熱門測算
八字精批 紫微鬥數 八字合婚 終生運勢

生肖羊在英語中的象征意義

解夢佬 15 0

長期以來,羊成為人們最喜愛的家畜,因此,人們也常常借助于羊而形成各種有趣的詞。自我麻煩或找死,叫作“使羊將狼”;失去小的,得到大的,被形容為“亡羊得牛”,其實是因禍得福。一個學習或做事無恒心,沒毅力,難以獲得進步或成功,人們常說,“多歧亡羊”。北宋大文學家歐陽修用“羊胛熟”來形容時間的短速,他有句詩說:“爾來不覺三十年,歲月才如熟羊胛。”因為古代有一個地名叫做“骨利干部”,這地方位于瀚海以北,晝長夜短,傍晚剛把羊胛放進鍋子,東方就已破曉了。

生肖羊在英語中的象征意義 第1张

《水滸傳》第九十九回有一段寫花和尚的:“前面馬靈正在飛行,卻撞著一個胖大和尚,劈面搶來,把馬靈一禪杖打翻,順手牽羊,早把馬靈擒住。”后來比喻人們乘便拿主人家的東西叫作“順手牽羊”。在中國的歷史上,稱“紅羊”為浩劫,國家每遇大難,稱為“紅羊劫”。


在西方,基督教把羊形容人性,容易迷失,必須依靠信仰的力量感化,使迷途的羔羊回頭是巖,所以耶酥自稱為牧羊人。Sheep指的是那些羞怯的人,膽小鬼或是蠢人,也可以指信徒。a wolf in sheep's clothing是說那些“披著羊皮的狼, 口蜜腹劍的人”,而a black sheep則說的是“敗類;害群之馬”,那麽,你一定猜的出“a lost sheep”的意思吧,它指“迷途羔羊, 迷失正道的人”意思相近的還有“a sheep among wolves”(落入狼群; 落在一群惡漢手中的善良人)。

夜里,如果你難以入眠,你可以試一試“count sheep”(數綿羊),說不定有用呢。sheep that have no shepherd是說“一群烏合之眾” 另外,我們做人可千萬不能“follow like a sheep”(盲從)哦!

以上就是生肖羊在英語中的象征意義的介紹,更多關于生肖的內容請繼續關注“紫微府熊掌號”。