熱門測算
八字精批 紫微鬥數 八字合婚 終生運勢

不知道婚姻狀況的女士英語,先生女士 英語怎麼區分

解夢佬 3 0

不知道婚姻狀況的女士英語


題目:「每日單詞」中國年輕女性不愿意結婚?詞匯:20個,雅思難度福利: ,獲取真題及詞匯一、詞匯

□ commend [kəˈmend] v. 贊揚,贊許;推薦,舉薦;被接受,得到認可;把……托付給(或委托于);vi. 稱贊;表揚;

□ complication [ˌkɒmplɪˈkeɪʃn] n. 使復雜化的難題(或困難);并發癥;

□ immerse [ɪˈmɜːs] v. 使沉浸(于),使深陷(于);使浸沒(于液體中);

□ misery [ˈmɪzəri] n. 痛苦,苦難;窮困,悲慘境遇;老發牢騷的人;

□ notion [ˈnəʊʃn] n. 概念;見解;打算;

□ underlying [ˌʌndəˈlaɪɪŋ] adj. 根本的,潛在的;表面下的;

□ aisle [aɪl] n. 通道,走道;側廊;

□ cyberspace [ˈsaɪbəspeɪs] n. 賽博空間、信息空間;

□ marital [ˈmærɪtl] adj. 婚姻的,夫妻關系的;

□ deter [dɪˈtɜː(r)] vt. 制止,阻止;使打消念頭;

□ diversity [daɪˈvɜːsəti] n. 多樣性,多樣化;不同,差異;

□ harmonious [hɑːˈməʊniəs] adj. 和睦的,融洽的;悅耳的;的,協調的;

□ hesitant [ˈhezɪtənt] adj. 猶豫的,不愿的;

□ skyrocket [ˈskaɪrɒkɪt] n. 流星煙火;沖天火箭;v. (價格)飛漲,猛漲;(使)……猛然上漲;

□ stark [stɑːk] adj. 完全的;荒涼的;刻板的;光禿禿的;

□ blissful [ˈblɪsfl] adj. 的;使人幸福的;無憂無慮的;充滿喜悅的;

□ unmarry [‘ʌn’mæri] vt. 離婚;vi. 與某人解除婚姻;

□ respondent [rɪˈspɒndənt] n. (調查表、問卷調查的)答卷人,調查對象;(尤指上訴案或離婚案的)被告;

□ blatant [ˈbleɪtnt] adj. 喧囂的;公然的;炫耀的;俗麗的;

□ overemphasize [ˌəʊvərˈemfəsaɪz] vt. 過分強調;vi. 過分強調;

二、正文

Are China’s young women reluctant to get married?

中國年輕女性不愿意結婚?

According to a recent survey on marriage by a research center under the Central Committee of the Chinese Communist Young League, those born between 1995 and 2009, known as Gen Z, aka the major group to walk down the aisle in the coming 10 years, displayed a decreasing interest in getting married. Furtherysis revealed that female respondents were noticeably less willing to marry than men. Women reluctant to engage in marriage outnumber their male peers by 19.29 percent.

根據中國會下屬的一個研究中心最近對婚姻的調查,那些出生于1995年至2009年之間的人,被稱為 z 世代,也就是在未來10年內步入婚姻殿堂的主要群體,顯示出對結婚的興趣下降。進一步的分析顯示,女性受訪者的結婚意愿明顯低于男性。不愿結婚的女性比同齡男性高出 19.29%。

The proportion of young people surveyed in economically developed areas who said they would not get married reached 14.4 percent, 7.7 percentage points higher than that found inaller cities. This means that the more economically developed a region is, the more people choose to stay single.

經濟發達地區接受調查的年輕人表示不會結婚的比例達到14.4%,比小城市高7.7個百分點。這意味著經濟越發達的地區,選擇單身的人就越多。

Jiang Jingjing (www.thecover.cn): Some young people refuse to get married, or are at the very least hesitant, due to their fear of an unhappy union. Most of them are very active on various social media platforms, imposing their own fears and worries regarding the topic of marriage onto others. Gen Z tends to ignore the complexity, diversity and maturing process of marriage, but choose to overemphasize the risks and troubles that might come with it.

