1. 描寫風景的英語優美句子
一條條小河宛如藍色的緞帶纏繞著一望無際的綠色田野,遠處一座座造型古樸、色彩和諧的小屋,一派美麗動人的田園風光!
A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery!
一座座古老的風車,風車的風葉像張開的翅膀,迎風轉動,與綠草、野花構成了獨特的景致更為這童話般世界增添神奇色彩!
An ancient windmill, windmill's wind leaf opens likely the wing, rotates against the wind, with the green grass, the wild flower constituted the unique view this fairy tale world addition mysterious color!
一對對色彩鮮艷、精致絢麗,象征著甜蜜愛情的木鞋!還有那華麗的郁金香傾倒無數情人……
郁金香飄香的季節,嬌艷嫵媚的女孩的笑容如花傳芬芳……
幽幽湖邊,風車,綠草,小房,多愜意
紅紅火火郁金香花田,陣陣芳香,風車悠悠轉!這是夢嗎?
A right color bright, fine gorgeous, is drafting the happy love sabot likely! Also has that magnificent tulip to fall the season which innumerable sweetheart 。。 the tulip smells as sweet, the tender and beautiful charming girl's smiling face like flower passes on fragrantly 。。
Spooky bund, windmill, green grass, den, satisfied prosperous curcuma fragrant flowers field, intermittent fragrant, windmill long extension! This is the dream?
高高的建筑也是一種藝術品,古典、優雅,像一幅濃郁的油漆彩畫!
到處彌漫著綠色,連空氣也飄著青草味
四周一片綠油油,綠色的驚艷,風車也停下來,陶醉在美景中……
The high construction is also one kind of artware, is classical, is graceful, looks like a rich paint color painting! everywhere is filling the green, is also fluttering including the air green grass taste all around green and glossy, the green startled colorful, the windmill also stops down, is infatuated with in the beautiful scene 。
2. 求描寫風景的優美英語句子
At the Edge of the SeaThe shore is an ancient world, for as long as there has been an earth and se a there has been this place of the meeting of land and water. Yet it is a world that keeps alive the sense of continuing creation and of the relentless drive of life. Each time that I enter it, I gain some new awareness of its beauty and it sdeeper meanings, sensing that intricate fabric of life by which one creature is linked with another, and each with its surroundings.In my thoughts of the shore, one place stands apart for its revelation of exquisite beauty. It is a pool hidden within a cave that one can visit only rarely and briefly when the lowest of the year's low tides fall below it, and perhaps from that very fact it acquires some of its special beauty. Choosing such a tide , I hoped for a glimpse of the pool. The ebb was to fall early in the morning. I knew that if the wind held from the northwest and no interfering swell ran in f rom a distant storm the level of the sea should drop below the entrance to the pool. There had been sudden ominous showers in the night, with rain like handfuls of gravel flung on the roof. When I looked out into the early morning the sky was full of a gray dawn light but the sun had not yet risen. Water and air were pallid. Across the bay the moon was a luminous disc in the western sky, suspended above the dim line of distant shore — the full August moon, drawing the tide to the low, low levels of the threshold of the alien sea world. As I watched, a gull flew by, above the spruces. Its breast was rosy with the light of the unrisen sun. The day was, after all, to be fair.Later, as I stood above the tide near the entrance to the pool, the promise of that rosy light was sustained. From the base of the steep