形容不見到某人心情失落的句子

解夢佬 0

1. 形容本來疲憊不堪,見到某人后開心的四字詞語

五光十色、歡聲雷動、欣喜若狂、載歌載舞、燈火輝煌、春暖花開、春色滿園、春光明媚、春意盎然、春回大地、興致勃勃、精衛填海、愚公移山、百折不回、勇往直前、骨肉之情、痛癢相關、人山人海、情深似海、恩重如山、循序漸進、由淺入深、日積月累、溫故知新、漫山遍野、綠葉成陰、天長地久、樹大根深、自由自在、人無遠慮,必有近憂、防患未然、有備無患、情不自禁、自言自語、臨危不懼、多謀善斷、從容不迫、方寸不亂、金風送爽、雁過留聲、秋色宜人、天朗氣清、日月如梭、光陰似箭、寒來暑往、星移物換、風吹草動、雨過天晴、瓜熟蒂落、水到渠成、人外有人、天外有天、學無止境、一往無前、滴水成冰、地凍天寒、鵝毛大雪、雪兆豐年、勤能補拙、笨鳥先飛、人一已百、奮起直追、寧折不彎、義正辭嚴、威武不屈、大義凜然、火樹銀花、數不勝數、燈火通明、觀者如堵、一望無邊、不知不覺、雪窖冰天、勤學苦練、無家可歸、千山萬水、千辛萬苦、三五成群、無憂無慮、引吭高歌、連綿起伏、滿面紅光、張燈結彩、歡聚一堂、普天同慶、喜氣洋洋、百花盛開、爭奇斗艷、五彩繽紛、色色俱全、得意洋洋、天長日久、狐假虎威、半信半疑、神氣活現、搖頭擺尾、東張西望、大搖大擺、跋山涉水、餐風飲露、水送山迎、賞心悅目、生機勃勃、心狠手辣、起早貪黑、神通廣大、高聳入云、日思夜想、重見天日、舐犢之愛、烏鳥私情、天倫之樂、其樂無窮、摩拳擦掌、生龍活虎、身強力壯、銅筋鐵骨、專心致志、聚精會神、無可奈何、一本正經、千家萬戶、莘莘學子、立雪求道、春風化雨、孺子可教、昏頭昏腦、密密麻麻、聞名中外、金光燦燦、色彩斑斕、五顏六色、翩翩起舞、感人肺腑、可歌可泣、艱苦卓絕、驚天動地、南來北往、披星戴月、流星趕月、眾星捧月、烘云托月、驚濤拍岸、意味深長、根深固本、澆樹澆根、根深葉茂、葉落歸根、一碧如洗、熱鬧非凡、層層疊疊、心曠神怡、高堂廣廈、玉宇瓊樓、錯落有致、曲徑通幽、千巖競秀、萬壑爭流、目不暇接、美不勝收、生根長葉、競相開放、胡作非為、興風作浪、雛鷹展翅、老馬識途、魚貫而入、傾巢而出、雞飛狗跳、狼奔豕突、群龍無首、狡兔三窟、萬般無奈、轉弱為強、忍辱負重、以屈求伸、發奮圖強、救亡圖存、臥薪嘗膽、催人奮進、羽翼豐滿、報仇雪恨、舉世聞名、人流如潮、馳名中外、紅白相間、大街小巷、人頭攢動、風馳電掣、車水馬龍、華燈初上、流光溢彩、美輪美奐、巧奪