地獄少女經典臺詞日語

解夢佬 0

1. 求地獄少女經典臺詞,中文,日文,羅馬音

呼んだでしょう? 是你呼喚我嗎? (yo n da de sho?) 私は閻魔愛。

あなたが呼んだのよ 我是閻魔愛,是你呼喚我來的 (wa ta si wa an ma ai ,a na ta ga yo n da no yo) 受け取りなさい 請收下吧 (u ke do ri na sa i) あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら 你真的想解除怨恨的話 (a na ta ga ho n do ni wu ra mi o ha ra shi de yo n ta ra) その赤い糸を解けばいい。 就把這條紅繩解開 (so no a ka i do o u to ke ba i i) 糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、一但解開繩子,就與我正式簽下契約(i to u to ke ba wa ta shi to se si ki ni ke ya ku o ka wa si ta ko to ni na ru) 怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。

我會立刻把你的怨恨流放到地獄(u ra mi no a i ta wa su mi ya ka ni ji go ku ni na ka sa re ru wa) 但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。 但是,怨恨解除后,你自身也要作為代價支付給我(ta da shi u ra mi o ha ra hsi ta ra a na ta ji shi n ni mo da i sho o shi ha ra de mo ra u) 人を呪わば穴二つ。

あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。 害人終害季,你死后,靈魂也會落入地獄。

(hi to no u ro no ra ba a na fu ta tsu . a na ta ga shi n da ra so no ta ma shi i wa ji go ku ni o chi ru) 極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠に彷徨うことになるわ。 無法進入極樂世界,你的靈魂將永遠飽受痛苦、永遠彷徨下去。

(go ku ro ku jo do i wa i ke zu a na ta no ta ma shi i wa ku ru mi to ku shi mi o a ki na i na ga ra e i e n ni sa ma yo u ko to ni na ru wa) それでもいいの? 就算這樣也可以嗎? (so re de mo i i no?) 暗に惑いし哀れな影よ 墮入黑暗里的可憐影子啊 (ya mi ni ma do i shi a wa re na ka ge yo) 人を傷つけ貶めて 停止傷害他人的行為吧 (hi do wo ki zu tu ke o to shi me te) 罪に溺れしごうの魂 犯下罪行的靈魂 (tu mi ni o bo re shi gou no ta ma) , 暗に惑いし哀れな影よ 人を傷つけ貶めて 罪に溺れしごうの魂 迷失于黑暗中的悲哀之影啊,藐視傷害他人,沉溺于罪惡的靈魂啊(ya mi ni ma do yi shi a wa re na ka ge yo hi to o ki zu tsu ke o to xi me te tsu mi ni o to re shi go u no ta) 一遍、死んで見る? 你想死一次嗎? (i be n shi n de mi ru?) この怨み、地獄へ流します! 此份怨恨,我將帶往地獄 (ko no u ra mi ji go ku he na ka shi ma su!) 第一季開場白 人世有情,相連的紅線不停的纏繞,脆落又惹人憐的彼岸花。憤怒、悲傷、終日以淚洗面,在子夜零晨的夜幕后,為你消除無法平息的怨恨。

人の世は縁と申します,結んだ糸が絡みつき,脆く哀れな彼岸花。怒り、悲しみ、涙に暮れて,午前零時の帳の向こう,晴らせぬ怨み、晴らします。

hito no yo wa enshi to moushimasu musunda ito wa kara mitsuki oroku kanarena higanhana ikari kanashimi namida mo karete gozenreiji no tobari no mukou harasenu urami harashimasu 第二季開場白 飄飄蕩蕩的幻影,背負著可悲的宿命,在迷途中徘徊。無解的恨與被恨,在破碎的鏡子結合之時,從時空交錯的黑暗而來,為你洗刷無法昭雪的怨恨。

ゆらりゆらりと業の影,哀れな運命(さだめ)、迷い道。 憎み憎まれひび割れた、合わせ鏡の二籠(ふたこもり),時の交わる闇より來たりて、あなたの怨み、晴らします。

yurariyuraritomounokake,awarenasadame,mayoimichi.nikuminikumarehibikireta,awasekagaminofutakomori,dokinoawaruyamiyorikitarite,anatanourami,harashimasu. 第三季開場白 歧道三岔路分岔路,想守護的是自己還是他人,或是現實的夢,光電無燈火般繚亂,無終止的孽緣,籍時門將敞開,無法洗刷的怨恨為你昭雪。 山河三差路(さんがさんさろ)分かれ道、守りたいのは己か、人か、常世(とこよ)の闇か。