Jiang Jingjing(www.thecover.cn):有些年輕人拒絕結婚,或者至少是猶豫不決,因為他們害怕婚姻不愉快。他們中的大多數人在各種社交媒體上都非常活躍,將自己對婚姻話題的恐懼和擔憂強加于他人。 Z 世代傾向于忽視婚姻的復雜性、多樣性和成熟過程,但選擇過分強調可能帶來的風險和麻煩。

Some of them become very keen to spread their ideas of not getting married, commending the merits of leading a single life. In stark contrast, those who have already been immersed in the happiness of their marriage rarely share their joyful stories on social media. Gradually, posts or comments on social media supporting the “no marriage” notion have become rife in cyberspace. This imbalance between pros and cons tends to result in a misunderstanding on the part of the young, believing that marriage is a source of misery. As a result, more and more young people are deterred by this “horrible” prospect.

他們中的一些人非常熱衷于傳播他們不結婚的想法,稱贊過單身生活的優點。與之形成鮮明對是,那些已經沉浸在幸福婚姻中的人很少在社交媒體上分享他們的快樂故事。漸漸地,社交媒體上支持“不結婚”觀念的帖子或評論在 絡空間中盛行。這種利弊之間的不平衡往往會導致年輕人的誤解,認為婚姻是痛苦的根源。結果,越來越多的年輕人被這種“可怕”的前景嚇壞了。

Of course, every marriage comes with its own complications, but to blatantly refuse to get married is unwise. A blissful and perfect union is not easy to find, but at least the younger generations need to have a go at looking for a significant other. Otherwise, they might have more to lose than to gain.

當然,每段婚姻都有自己的麻煩,但公然拒絕結婚是不明智的。幸福而完美的結合并不容易找到,但至少年輕一代需要嘗試尋找另一半。否則,他們可能失去的比的更多。

He Yafu (The Beijing News): The declining willingness to get married is partly blamed on changing attitudes and understandings of marriage, but, at the same time, quite a number of young people do not get married due to the difficulties they face in real life such as skyrocketing property prices. You will see a lower willingness among young people in rich areas where property prices are much higher, than you will inaller cities.

He Yafu ():結婚意愿下降的部分原因是對婚姻的態度和理解發生了變化,但同時也有相當一部分年輕人因為物價飛漲等現實生活中遇到的困難而沒有結婚。與小城市相比,在房價高得多的富裕地區,年輕人的意愿較低。

As for the high proportion of young women who are unwilling to get married, advanced levels of education and being more economically independent are two major underlying reasons here. According to statistics from the Ministry of Education, female graduate students in 2022 accounted for 50.6 percent of the total student body in higher education while undergraduates made up 51.7 percent.

至于不愿結婚的年輕女性比例高,受教育程度高和經濟上更加獨立是兩個主要原因。據統計,2022 年,女研究生占高等教育學生總數的50.6%,本科生占51.7%。

Although the relevant authorities demand that employers not ask about the marital status of their job applicants, to a large extent, employers still prefer unmarried women. Therefore, it’s important to protect the rights to employment for married women, or more young women will have to delay their walk down the aisle to a later age.

雖然有關部門要求用人單位不得詢問求職者的婚姻狀況,但在很大程度上,用人單位還是偏愛未婚女性。因此,保護已婚女性的就業權利很重要,否則更多的年輕女性將不得不推遲到更晚的年齡。

A harmonious marriage and family life are crucial to an individual’s work and life balance as well as to social stability. Particularly nowadays, China’s entering an aging society and thus it’s becoming more important than ever to encourage young people to get married, especially young females.

的婚姻和家庭生活對個人的工作和生活平衡以及穩定至關重要。特別是在中國進入老齡化的今天,鼓勵年輕人特別是年輕女性結婚變得比以往任何時候都更加重要。

主題詞:英語新聞 考研 雅思 托福詞匯 微信 【最之英語】,免費資料(真題及詞匯)

以上就是與不知道婚姻狀況的女士英語相關內容,是關于婚姻的分享。看完先生女士 英語怎麼區分后,希望這對大家有所幫助!