연말, 연초마다 한국에서 가장 붐비는 곳이 어디일까요? 요즘 명동이나 홍대 가면 길거리에 이 상점이 늘어서 있죠. 바로 점집인데요, 흔히 무당, 점집이라고 하면 시골이나 산 중턱에 있는 모습을 떠올립니다. 하지만 시대가 변하면서 시내 한복판에서도 점을 볼 수 있게 되었습니다.
每到年末年初韓國最擁擠的地方是哪里呢?最近去明洞或者弘大的話,大街上這樣的店鋪林立。那就是算卦店,通常被稱作算命,算卦,通常讓人想起坐落在鄉村或者山中的樣子。但是隨著時代變遷,在市中心也能算卦了。
한국 사람들이 관상이나 사주를 보는 것은 놀라운 일이 아닌데요. 하지만 외국인들은 한국의 점집 문화에 깜짝 놀란다고 합니다. 그 이유는 바로 사주가 불교나 토속신앙과 연관되어 있기 때문인데요. 기독교나 이슬람교를 주로 믿는 서구권 사람들에게 사주나 관상으로 미래를 예측하는 건 생소하게 다가올 수 있죠. 그렇다면 한국을 찾은 외국인들이 사주를 보면 과연 어떤 반응일까요? 지금부터 자세히 알아보도록 하겠습니다.
韓國人觀相或者算生辰八字并不是什麼驚人的事兒。但是外國人會被韓國的算卦店文化嚇一跳。原因就是生辰八字或者佛教都和民俗信仰有關聯。對主要信仰基督教或伊斯蘭教的西方國家人來說,觀相或通過生辰八字預測未來是陌生的。那麼,來看下來韓國的外國人對于生辰八字到底是什麼反應吧?現在就來仔細了解一下吧。
한국의 점집문화 어떻게 유명해졌나?
韓國的算卦店文化是怎麼變得出名的?
한국의 점집 문화는 유튜브를 통해서 유명해졌습니다. 유튜브 검색창에 ‘korean fortune teller’라고 치면 정말 많은 외국인들의 체험기가 올라와 있는데요. 가장 상단에 있는 영상은 조회 수 약 10만 회에 달하기도 합니다.
韓國的算卦店文化是通過Youtube變得出名的。如果在YouTube的搜索欄里搜索“korean fortune teller”的話,真的有很多外國人的體驗記。最上面的視頻,點擊數約10萬次。
세계 각국의 유튜버들이 한국에서 점을 본 뒤 올린 후기 영상 덕분에, 점집은 한국을 방문한 외국인들의 필수 코스가 되고 있는데요. 이 때문인지 영상에서 점집 위치를 묻거나, 신기해하며 자신도 체험해보고 싶다는 댓글이 줄을 이을 정도네요.
得益于世界各國的網紅在韓國算卦后上傳的后記視頻,算卦店成為了來韓國的外國人的必備行程。可能是因為這個,視頻的下面有很多留言問算卦店的位置,或是覺得神奇自己也想體驗下。
최근에는 ‘무엇이든 물어 보살’에 출연한 무속인 오영주가 "올해 운세를 봤는데 병원이 좀 많이 바쁠 것 같다"라며 코로나19에 대해 예언을 해 화제가 되기도 했습니다. 또 미스터 트롯 최종 순위나 엑소 첸 결혼 등을 적중시킨 무당이 유명해지며 점에 대한 관심은 더욱더 늘어나고 있죠.
最近出演“不管是什麼都問菩薩”的巫師吳英珠說“看了今年的運勢,醫院估計會很忙”,并預言了新冠肺炎,成為了話題。還有Mr.Trot最終排名,EXO Chen結婚等,巫師都說中了,變得越來越出名,對算卦的關注也越來越多。
관광객을 사로잡은 비결은
吸引游客的秘訣是
한국의 사주 문화는 어떻게 외국인들을 사로잡았을까요? 일단, 서양에는 사주 문화가 없기 때문입니다. 한편 비슷한 것으로 타로가 있는데요. 선택한 카드에 자신의 운명이 있다는 것보다는 태어난 날과 시각으로 자신의 운명을 예측할 수 있다고 하니, 타로보다는 사주가 좀 더 믿음직한 걸까요? 본인도 모르게 빠져드는 게 사주의 매력입니다.
韓國的生辰八字文化是如何吸引外國人的呢?首先,因為西方沒有生辰八字文化。另一方面也有類似的塔羅牌。塔羅牌呢是選擇的卡片上有自己的命運,而生辰八字則是從出生的日期和時刻可以預測自己的命運,生辰八字比塔羅牌更可信麼?生辰八字的魅力就是本人都沒有察覺的沉迷進去。
또한 저렴한 가격으로 관광객들을 끌어모으고 있는데요. 사주 문화가 있는 일본에 비해서 훨씬 저렴한 가격이라고 합니다. 명동에 있는 한 유명 사주카페는 기본 25000원부터 시작하니, 꽤 합리적인 가격에 운세를 점칠 수 있습니다. 일본도 점집이 있지만 관상이나 사주를 봐주는 건 한국뿐이라고 하네요.
