譯者
本經是鳩摩羅什三藏法師所譯,鳩摩羅什是中國譯經史上三大翻譯家之一,為舊譯派的領袖,而玄奘大師則是新譯派的領袖。羅什三藏重意譯,文字非常優美;玄奘則重直譯,忠于原文形式。兩家各有長處,但中國人喜歡文字優美,讀來流暢,所以讀誦時多采用羅什譯本。
羅什三藏在東晉安帝時(401年),到達長安,他通達許多種西域語言,漢文的造詣也很深。有關鳩摩羅什的傳記資料,在湯用彤的《漢魏兩晉南北朝佛教史》中,有詳細的考證,并且有豐富的資料可供參考。
本文佛遺教經 譯者為解夢佬算命網原創首發,歡迎轉載但是請注明來源!更多精彩內容請繼續關注我們。
本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/101128.html