wall of rock on which I stood, a moss covered ledge jutted seaward into deep water. In the surge at the rim of the ledge the dark fronds of oarweeds swayed smooth and gleaming as leather. The projecting ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell, stronger than the rest, rolled smoothly over the rim and broke in foam against the cliff. But the intervals between such swells were lo ng enough to admit me to the ledge and long enough for a glimpse of that fairy pool, so seldom and so briefly exposed.And so I knelt on the wet carpet of sea moss and looked back into the dark cavern that held the pool in a shallow basin. The floor of the cave was only a fewinches below the roof, and a mirror had been created in which all that grew on the ceiling was reflected in the still water below.Under water that was clear as glass the pool was carpeted with green sponge. Gray patches of sea squirts glistened on the ceiling and colonies of raft coral were a pale apricot color. In the moment when I looked into the cave a little e lfin starfish hung down, suspended by the merest thread, perhaps by only a single tube foot. It reached down to touch its own reflection, so perfectly delineated that there might have been, not one starfish, but two. The beauty of the refle cted images and of the limpid pool itself was the poignant beauty of things that are ephemeral, existing only until the sea should return to fill the little cave.By Rachel Carson在海邊海岸是一個古老的世界。
自從有地球和大海以來,就有這個水陸相接的地方。但人們卻感覺它是一個總在進行創造、生命力頑強而又充沛的世界。
每當我踏入這個世界,感覺到生物彼此之間以及每一生物與它周圍環境之間,通過錯綜復雜的生命結構彼此相連的時候,我對它的美,對它的深層意蘊,都產生某種新的認識。每當我想起海岸,就有一個地方因為它所表現出的獨特美妙而占有突出的地位。
那就是一個隱匿于洞中的水潭。平時,這個洞被海水所淹沒,一年當中只有海潮降落到最低,以至低于水潭時,人們才能在這難得的短時間內看見它。
也許正應如此,它獲得了某種特殊的美。我選好這樣一個低潮的時機,希望能看一眼水潭。
根據推算,潮水將在清晨退下去。我知道,如果不刮西北風,遠處的風暴不再掀起驚濤駭浪進行干擾,海平面就會落得比水潭的入口還低。
夜里突然下了幾場預示不祥的陣雨,一把把碎石般的雨點被拋到屋頂上。清晨我向外眺望,只見天空籠罩著灰蒙蒙的曙光,只是太陽還沒有升起。
水和空氣一片暗淡。一輪明月掛在海灣對面的西天上,月下灰暗的一線就是遠方的海岸——8月的望月把海潮吸得很低,直到那與人世隔離的海的世界的門檻。
在我觀望的時候,一只海鷗飛過云杉。呼之欲出的太陽把它的腹部映成粉色。
天終于晴了。后來,當我在高于海潮的水潭入口處附近站著時,四周已是瑰紅色的晨光。
從我立腳的峭巖底部,一塊被青苔覆蓋的礁石伸向大海的最深處。海水拍擊著礁石周圍,水藻上下左右地飄動,像皮面般滑溜發亮。
通往隱藏的小洞和洞中水潭的路徑是那些凸現的礁石。間或。
3. 關于風景英語句子大全
描寫風景的英文句子:
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
群樹如表示大地的愿望似的,踮起腳來向天空窺望。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.
水里的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness。
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。
spring is a lot of rain,summer is hot,autumn is the best season in a year,it is cool and busy ,winter is cold and sonetimes snowy.
春天是多雨的,夏天是炎熱的,秋天是一年中最好的季節,它很涼爽而且忙碌,冬天是寒冷的,有時會下雪。
4. 求介紹日本風景的英語句子,越多越好,一句也沒關系(最好寫到富士
Japanese Fuji-san,also called Fujiyama or Fuji No Yama,highest mountain in Japan.The mountain's name,of Ainu origin,means “everlasting life.” Mount Fuji ,with its graceful conical form,has become famous throughout the world and is considered the sacred symbol of JapaThe mountain is the major feature of Fuji-Hakone-Izu National Park .。
5. 描寫風景的英文句子
詩歌。
一。 Spring Robert McCracken Today is the day when bold kites fly, When cumulus clouds roar across the sky. When robins return, when children cheer, When light rain beckons spring to appear. Today is the day when daffodils bloom, Which children pick to fill the room, Today is the day when grasses green, When leaves burst forth for spring to be seen 二。
