帶有比喻句子的英文歌詞

解夢佬 0

1. 三句含比喻句的英文歌詞

Moves Like Jagger - Maroon 5Just shoot for the stars if it feels rightAnd aim for my heart if you feel like itTake me away and make it okayI swear I'll behaveYou wanted control so we waitedI put on a show now we're nakedYou say I'm a kid my ego is bigI don't give a I don't give a I don't give aAnd it goes like thisTake me by the tongue and I'll know youKiss me 'til you're drunk and I'll show you all the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI don't need to try to control youLook into my eyes and I'll own you with them moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerBaby it's hard when you feel likeYou're broken and scarredNothing feels right, but when you're with meI make you believe that I've got the keyOh, so get in the car we can ride itWherever you want get inside itAnd you want to steer, but I'm shifting gearI'll take it from here oh yeah yeah and it goes like thisTake me by the tongue and I'll know youKiss me 'til you're drunk and I'll show you all the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI don't need to try to control youLook into my eyes and I'll own you with them moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerYou want to know how to make me smileTake control, own me just for the nightBut if I share my secret you're gonna have to keep itNobody else can see thisSo watch and learn I won't show you twiceHead to toe, ooh baby, rub me rightBut if I share my secret you're gonna have to keep itNobody else can see thisTake me by the tongue and I'll know youKiss me 'til you're drunk and I'll show you all the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI don't need to try to control youLook into my eyes and I'll own you with them moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like Jagger。

2. 三句含比喻句的英文歌詞

Moves Like Jagger - Maroon 5Just shoot for the stars if it feels rightAnd aim for my heart if you feel like itTake me away and make it okayI swear I'll behaveYou wanted control so we waitedI put on a show now we're nakedYou say I'm a kid my ego is bigI don't give a I don't give a I don't give aAnd it goes like thisTake me by the tongue and I'll know youKiss me 'til you're drunk and I'll show you all the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI don't need to try to control youLook into my eyes and I'll own you with them moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerBaby it's hard when you feel likeYou're broken and scarredNothing feels right, but when you're with meI make you believe that I've got the keyOh, so get in the car we can ride itWherever you want get inside itAnd you want to steer, but I'm shifting gearI'll take it from here oh yeah yeah and it goes like thisTake me by the tongue and I'll know youKiss me 'til you're drunk and I'll show you all the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI don't need to try to control youLook into my eyes and I'll own you with them moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerYou want to know how to make me smileTake control, own me just for the nightBut if I share my secret you're gonna have to keep itNobody else can see thisSo watch and learn I won't show you twiceHead to toe, ooh baby, rub me rightBut if I share my secret you're gonna have to keep itNobody else can see thisTake me by the tongue and I'll know youKiss me 'til you're drunk and I'll show you all the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like JaggerI don't need to try to control youLook into my eyes and I'll own you with them moves like JaggerI've got the moves like JaggerI've got the moves like Jagger。

