即景
竹搖清影罩幽窗,
兩兩時禽噪夕陽。
謝卻海棠飛盡絮,
困人天氣日初長。
【注釋】
(1)即景:眼前的景物。此處以眼前景物為題材作的詩。
(2)時禽:燕子之類的候鳥。
【譯文】
竹子在微風中擺動著,清雅的影子籠罩著幽靜的窗戶,成雙成對的候鳥 在夕陽中翻飛,聒噪個不停。海棠花已經凋謝了,柳絮也已飄落盡了。使人困倦 的初夏已經來臨,白天也漸漸長起來了。
以上就是即景的全部內容,更多千家詩資訊請關注解夢佬算命網熊掌號。
本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/101680.html