April Days Days of witchery,subtly sweet, When every hell anstree finds heart, When witer and spring like lovers meet In the mist of noon and part--- In the April days. Nights when the wood frogs faintly peep Once-twice-and then are still, And the woodpeckers' martial voices sweep Like bugle notes from hill to hill- Through the pulseless haze Days when the soil is warm with rain, And through the wood the shy wind steals, Rich with the pine and the poplar smell, And the joyous earth like a dancer reels- Through the April days! Springtime When springtime comes upon us Filling freshness in the air Showing natures own beauty With flowers blooming everywhere. Trees start slowly budding Opening to the sun's warm rays Start the birds to singing Touching our hearts in these ways. The grass starts turning greener Pushing up out of the ground. Nature is waking up Sending forth her beautiful sound. Kenng Rutherford 詩句。 when in spring the sweet showers fall That pierce winter's drought to the root and all。
文章。 A Spring Morning It was early in the spring morning. The sun was just rising out of the eastern horizon? emitting steaks of red hue through the clouds and across the sky. Soon the campus was battled in the first rays of the sun. The lake? the trees and the bamboos looked as if they were all gilded. The ground was covered with tender grasses and the beaded dewdrops stood on their tips and reflected the sunshine. Birds flew about in the woods twittering restlessly. Some boy students who were absorbed in reading leaned against the trees with buds peeping out from within the gray barks. A couple of girl students read English aloud while walking up and down the gravel path around the lake? where a sort of stream rose? forming a thin mist. It was really a morning of beauty? of vigor and of hope. Today, look at the blue sky, hear the grass growing beneath your feet, inhale the scent of spring, let the fruits of the earth linger on your tongue, reach out and embrace those you love. Ask Spirit to awaken your awareness to the sacredness of your sensory perceptions. What a miracle it is. No matter how long the winter, how hard the frost or how deep the snow, Nature triumphs. No season is awaited so eagerly or welcomed so warmly as spring…Each year I am astonished by the wealth of flowers the season gives us: the subtlety of the wild primroses and violets, the rich palette of crocus in the parks, tall soldier tulips and proud trumpeting daffodils and narcissi. Picture this: The air and the earth interpenetrated in the warm gusts of spring; the soil was full of sunlight, and the sunlight full of red dust. The air one breathed was saturated with earthy smells, and the grass under foot had a reflection of blue sky in it. Every spring is the only spring, a perpetual astonishment. In those vernal seasons of the year, when the air is calm and pleasant, it were an injury and sullenness against Nature not to go out and see her riches, and partake in her rejoicing