語言是思想的邊界,一個民族的審美觀難免會在語言中留下痕跡。就像漢語在形容美女時,會用沉魚落雁,閉月羞花這種詞一樣。
俄語里也有“她的眉毛像兩只黑熊躺著一樣”,這類讓我們看起來有點搞笑的詞組,來夸贊美眉。
所以今天就打算從俄語入手,借助中俄之間的文化差異對比,跟大家一起研究下戰斗民族的審美邏輯。
俄語中的審美現象
俄羅人在形容一張漂亮的臉時,會說“漂亮的就像猩紅色的花朵吸引眼睛”,紅色在俄羅人看來是美的象征,比如莫斯科的紅場,實際的意思就是指“美麗的廣場”。
喜愛紅色的中國人,當然也會在形容外貌美時用到紅色,漢語里就有“唇紅齒白”、“方桃譬李”、“紅顏”等這樣的表達方式。
在說眼睛漂亮時,俄羅斯人會說“矢車菊色(藍色)的眼睛”,或者說“被薹割破的眼睛”(俄羅斯人認為細長的眼睛是很美的)、“像隼的眼睛”,一般都會有比較明確的喻體和意象。
▲超模Sasha Luss的眼睛,非常符合俄羅斯人的審美
漢語的表述則相當模糊。我們會說,秋水剪瞳,意思是眼睛就像秋季水面的漣漪;顧盼生輝,是說黑白分明的眼睛,明亮又動人。這些詞語的共同特點在于,它們傳遞得主要是一種感覺,而非具體的視覺印象。
俄羅斯人以眉毛的濃密為美,而且表述也相當直接,比如他們會說“眉毛像兩只黑熊躺著一樣”、“眉毛像黑貂”。
▲左邊就是黑貂
漢語則會用“山”、“蠶的觸須”等來形容美麗的眉毛,比如“春山八字”、“眉黛如山”、“蛾眉曼睩”等成語,都著重描繪眉毛本身的形狀之美,而非毛量的多寡。
▲甄嬛畫得是典型的蛾眉
頭發作為決定顏值的關鍵要素,俄羅斯人自然也不會忽略。在俄語中,形容頭發美的詞語有“濃密厚重”、“蓬松發亮”等。漢語里也有類似的表達,比如豐容盛鬋(jiǎn)、紅顏綠鬢等。
不過與中國人認為柔順茂密、披散著的長發很美不同,俄羅斯人認為漂亮的頭發應該是又長又厚的辮子。
因此俄羅斯人在形容女性頭發美時,會使用”全莫斯科都知道女生辮子的美“、“棕色的辮子就像絲綢的腰帶”以及“美麗是金發的辮子”等,這樣的成語。
▲俄羅斯著名的“美發博主”
至于皮膚,俄羅斯人會用“像天鵝一樣白”、“比雪還要白”、“膚色比牛奶還要白,腮紅像血液一樣”,來形容女孩面部皮膚的美。
漢語成語中也有類似的說法,像“冰肌玉骨”、“杏臉桃腮”等。
在身材美方面,俄羅斯人比較偏好身體健康強壯本身帶來的生物學美感。
他們在描述一個男人身材很棒時通常會用,“富有運動氣息的身體”、“英雄的身體”、“巨大的肉山”,這類成語。
漢語在形容男性的身體美,則多用氣宇軒昂、英姿颯爽、風度翩翩、玉樹臨風,這類偏向于舉止和氣質審美的成語。
▲氣宇軒昂的秦惠文王
像彪形大漢、孔武有力、虎背熊腰,這種描述身體高大強壯的成語,則往往帶有貶義。
▲魯智深&張飛,都有“智力感”較弱的特點
除此之外,俄羅人對于男性外貌的審美,基本上是忽略的。一個男人只要身材高大,肌肉發達,即使相貌平平也可以被貼上“帥哥”的標簽。
在中國的男性審美意識中,臉則是不可忽視的部分。成語“面如冠玉”、“貌若潘安”所透露出來的審美重點,都是男人的臉。
▲羅云熙真的是潘安本人了
除了對男性身體的審美偏好健康強壯,俄語在描述女性的身體時,“強壯”、“微胖”也都是積極正面的詞匯。
可以發現,在身體審美方面,我們與俄羅斯人的觀念差異很大。同樣是以樹喻人,我們在說一個女人的身體很美時,會說“弱柳扶風”。
俄羅斯人則會說“這個女人如樺樹一樣挺拔勻稱”。希望女性在具有優雅美的同時,還應保持一定的力量感。
比起身體,俄語在描述穿著方面要抽象一些,比如俄羅斯人會用“美麗不需要珠寶”來形容一個女孩穿得非常好看;用“味道很苦的紅色漿果”來形容一個女孩穿著美麗但內心惡毒。
