新秋
火云猶未斂奇峰,
欹枕初驚一葉風。
幾處園林蕭瑟里,
誰家砧杵寂寥中。
蟬聲斷續悲殘月,
瑩焰高低照暮空。
賦就金門期再獻,
夜深搔首嘆飛蓬。
【注釋】
(1)欹枕:斜靠在枕頭上。
(2)砧杵:砧是搗衣的石頭,杵是搗衣的木棒。
(3)螢焰:螢火蟲尾上的光。
(4)賦就:指寫好備獻的文章。金門:漢宮的金馬門。
(5)飛蓬:是說頭發像雜亂的蓬草。
【譯文】
夏日火一般的紅云,像變化的奇峰,一點沒有收斂的樣子,我斜靠在枕 頭上,初次驚覺一陣風后竟飄來一片落葉。有幾處園林已呈現出蕭瑟的秋景,寂 寥幽靜中傳來陣陣搗衣聲,秋蟬斷斷續續地在殘月下悲鳴,螢火蟲的光焰映照著 深秋的天空。早已寫好給皇帝獻策的文章,一直期待著到金馬門進獻,怎奈夜 深,只好搔首自嘆,年紀衰老,鬢發亂如飛蓬。
以上就是新秋的全部內容,更多千家詩資訊請關注解夢佬算命網。
本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/101184.html