稀了馬哈,坐車去吧,挺遠的。
【東北神解釋】
“武武玄玄”說的是一個人“嘴上沒毛,辦事不牢”。有的沒的到他嘴里都說的可大扯了,換個詞說就是“神聊海吹”“得(四聲)X嗖嗖”。“稀了馬哈”說一個人做事糊涂,腦袋沒磨兒。說白了就是心里沒數。和“揚了二正”意思相近。正解:這個人稀了馬哈的,啥事兒都不走心。
NO.5 相貌篇
【有些東北方言,這樣用是不對的】
算命的主要是看你的手相、面相,還有羅鍋八相。
你母親長得和你一樣年輕,都挺磕磣的!
【神解釋】
“羅鍋八相”不是長相的一種,也不是像“鐵人三項”之類的競技活動,其實就是駝背的意思,只不過加深強調了一下。外地人來東北用“磕磣”這個詞的時候就請做好準備挨打吧,磕磣是說這個人長得丑,尤其的外地女婿來見東北丈母娘,你要是想討好的夸丈母娘貌若天仙,結果說成了磕磣,那估計這輩子是再也進不去丈母娘家的門了。
NO.6 程度篇
【有些東北方言,這樣用是不對的】
這裝修動靜大的,杠杠的!
這個賊好,偷完東西還把身份證給我留下了。
【東北神解釋】
這里面“賊”不是小偷,“杠杠的”也跟動靜大小沒關系。在東北,一定語境下,“賊”“成”和“老”都表示程度深,用普通話解釋就是“相當”、“非常”、“特別”的意思。如:“這玩意兒賊好吃!”、“他媳婦老漂亮了!”
東北文化博大精深,上面這些哪夠啊!來,小編接著說,你們豎起耳朵聽著嗷!
在東北,
有一種停頓,叫打奔兒;
有一種大氣,叫敞亮兒;
有一種打架,叫干仗;
有一種騙術,叫忽悠;
有一種發火,叫急眼;
有一種聊天,叫嘮嗑;
有一種耳語,叫曲咕;
有一種舒服,叫如(yu)作;
有一種哥們,叫鐵子;
有一種同意,叫妥了。
在東北,
有一種迷糊,叫五迷三道;
有一種激動,叫五馬長槍;
有一種廉價,叫便宜摟搜;
有一種爽快,叫七哩喀喳;
有一種臟亂,叫皮兒片兒;
有一種憤怒,叫急赤白臉;
有一種年老,叫老天八地;
有一種吞吐,叫吭哧癟肚;
有一種不干凈,叫暴土揚灰。
是不是漲姿勢了?
本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/367274.html