不太會刻意強調服裝的材料或者制作成本的高低,并且認為穿著越樸素越美。因此,俄語里與服裝有關的成語,大多數是用來貶低和批評華服的。
與俄語不同,漢語通常會直接描述服裝之美,比如“衣冠楚楚“的意思就是在說服裝色彩本身的鮮亮奪目。
并且也會強調美麗服裝材料的貴重和稀有。像成語“翠繞珠圍”、“綺羅珠履”、“輕裘緩帶”的關注點,不外乎都是材料。
此外,“干凈”也是俄羅人對服裝美的要求之一,比如俄語中就有“穿干凈衣服的人,更令別人尊敬”這樣的成語。
在描述行為舉止的美感方面,俄羅斯人會說“像獵鷹起飛”、“走得像灰鶴”、“走得像漂浮著的孔雀”等。
▲俄羅斯的“國粹”芭蕾舞,體現了他們對于步態的審美
漢語則會使用落落大方、亭亭玉立、堯趨舜步、鴻軒鳳翥、婀娜多姿這類文學性的詞匯,來形容舉止的高雅優美。
▲嬌嬈聘婷的中國古典舞
俄羅斯人的審美特點
從上面的審美現象中,我們可以總結出俄羅斯人審美的三個特點。一是帶有強烈的地理和文化特征,偏好健康、強壯,且在語言中多與動物類比。
身處高寒地區,作為狩獵和游牧民族的俄羅斯人,他們的生活環境與溫暖濕潤的中國東部地區相比,要艱苦很多。因此俄羅斯人對于男性和女性的身體審美,都以“能干活”、“生存能力強”為關鍵指標。
俄羅斯與中國人一樣都喜歡潔白的皮膚,但俄羅斯人喜歡的是白里透紅的皮膚,他們認為單純的白皮是很病態的。
中國人喜歡的則是白皮本身,有沒有腮紅問題都不大。
▲必有腮紅的俄國貴族&白皮富察皇后
豐富的野外生活,也讓俄羅斯人喜歡使用大量的動物喻體來描述人。比如把男性的力量之美與熊、牛等聯系在一起;把女性的優雅輕靈之美與天鵝、灰鶴等鳥類聯系在一起等等。
漢語則很少用動物作為喻體,特別是在描述女性美時,我們幾乎只使用植物、月亮和玉等作為類比的對象。
二是俄羅斯人對于女性的審美標準,會因她們婚姻狀況的改變而發生變化。
俄羅斯人認為未婚女性的身體美,可以是苗條和優雅的。
已婚女性的美則講求強壯,甚至肥胖。勤于家務和勞作、精心撫養后代、讓她們更迷人。
三是俄羅斯人認為愛與美有關,并且內在美遠勝于外在美。俄語中有很多描述外在美的成語,其重點都是在贊揚愛。
與外在美相比,俄羅斯人也格外重視內在美。在俄羅斯文化中,內在美和外在美是分開的,甚至在絕大多數情況下都是矛盾的。
▲華麗、冰冷&樸素、陽光
在俄語成語的描述中,大多數的美女都是蛇蝎美人,我們熟悉的“人美心更美”的情況則不太會存在。
看到這里,大家應該跟我有同樣的感受,即俄羅斯作為一個向全球輸出帥哥美女的國家,傳統的文化審美觀念居然如此自然樸實,不加矯飾。
常常被我們調侃身形臃腫的俄羅斯大媽,是他們的眼里永恒的“英雄母親”。
長相不起眼但頭腦非凡、靈魂高貴的小人物,也可以成為俄羅斯文學中的關鍵角色。
▲《安娜·卡列尼娜》中的列文
或許正是因為這種自然又真摯的審美觀,才使得俄羅斯的文學、音樂、舞蹈、繪畫藝術,可以跨文化感動那麼多的人,在全世界范圍內擁有那麼高的地位。
▲艾薩克·列維坦的油畫《三月》
▲列賓的《伏爾加河上的纖夫》,是19世紀批判現實主義藝術的高峰
這樣看來,我們自己的文化審美觀念也可以更加多元以及包容,更有溫度——比如女性也可以“因強而美”,“少女感”也并不一定是要執著追求的東西。
同時也讓我們感受到不固步自封,積極研究多元審美文化,對于精神甚至身心健康是多麼的必要。有效緩解外貌焦慮,真的不只是說說而已。
本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/361071.html