天工、氣勢洶洶、不由分說、蠻不講理、一擁而上、無影無蹤、干干凈凈、和風細雨、呼風喚雨、櫛風沐雨、未風先雨、見風是雨、葉公好龍、凄風苦雨、暴風驟雨、漸漸平息、經久不息、蜂擁而至、一無所獲、埋頭苦干、傾盆大雨、戎馬一生、身經百戰、刮骨療毒、傳為美談、約法三章、秋毫無犯、運籌帷幄、好謀善斷、天各一方、一年一度、學海無涯、書山有路、九牛一毛、滄海一粟、孜孜以求、全力以赴、百尺竿頭、更進一步、水天相連、星羅棋布、變幻無常、騰云駕霧、千姿百態、云遮霧罩、瞬息萬變、一瀉千里、四蹄生風、黔驢技窮、流連忘返、氣象萬千、風云變幻、奇峰異嶺、若隱若現、飄飄欲仙、白云蒼狗、恍然大悟、不以為然 有利可圖、有機可乘、有根有底、有始有終、有口難言、有恃無恐、有求必應、有志竟成、平平展展、盡心盡力、神勇無比、運足氣力、胸有成竹、文思如泉、風華正茂、出類拔萃、才思敏捷、后生可畏、手不停揮、筆下生花、力透紙背、精妙絕倫、爐火純青、活靈活現、栩栩如生、夢筆生花、渾然天成、斗酒百篇、鬼哭神驚、喜出望外、談笑風生、沙漠之舟、自強不息、忍辱負重、始終如一、飛沙走石、志在千里、義無反顧、堅定不移、七嘴八舌、成千上萬、坐觀成敗、按兵不動、操之過急、輕舉妄動、興風作浪、蠢蠢欲動、雷厲風行、聞風而動、展翅高飛、望而生畏、竊竊私語、煙波浩渺、一碧萬頃、游人如織、一帆風順、風平浪靜、鷗水相依、海波不驚、揠苗助長、鄭人買履、急忙忙、振振有詞、爭論不休、充滿信心、杯弓蛇影、螳螂捕蟬、鷸蚌相爭、歡天喜地、古今中外、情不自禁、心緒不寧、各奔東西、悲歡離合、手足情深、蓬蓬勃勃、井井有條、羊腸小道、文思敏捷、聰明過人、青出于藍、一鳴驚人、桃李爭妍、后繼有人、十年樹木、百年樹人、遙遙相對、笑語盈盈、雄偉壯麗、格外挺拔、盡收眼底、雕梁畫棟、永垂不朽、花團錦簇、姹紫嫣紅、水泄不通、以身許國、碧血丹心、年復一年 疾惡如仇、敢怒敢言、憂國憂民、橫眉冷對、浩氣長存、大義滅親、若無其事、蔚為壯觀、詩情畫意、雪峰插云、古木參天、平湖飛瀑、異獸珍禽、極目遠眺、遼闊無垠、默默無聞、悠然自得、湖光山色、人間天堂、明月清風、桂子飄香、水光接天、相得益彰、江山如畫、魚米之鄉、開天辟地、精疲力竭、縱橫交錯、小心翼翼、大發雷霆、不遠萬里、懸崖絕壁、日復一日、混沌不分、昏天黑地、大刀闊斧、與日俱增、頂天立地、變化萬端、改天換地、遠渡重洋、名列前茅、滾瓜爛熟、毫不氣餒、有所作為、長年累月、斷垣殘壁、若。

