1. 尋找郎有情,妾有意的詩詞
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。-柳永《鳳棲梧》
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。-佚名《詩經邶風擊鼓》
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。-秦觀《鵲橋仙》
相思相見知何日?此時此夜難為情。-李白《三五七言》
有美人兮,見之不忘,一日不見兮,思之如狂。-佚名《鳳求凰琴歌》
這次我離開你,是風,是雨,是夜晚;你笑了笑,我擺一擺手,一條寂寞的路便展向兩頭了。-鄭愁予《賦別》
入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。-李白《三五七言》
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。-元稹《離思五首其四》
君若揚路塵,妾若濁水泥,浮沈各異勢,會合何時諧?-曹植《明月上高樓》
凄涼別后兩應同,最是不勝清怨月明中。-納蘭性德《虞美人》
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。-張籍《節婦吟》
2. 委婉的表達“妾有意而郎無情”的詩詞有哪些
1、今朝相思楚,明日話別離。
作者:佚名
出自:《相思苦》
譯文:現在對你的思念非常的難受,以后與你別離就不會再有相思之情了。
2、衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
作者:宋 柳永
出自:《蝶戀花》
譯文:我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情愿一身憔悴。
3、入我相思門,知我相思苦
作者:唐 李白
出自:《三五七言》
譯文:你要有了我相思的這個感情,就會知道想念一個人有多難過了。
4、曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
作者:唐 元稹
出自:《離思五首·其四》
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。
5、還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
作者:唐 張籍
出自:《節婦吟·寄東平李司空師道》
譯文:歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在你未嫁之前。
6、相思樹底說相思,思郎恨郎郎不知。
作者:梁啟超
出自:《臺灣竹枝詞》
譯文:在相思樹下訴說相思,思念你卻恨你不知道我的感情。
7、相見爭如不見,有情何似無情。
作者:元 司馬光
出自:《西江月》
譯文:相見不如不見,有情就像無情。
8、千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴。
作者:宋 辛棄疾
出自:《摸魚兒》
譯文:縱然用千金買了司馬相如的名賦,這一份脈脈深情又向誰去傾訴?
9、可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!
作者:唐 陳陶
出自:《隴西行》
譯文:真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們夢中相依相伴的丈夫。
10、一場寂寞憑誰訴。算前言,總輕負。
作者:宋 柳永
出自:《晝夜樂·洞房記得初相遇》
譯文:一場情愛最終寂寞,又跟誰說呢?想起以前的海誓山盟,被輕易辜負了。
3. “郎有情妾有意”下一句可以怎麼接
蕭伴琴,琴隨蕭,天作之合,兩相依。
【釋義】:男女雙方互相愛慕,對彼此都有情義。
【出處】:出自《漢樂府》。
【相關詩句】:
1. 相思樹底說相思,思郎恨郎郎不知。——梁啟超《臺灣竹枝詞》
2. 自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,何有窮已時。——徐干《室思》
3. 相見爭如不見,有情何似無情。——司馬光《西江月》
4. 落紅不是無情物,化作春泥更護花。——龔自珍《己亥雜詩》
5. 天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結。——張先《千秋歲》
6. 似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。——黃景仁《綺懷詩二首其一》
7. 直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。——李商隱《無題六首其三》
8. 深知身在情長在,悵望江頭江水聲。——李商隱《暮秋獨游曲江》
9. 人到情多情轉薄,而今真個不多情。——納蘭性德《攤破浣溪沙》
4. 表示妾有意朗無情的詩詞