with heaven and earth. Spring are not always the same.In some years,April bursts upon Virginia hills in one prodigious leap-and all the stage is filled at once,whole choruses of tulips,arabesques of forsythia,cadenzas of flowering plum.The trees grow leavws overnight. In other years,spring tipoes in.It pauses,overcome by shyness,like my grandchild at the door,peeping in,ducking out of sight,giggling in the hallway."I know you are out there,"I cry."Come in”And April slips into our arms. The dogwood bud, pale green,is inlaid with russet markings.Within the perfect cup a score of clustered seeds are nestled.One examines the bud in awe:Where were those seeds a month ago?The apples display their milliner's scraps of ivory silk,rose-tinged.All the sleeping things wake it,feel it, crumble April in your hands. Look to the rue anemone,if you will,or the pea patch,or to the stubborn weed that thrusts its shoulders through a city street.This is how it was,is now,and ever shall be, the world without end.In the serene certainty of spring recurring,who fear the distant fall?。
6. 給我一些描寫風景的英文文段
夕陽向大地灑下金輝,整個古城披上了蟬翼般的金紗,大地蒙上了神秘的色彩。
汽車嘟嘟的喇叭聲,自行車叮叮當當的鈴聲,霎時構成一組清晨交響曲。 我的家鄉棗港城煙臺,它像一顆閃亮的明珠,鑲嵌在膠東半島的海疆上。
縱橫交錯的交通設施,構成了城市的血脈和骨架,推動著古城北京大踏步邁向現代化國際城市 一到夜晚,萬盞燈火大放光明,一幢幢大廈頓時披上了寶石鑲嵌的衣衫,一條條街道也都變成了皓光閃耀的銀河。 夜深了,小城的燈光像遠飛的螢火蟲,忽閃忽閃地越來越昏暗,整個城市像籠罩在夢幻中。
蘇州,這古老的城市,現在是熟睡了。她安靜地躺在運河的懷抱里,像銀色河床中的一朵睡蓮。
萬盞燈火閃爍著,我像在遨游太空銀河,又像在觀賞古都長安的燈會。 在夜幕的襯托下,街道上的汽車一輛緊跟一輛,一排緊挨一排,好似流淌著一串串耀眼的珍珠,又像是一行行閃爍的星星在移動。
如果說白天廣州像座翡翠城,那麼當太陽沉沒,廣州就成了一顆夜明珠,燈光如海,千街閃。 旋風卷著黃塵灰土夾著雞毛蒜皮,把整個鎮子攪得烏煙瘴氣,把熱鬧的集市搗亂得蕭條起來。
夜幕降臨了,一盞盞明晃晃的電燈,像一顆顆金光燦燦的夜明珠星羅棋布地鑲嵌在小鎮上。雨夜中的小鎮,點點朦朧燈火,像似睜似閉的無數個眼睛。
大田里的麥苗像片海,遠近村莊像綠海中的船。田野靜悄悄的,遠遠近近的村舍,開始出現了一兩盞如豆的小燈,怯生生地閃爍著。
水鄉的河,密得像蛛網,圓圓的石拱橋,多得像雨后的水泡。 蒲公英托著一朵朵小小的金色花兒,好像在禮贊這水鄉的春天。
鄉間小路,彎彎曲曲,像頑皮的孩子在捉弄人,不時露出一點點蹤影,不時又隱沒了。 家鄉的河流,縱橫交錯,密如蛛網,可稱得上是東方的威尼斯。
金翅雀唱著、跳躍著,有時也撲打著,像一群不知疲倦的孩子,給這幽靜的山村更增添了情趣。 圓月像一盞巨大的天燈,把山鄉映照得像個透明的水晶世界。
溶溶的月光,奶水一樣透過傘狀的洋槐樹枝椏,灑在山村泥墻小院里。 村子的上空升起裊裊炊煙,好像一個個身穿白紗的少女在翩翩起舞,在夕陽的照耀下婀娜多姿。
熙(xī)熙攘(rǎng)攘、川流不息的大街上,人聲鼎沸,像一鍋沸騰的水。 寬闊的街道像一條條輸送帶,把人們送向四面八方。
大風過去,街上的幌子、小攤與行人,仿佛都被風卷了走,全不見了,只剩下柳枝隨著風狂舞。 風越刮越大,大街上的行人,身上、臉上落滿了黑土,像剛由地下鉆出來。
那條小巷像條游蛇似的,蜿蜒在一排高樓和一片居住區的中間。 小巷那兒沒有花,也沒有樹,枯焦焦的,干巴巴的,蒙著一層厚厚的灰塵,就像一條干涸(hé)了的小河。
蘇州的小巷是饒有風味的,它整潔幽深,曲折多變,巷中都用彈石鋪路,春天沒有灰沙,夏日陣雨剛過,便能穿布鞋而不濕腳。 我愛那平凡的小巷,我熟悉它的每一處小角落,熟悉它的每一塊青磚,磚上的每一道裂紋。
五光十色的燈光照在馬路上,像鑲嵌了一串美麗的珍珠,過路行人的身上仿佛都披上了漂亮的彩衣。 明亮的街燈與天上的群星遙相輝映,整個街市都沉浸在一片珠光寶氣之中,炫人眼目。
沿著大道向遠看,一盞盞路燈雪亮雪亮,像是一條前不見頭、后不見尾的火龍。 遠遠近近的路燈已經亮了,起先像一個暗紅的水果盤,漸漸變成了明晃晃的大銀球。
馬路兩側的街燈亮了,遠遠看去,像一條波光閃爍的長河。 那圓球狀的街燈,像是一顆顆放大了幾萬倍的珍珠;它們結集在一起的時候,又很像一串葡萄 那一根根燈柱上高擎著一盞盞球燈,像盛開著一朵朵紅荷。
向遠處伸展的兩排明光閃閃的街燈,活像是蜿蜒飛舞的火龍。 相距很遠的路燈,投下一束束光圈,雪花像螢火蟲似的在燈光下飛舞著。
一兩點沒精打采的燈光,仿佛是瞌睡人的眼睛。 街上的路燈發射出昏暗的紅色的電光,活像那些醉鬼醉漢的一對紅眼,一閃一閃地在望著他。
路面鋪著棗子般大小的石子,白的、黃的、暗紅的、五顏六色,像一條無盡頭的彩帶。 一條曲折的石板路,雞腸子似的盤在山灣河邊。
在那層通往湖邊的小路上,落了一層樹葉,斑斑點點,就像一條花皮蛇。 寬闊的馬路上樣式繁多的汽車穿梭來往,像一條彩色的河在流動。
晚上,上海南京路上萬燈齊明,光輝燦爛,連天上的星月也黯然失色。 公路南北走向,它兩邊栽著松柏和梧桐,像是給它嵌上兩道綠色的花邊。
雨后初晴的路面像鏡子,在太陽下閃出七彩顏色。 鄭州黃河公路大橋,那銀灰色的橋身像一條寬寬的腰帶,束在一眼望不到頭的黃河上,給洶涌澎湃的黃河增添了風采。
湖心橋像一彎新月跨在東湖正中,公路從它的兩端伸向遠方。 一個個巨大的橋墩,恰似一個個巨龍的爪子,深深地插進急流之中,穩穩地托住了這條鋼鐵巨龍。
遠遠望去,石橋像一條白玉腰帶,系在河水柔軟的腰間。 那在水中若隱若現的小橋,仿佛隨時可以漂走似的。
用石頭壘成的三孔小橋倒映在水里,如同一鉤彎月。 黃昏,太陽在山頂上留下了一道長長的余輝,那座古老的寶塔在夕陽的照耀下,如同一柄聳立的寶劍。
欲與群峰試比高的煙囪,噴吐著滾滾白煙,輕風拂弄,在藍天下,形成了一抹長長的羽狀白云,像。