2. 有哪些詩句形容見到某種景色或者某人或者發生了某事而突然開心起來

1、送杜少府之任蜀川【唐】王勃城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。賞析:此詩是送別的名作。

詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實轉虛,文情跌宕。

第三聯'海內存知己,天涯若比鄰',奇峰突起,高度地概括了'友情深厚,江山難阻'的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯點出'送'的主題。

全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹碑石。

2、送元二使安西【唐】王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

賞析:這是一首極負盛名的送別之作。它曾被譜入樂曲,稱為《渭城曲》或《陽關曲》(《陽關三疊》),在唐、盛時代廣泛流傳。

安西指唐代的安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車境內。渭城在長安附近。

陽關在今甘肅敦煌西南,為自中原赴西北必由之路。當時行人到西北去,都要經渭城,出陽關(或玉門關)。

此詩所寫,即詩人送別友人的情景。在唐代,西北地區與中原的經濟、文化交流十分頻繁,各民族之間也經常有政治上的交涉,軍事上的沖突,因此,往來道途的人很多,而在當時,兩地的生活水平、風俗習慣,存在著很大的差異。

當親友到這種遼遠艱苦的地方去工作,人們自然會更深地表示自己的殷勤惜別之情,如這首詩所寫的。從詩中可以看出,元二并非離家作客,而是已經游宦長安,這一次,又奉使到更遠的西安去。

王維也是在游宦之中,并非居家,這一次,乃是客中送客。元二從長安出發,王維送到渭城,置酒餞別,詩即從渭城風物寫起。

前兩句布景。地是渭城,時是早上,細雨濛濛,沾濕了微細的城土。

天氣不好,增加了旅途的困難,當然也就增加了別離的悵惋。客舍寫明客中送客,并顯示遠送渭城,暫留復別的情況。

古人送別,都要折柳為贈,所以柳色青青,見之不免觸目驚心。朝雨畫出凄清之景,新柳勾起離別之情,只寫景物,而別情已有豐富的暗示。

后兩句抒情。使命在身,分手在即,雖然遠送,勢難再留,這時,也沒有其它的法,只能勸元二再飲一杯,再待一會而已。

用一“更”字,則此前之殷勤勸酒,此刻之留戀不舍,此后之關切懷念,都體現了出來。所以這一個字的容量是很大的。

為什麼如此地殷勤、留戀、關切呢?因為元二一出陽關,就再也沒有象自己這樣的知心朋友了,何況他還越走越遠,要到安西呢?從此以后舉目無親,還是在故人面前多飲一杯吧。只這廖廖十四個字,就將好友之間的真摯情誼,抒寫無余。

言簡意賅,語淺情深,正是這首詩的成功之處。3、《贈汪倫》【唐】李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

桃花潭水三千尺,不及汪倫送我情。天賞析:寶十四載(755),李白從秋浦(今安徽貴池)前往涇縣(今屬安徽)游桃花潭,當地人汪倫常釀美酒款待他。

臨走時,汪倫又來送行,李白作了這首詩留別。詩的前半是敘事:先寫要離去者,繼寫送行者,展示一幅離別的畫面。

起句“乘舟”表明是循水道;“將欲行”表明是在輕舟待發之時。這句使我們仿佛見到李白在正要離岸的小船上向人們告別的情景。

首先送行者是誰不得而知,次句卻不象首句那樣直敘,而用了曲筆,只說聽見歌聲。一群村人踏地為節拍,邊走邊唱前來送行了。

這似出乎李白的意料,所以說“忽聞”而不用“遙聞”。這句詩雖說得比較含蓄,只聞其聲,不見其人,但人已呼之欲出。

詩的后半是抒情。第三句遙接起句,進一步說明放船地點在桃花潭。

“深千尺”既描繪了潭的特點,又為結句預伏一筆。桃花潭水是那樣的深湛,更觸動了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯系起來。

結句迸出“不及汪倫送我情”,以比物手法形象性地表達了真摯純潔的深情。潭水已“深千尺”,那麼汪倫送李白的情誼更有多少深呢?耐人尋味。

清沈德潛很欣賞這一句,他說:“若說汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語。妙境只在一轉換間。”

(《唐詩別裁》)顯然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,變無形的情誼為生動的形象,空靈而有余味,自然而又情真。這首小詩,深為后人贊賞,“桃花潭水”就成為后人抒寫別情的常用語。

由于這首詩,使桃花潭一帶留下許多優美的傳說和供旅游訪問的遺跡,如東岸題有“踏歌古岸”門額的踏歌岸閣,西岸彩虹罔石壁下的釣隱臺等等。非常普通的一首小詩,卻是對友情的最好詮釋,此詩更是被后人所傳誦。

4、《別董大》二首【唐】高適千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

六翮飄飖私自憐,一離京洛十馀年。丈夫貧踐應未足,今日相逢無酒錢。

賞析:在唐人贈別詩篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大》便是后一種風格的佳篇。

關于董大,各家注解,都認為可能是唐玄宗時代著名的琴客,是一位“高才脫略名與利”的音樂圣手。高適在寫此詩時,應在不得意的浪游時期。