3. 含有十個比喻句的英文歌曲中

Ghost Town - Adam Lambert

Died last night in my dreams

Walking the streets of some old ghost town

I tried to believe

In god and James dean

But Hollywood sold out

Saw all of the saints

Lock up the gates

I could not enter

Walked into the flames

Called out your name

But there was no answer

And now I know

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

Died last night in my dreams

All the machines

Had been disconnected

Time was thrown at the wind

And all of my friends

Had been disaffected

Now I'm searching for trust

In a city of rust

A city of vampires

Tonight Elvis is dead

And everyone's spread

And love is a satire

And now I know my heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

There's no one left in the world

I'm gunslingin

Don't give a damn if I go

Down Down Down

I got a voice in my head

That keeps singing

Oh my heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

4. 含有十個比喻句的英文歌曲中

Ghost Town - Adam Lambert

Died last night in my dreams

Walking the streets of some old ghost town

I tried to believe

In god and James dean

But Hollywood sold out

Saw all of the saints

Lock up the gates

I could not enter

Walked into the flames

Called out your name

But there was no answer

And now I know

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

Died last night in my dreams

All the machines

Had been disconnected

Time was thrown at the wind

And all of my friends

Had been disaffected

Now I'm searching for trust

In a city of rust

A city of vampires

Tonight Elvis is dead

And everyone's spread

And love is a satire

And now I know my heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

There's no one left in the world

I'm gunslingin

Don't give a damn if I go

Down Down Down

I got a voice in my head

That keeps singing

Oh my heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

My heart is a ghost town

5. 有沒有比喻愛的英語歌詞 一定要歌詞哦 急用 謝謝哦

SAVE ME FROM MYSELFIt's not so easy loving me 愛并不是什麼簡單事It gets so complicated 它變的如此的復雜All the things you gotta be 所有的事你都了解Everything's changing 所有的事都發生了改變But you're the truth 但你是真實的I'm amazed by all your patience 我對你的耐心感到吃驚Everything I put you through 你的一切我都會放行!And when I'm about to fall 當我幾乎要放棄的時候Somehow you're always waiting with (不知道為什麼)你卻都在那里Your open arms to catch me 張開雙臂抱住我.You're gonna save me from myself 你正試圖讓我快樂.From myself, yes 是的,內心的.You're gonna save me from myself 你正試圖讓我快樂.My love is tainted by your touch 我的愛被你的觸摸所感染Some guys have shown me aces 一些人歧視我(底牌)But you've got that royal flush 你卻總對我露出微笑I know it's crazy everyday 我知道每天都很善變(瘋狂)Well tomorrow maybe shaky 雖然未來是個未知數But you never turn away 但你卻決不放棄!Don't ask me why I'm crying 別問我哭泣的理由'cause when I start to crumble 因為在我即將崩潰的時候You know how to keep me smiling 你知道如何讓我開懷You always save me from myself 你總能夠讓我遠離痛苦From myself, myself 內心的,內心的You're gonna save me from myself 你正試圖拯救我的思想I know it's hard, it's hard 我知道,這很難,很難!But you've broken all my walls 但是你未我開辟了一條路You've been my strength, so strong 你就是我的力量!如此強大!And don't ask me why I love you 別問我為什麼會愛你.It's obvious you tenderness 很明顯是你的溫柔.Is what I need to make me 那是為何需要A better woman to myself 為自己找個好內柱的原因To myself, myself 為了我自己,我自己You're gonna save me from myselfSAVE ME FROM MYSELF 你正在揭開我的心扉!cry away 不斷地哭泣close your eyes and see the smile from you請閉上你的眼睛,感受你給我的微笑and there's a love light that shining down on you愛的光芒會照耀著你 溫暖著你can't you see the fate is in you hands不要看著你厄運的雙手there is home, there is home, there is home。

.但這是你的家 這是你的家 這是你的家just cry away the sorrows and the pain in you此刻不幸和風雨的洗禮 你在不斷哭泣there'll be tomorrow till the end這將會結束嗎?cry away。不斷地哭泣close your eyes may the sweetest dreams come true請閉上你的眼睛 你也許會感受到真實甜美的夢go through the love light that shining down on you穿過愛的光芒你會感受到溫暖can't you see the life is never end你不會看到這光芒熄滅 它會永遠地燃燒there is home ,there is home ,there is home。

.但這是你的家 這是你的家 這是你的家just cry away the sorrows and the pain in you此刻不幸和風雨的洗禮 你在不斷哭泣there'll be tomorrow till the end這將會結束嗎?cry away。不斷地哭泣just cry away the sorrows and the pain in you此刻不幸和風雨的洗禮 你在不斷哭泣there'll be tomorrow till the end這將會結束嗎?just cry away the sorrows and the pain in you此刻不幸和風雨的洗禮 你在不斷哭泣there'll be a light until the end這將會結束嗎?cry away。

不斷地哭泣scarborough fair——蘇格蘭民謠(配古文翻譯版)are you going to scarborough fair 你們正要去史卡保羅集市嗎parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹鼠尾草迷迭香還有百里香remember me to one who lives there 請記得代我問候住在那里的一個人he was once a true love of mine 他曾是我的摯愛tell him to make me a cambric shirt 請他為我縫件百亞麻襯衫parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹鼠尾草迷迭香還有百里香without no seams nor needle work 不能有接縫,也不能用針線then he'll be a true love of mine 這樣他就可以成為我的摯愛tell him to find me an acre of land 請他為我找一畝地parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹鼠尾草迷迭香還有百里香between salt water and the sea strands 位于海水與海岸之間then he'll be a true love of mine 這樣他就可以成為我的摯愛tell him to reap it with a sickle of leather 請他用皮制的鐮刀收割parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹鼠尾草迷迭香還有百里香and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束then he'll be a true love of mine 這樣他就可以成為我的摯愛are you going to scarborough fair 你們正要去史卡保羅集市嗎parsley, sage, rosemary and thyme 荷蘭芹鼠尾草迷迭香還有百里香remember me to one who lives there 請記得代我問候住在那里的一個人he was once a true love of mine 他曾是我的摯愛問爾所之,是否如適。 are you going to scarborough fair?蕙蘭芫荽,郁郁香芷。

parsely sage rosemary and thyme.彼方淑女,憑君寄辭。 remember me to one who lives there.伊人曾在,與我相知。

she once was a true love of mine.囑彼佳人,備我衣緇。 tell her to make me a cambric shirt.蕙蘭芫荽,郁郁香芷。

parsely sage rosemary and 。

6. 很有意境,韻味的英語句子,歌詞

我站在天堂向你俯身凝望,就像你凝望我一樣略帶憂傷 。

I looked over to you in heaven, as you stare me with sorrow.

當你真正愛一樣東西的時候你就會發現語言多麼的脆弱和無力。

When you really love when you can find the fragility and language.

.寂寞的人總是記住生命中出現的每一個人,正如我總是意猶未盡地想起你!

The man always remember, lonely life of every man, as I kept thinking of you!

7. 比喻的英語 句子

1).As sound as a bell 十分健康(不宜譯為“像鐘一樣完美”)

2).As cunning as a dead pig 像狐貍一樣狡猾(不宜譯為“像死豬一樣狡猾”)

3).As timid as a rabbit 膽小如鼠(不宜譯為“膽小如兔”)

4).As close as an oyster 守口如瓶(不宜譯為“像牡蠣一樣的緊密”)

5).As close as a clam 一毛不拔(不宜譯為“像蛤蚌一樣緊密”)

6).To drink like a fish 牛飲(不宜譯為“像魚飲水”)

7).like a duck to water 如魚得水(不宜譯為“如鴨得水”)