而且以低廉的價格吸引了游客。和有生辰八字文化的日本相比,價格要便宜得多。位于明洞的一家有名的算卦咖啡廳起步價為25000韓元。可以以相當合理的價格算卦。雖然日本也有算卦店,但是據說只有韓國能觀相和看生辰八字。
이제 글로벌 시대에 발맞춰서 점집도 중국어, 일본어, 영어가 가능하다고 합니다. 어려운 한자가 많은 사주의 특성상 외국인들에게 설명하기 난감했던 적이 많았는데요. 역술인이 2개국어 구사는 기본이고, 통역사들도 함께 일하고 있습니다. 외국인들이 계속 늘어남에 따라 간판에 외국어를 적어두는 곳이 많아지고 있는데요. 요즘 명동 거리에서는 한국어보다 중국어나 일본어가 많을 정도죠.
現在為了順應全球化時代,算卦店也可以說中文、日語、英語。因為生辰八字的特點是有很多難懂的漢字,對外國人解釋起來經常很尷尬。算卦的人能運用2國語言是基本,翻譯們也會跟著一同工作。隨著外國人的不斷增多,在招牌上寫外語的地方越來越多。最近明洞街頭的中文和日語比韓語多很多啊。
실제 유튜브에 올라와 있는 외국인이 점집을 방문하는 영상을 보면 외국인들은 쭈뼛거리며 점집에 들어서는데요. 긴장된 얼굴로 점술가의 얼굴을 쳐다봅니다. 곧 점술가의 입에서 자신만 아는 얘기를 듣고는 경악하죠. ‘무당 할 팔자를 타고났다’는 말을 들은 한 독일인은 처음에는 당황했으나 무당의 설득력 있는 풀이에 곧 매료됩니다. 그렇게 사주 풀이를 들은 외국인들은 만족도 1000%인 얼굴로 점집을 나서네요.
看了在Youtube上的外國人訪問算卦店的視頻,可以看到外國人都畏首畏尾的走進算卦店里。以緊張的表情看著算卦師的臉。然而馬上從算卦師嘴里聽到只有自己才知道的事情時又十分驚訝。一個德國人聽到“做巫師的命是天生的”這句話時,起初感到驚慌失措,但很快就被巫婆有說服力的釋義所吸引。就這樣聽到生辰八字釋義的外國人以滿意度1000%的面孔走出了算卦店呢。
한자이름 없는 외국인.. 어떻게 보나
沒有漢字名字的外國人..怎麼算卦?
잠깐, 사주를 볼 때 꼭 한자 이름을 물어보곤 하죠. 그렇다면 외국인의 경우 사주를 어떻게 보는 것일까요? 바로 관상이나 생년월일로 본다고 합니다. 태어난 시각에 대해서는 반드시 시차를 반영하는데요. 태어난 도시를 묻고 아시아 시각으로 계산해서 점을 친다고 하네요. 만약에 런던에서 태어났으면 9시간 빠르게 계산되는 것입니다.
等等,算卦的時候經常會問漢字名字的。那麼外國人怎麼算卦呢?就是觀相或者看出生年月日。出生的時刻一定會反應出時差。詢問出生的城市,然后以亞洲時刻計算來算卦。如果在倫敦出生的話,會往前計算9小時。
위도에 따라서도 다르게 적용된다고 합니다. 만약에 더운 기후에서 태어났으면 그에 맞게 사주를 본다고 하네요. 인적 사항 몇 개 물어보더니 바로바로 자신의 인생을 맞추는 용한 역술가 앞에서 외국인들은 경악을 금치 못하고 있습니다. 비록 재미로 보는 것이지만, 한국의 독특한 문화가 외국인들에게 사랑받고 있다고 하니 괜히 뿌듯하네요.
也會根據緯度適用不同的方法。如果出生在炎熱的氣候下,就會相應的生辰八字。在詢問幾個個人資料后馬上就能猜中人生的算卦師面前,外國人不禁驚愕不已。雖然是當做樂趣去算卦的,但是當聽說韓國獨特的文化受到外國人的喜愛后,不知為何感到了欣慰。
重點詞匯
인적【名詞】人跡、個人
금치 못하다【動詞】不禁、忍不住
사주【名詞】生辰八字
관상【名詞】觀相
점술가【名詞】算命先生、占卜師、算卦師
重點語法
-곤 하다
表示某事反復出現、或者某人習慣性地反復做某一個行動的時候。
방학 때는 할아버지 댁에 가곤 해요.
放假的時候經常去爺爺家。
시간이 없으면 일하면서 김밥을 먹곤 해요.
沒時間的時候經常是一邊工作一邊吃紫菜包飯。
-ㄴ(은)적이 있다
表示曾進行過某種事情。相當于漢語的“曾經”、“…過”。
자전거를 타본적이 있어요
我騎過自行車。
나는 그렇게 해본적이 없어요.
我沒那麼做過。
本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/339566.html