我對于題目的思考這三首情詩,一首比一首直白。
首先看這三首詩的題目:《七夕》《寒夜有懷》《仲秋有懷》,能看出他在七夕情人節、寒冷的晚上、仲秋節親人團聚時這三個時候思念故人而有感而發而成的詩。這三種時候是一般都比較容易思念起情深意篤不在身邊的情侶。
============================《七夕》賞析我們先看第一首詩:寫于七夕情人節。“萬里碧空凈,仙橋鵲駕成。”
這兩句是交代成詩的時間和天氣。“萬里碧空凈”指這天白天天氣晴朗萬里無云。
“仙橋鵲駕成”,點明這天是架鵲橋的日子,即七夕節。可以看出是描寫這年的七夕情人節的白天萬里晴空的景象。
“天孫猶有約,人世那無情?”雍正在前面寫了這天應該是“仙橋鵲駕成”的好日子。然后接下來羨慕“天孫猶有約”,這里的“天孫”指織女星(牽牛星可稱為"河鼓二")。
我分析,雍正羨慕這一天連織女和牛郎都能相會。然而自己呢,“人世那無情?”,一定是撈不著和親愛的在一起,隱隱發泄對老天的不滿意。
可以看出這個佳人好像和雍正有緣無份,“弦月穿針節,花陰滴漏聲。”這兩句話,把時間從白天移到了晚上。
“弦月”指不圓的月亮,因為七夕節是農歷七月初七,因而晚上的月亮是弦月。我認為“弦月”這個詞在這里運用得很巧妙,有 個作用,一個作用是將時間移到了晚上,另一個用這個不圓的月亮來暗示自己和愛人不能團聚。
“穿針節”是“七夕”的別稱,因為這一天有穿針的習俗。七夕節本應該是愛侶相聚你儂我儂的度過,然而這天晚上作者卻只能看著不圓的月亮高掛空中。
“花陰”指花叢。(我不確定,作者是否也暗借李清照的《醉花陰》來表達佳節和愛侶分隔兩地的郁悶心情)“滴漏”:古代的計時器,和我們今天的沙漏一樣,只不過里面裝的是水。
要知道滴漏的水滴聲是很小的,作者能聽到“滴漏聲”,更加襯托七夕夜晚的寂靜。七夕夜晚,本應該和情人在花叢間漫步談笑,然而,作者卻只能聽到嘀嗒嘀嗒的滴漏聲度過漫漫長夜。
的確夠郁悶的。且看后面一句“夜涼徒倚處”,看看這用詞:“夜涼”有一種孤寂的感覺,如果情人在身邊,一定如沐春風,哪里會感到涼。
再說七夕節是農歷七月七日,本應該是炎熱的晚上,怎會感到涼呢?因而,我認為這個詞的運用,充分體現了作者此時的清冷孤寂的心情。接下來“徒”字的運用得很妙(鼓掌!),更能表達這種感情。
我特意查了字典,徒果然有“獨、僅僅“的意思。“徒”字還有“徒然,枉然”的意思。
既描寫了身的孤獨,又描寫了心的孤獨,妙哉!妙哉!那麼整句“夜涼徒倚處”,應該描寫雍正這天在清冷的晚上獨自倚在什麼地方思念有緣無份的佳人的孤獨無奈傷感的情形。而最后的那句“河漢正盈盈”寫得更妙。
這句話里的“河漢”和“盈盈”二詞,語出于東漢末期的詩《迢迢牽牛星》(《迢迢牽牛星》選自《古詩十九首》,《古詩十九首》是東漢末年一批文人詩作的選輯,最早見于南朝梁代蕭統《文選》。),這里的“河漢”指的是織女,而“盈盈”是指織女亭亭玉立的綽綽風姿。
前后兩句運用對比的手法,前句的“冷”“徒”和后句的“盈盈”對比出作者心情冷熱兩重天。那麼“夜涼徒倚處,河漢正盈盈。”
描寫的情況是,恍惚看見寒冷孤寂的夜晚獨自惆悵的倚著的地方,織女(引申指雍正思念不得團聚的佳人)正婷婷玉立的站在那里。這首詩感情細膩,遣詞優雅,意境非常優美。
巧妙利用七夕節這一特殊日子,運用牛郎織女的詩詞及傳說,引申表達自己的情感故事。短短幾個字,將自己與情人悲歡離合的故事,有緣無份的遺憾,綿綿不絕的思念,清冷孤寂的心情,描寫得惟妙惟肖,讓人不忍釋卷。
乃情詩中難得一見的佳品。資料:迢迢牽牛星迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。與雍正這首詩有關的事后面四句。
網上鐵嶺布爾大人做的注解非常不錯,給大家貼出來,以增加大家對《七夕》的理解。最后四句是詩人的慨嘆:"河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。
"那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也。"盈盈"或解釋為形容水之清淺,恐不確。
"盈盈"不是形容水,字和下句的"脈脈"都是形容織女。《文選》六臣注:"盈盈,端麗貌。
"是確切的。人多以為"盈盈"既置于"一水"之前,必是形容水的。
但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那麼也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文"河水清且淺"的影響,并不是盈盈的本意。
《文選》中出現"盈盈"除了這首詩外,還有"盈盈樓上女,皎皎當窗牖"。亦見于《古詩十九首》。
李善注:"《廣雅》曰:'贏,容也。'盈與贏同,古字通。
"這是形容女子儀態之美好,所以五臣注引申為"端麗"。又漢樂府《陌上桑》:"盈盈公府步,冉冉府中趨。
"也是形容人的儀態。織女既被稱為河漢女,則其儀容之美好亦映現于河漢之間,這就是"盈盈一水間"的意思。
"脈脈",李善注:《爾雅》曰'脈,相視也。'郭璞曰:'脈脈謂相。