法語表達愛情句子

解夢佬 0

1. 經典法語愛情句子

Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.

沒有人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。

De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin.

失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終于遇見心儀的人時,便應當心存感激。

2. 求法語經典的愛情句子,謝謝~

L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus

faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆蟲,牽引它自愿的在無法抗拒的花朵上爬行。

Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous

sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel.

L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恒的!

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利

3. 法語愛情句子

Je t'aime. 我愛你

Je pense à toi. 我想你

Tu es très important pour moi. 我很在乎你

L'amour a une signification différente pour chacun.愛對不同的人來說,意義不同。

Je suis tombé amoureux de quelqu'un d'autre.我愛上別人了

L'amour peut briser votre coeur.愛使人心碎

Il n'est amoureux que de lui-même.他只不過更愛他自己

Je crois que c'eat le destin qui nous a réunis. 我想我們命中注定要在一起

la Saint-Valentin.情人節

有其他想知道的再問我吧。

4. 求法語的愛情句子,或者是是詩歌要帶翻譯的,悲傷點的

聽歌學法語法語歌:BELLEBELLE美人Quasimodo, Frollo & Phoebus Quasimodo :Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre ? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFrollo :Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ? Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ? Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel? Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'EsmeraldaPhoebus :Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle ? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de selO Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLes trois J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer !Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda。

5. 法語:表達對朋友的愛

愛的表達 Je t'apprécie beaucoup tu sais. 你知道我很欣賞你。

Je t'apprécie beaucoup. 我很欣賞你。 Je suis amoureux de toi. 我愛上你了(♂)。

Je suis amoureuse de toi. 我愛上你了(♀)。 Je t'aime! 我愛你! Je t'adore!我愛你!我崇拜你!我欣賞你! Je t'aime a la folie!我發瘋一樣的愛你!我為你著迷! Je t'aime a mourir ! 我至死愛你 ! Mon coeur ne bat que pour toi. 我的心只為你一個人跳動。

Je t'aimais, t'aime et t'aimerai!我以前就愛你,現在還愛你,將來永遠都會愛你! 詞匯短語 apprécier(v.t.)評價,重視,欣賞 folie(n.f.)瘋狂,發瘋,狂熱的愛情 à la folie 狂熱地,發瘋地 amour(n.m.)愛情,愛人 mon amour 我的愛人 mamour(n.m.是mon amour的縮寫)我的愛人,我親愛的 chéri,e (a.)心愛的,親愛的(n.)親愛的人 ma chérie 我親愛的,我的愛人(男對女說) mon chéri 我親愛的,我的愛人(女對男說) un cadeau personnalisé 一份獨具個性的禮物。