非(ひ)だの亂(みだ)れは貢(みつ)がない。終わることない阿鼻(あび)の蕓(げい)。

時に分け入れ扉が開く。晴らせぬ恨み晴らします。

sanhasansaro,wakaremichi,mamoritainohaonoreka,hitoka,tokoyonoyumeka.bidanomidarehamitsuganai.owarukotonaiabinien.dikiniwakeiri,tobirahahiraku.harasenuurami,harashimasu.。

2. 地獄少女經典臺詞的那些日文的讀法,應該怎麼讀啊

其實很簡單啊- -照著他讀出來就可以了 只要ru讀成lu就OK-,- 幫你打出來好了。

召喚出來的時候: 呼んだでしょう? yon da de shyou 是你呼喚了我 用大得是喲 或: 私は閻魔あい,あなたが呼んだのよ。 wa ta shi wa en ma ai, a na ta ga yon da no yo 我是閻魔愛,是你呼喚我的。

哇他shi哇嗯摸愛,啊那他噶用大no喲 取出人偶后: 受け取りなさい。 u ke to ri na sai 請收下這個。

u可to里那塞 あなたが本當に怨みを晴らしたいと思ったら、その赤い糸を解けばいい。 a na ta ga hon tou ni uramiwo harashitai toomottara sono akai itowo tokebaii 如果你真的想消除怨恨的話,解開那條紅線。

啊那他噶紅脫你侮辱啊米我 哈拉施泰 他哦摸她啦 sono 啊開一to我ta可白一 糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。 itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa 一旦解開紅線,就正式與我締結了契約,你所怨恨之人將會立刻墜入地獄地獄。

一to我痛毆可把哇他是tosei是ki你 sei呀哭我 卡瓦是他 看哦他哦你那路侮辱啊米no 阿姨特哇 素米呀卡尼 幾個哦哭你 那嘎灑了額uwa 但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を支払ってもらう。 tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daishyouwoshiharattemorau 一旦消除怨恨之后,你自己亦將付出代價。

他大事 侮辱啊米我 哈拉是他啦 按啊他 即使你摸待石油我是哈邋遢特莫拉唔 人を呪わば穴二つ,貴方が死んだら、その魂は地獄に落ちる。 hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru 害人終害己,在你死后,你的靈魂也將墜入地獄。

hito我 no咯哇把按啊服他組 按啊他噶是你大拉 sono他嗎十一哇 幾個哦困你哦吃路 極楽浄土には行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを味わいながら、永遠に彷徨うことになるわ。 gokurakujoudoniwa ikezu anatano tamasiiwa itamito kurusimiwo ajiwai nagara eienni samayou kotoni naruwa 無法升入極樂凈土,你的靈魂將飽嘗著無盡的痛苦,永遠徘徊。

高哦拉拉哭jou戴佩妮哇 一可組按啊談哦 他媽四溢哇 一他媽聽哦 庫魯死米我 啊幾歪那旮旯 嗯一嗯你 撒媽喲 koto你 那魯瓦 死んだ后の話だけどね。 shinda atono hanashi dakedone 不過這是你死后的事了。

是你大啊tonight 汗啊是大可東阿 それでもいいの? soredemo iino 即使這樣你也愿意嗎? so了得摸一一no? 后は貴方が決めることよ。 atowa anataga kimerukotoyo 之后的事情就由你自己決定了。

啊痛毆哇 按那他噶 ki米麼路看哦他哦喲 解下紅繩之時: 怨み、聞き屆けたり… urami kikitodoketari 怨恨已聞。 制裁之時: 暗に惑いし哀れな影よ 。

yamini madoishi awarena kageyo 困惑于黑暗的可悲之影。 呀米你嗎do一是啊哇了那卡噶喲 人を傷付け貶めて 。

hidowo kizutuke otoshimete hido我 ki組圖可 哦to是米特 傷害、鄙視他人。 罪に溺れし業の魂。

tu mi ni o bo re shi gou no ta ma 充滿罪惡的靈魂。 圖米你哦啵了是狗no他嗎 一遍(いっぺん)、死んで見る。

ippen shin de mi ru 來死一次吧 一噴 是特米路 最后在船上: この怨み、地獄へ流します。 ko no u ra mi ji go ku he na ga shi ma su 此怨此恨,將流向地獄。

kono烏魯阿米即可哦哎那噶是嗎素 最后蠟燭點燃的時候: あなたの怨みを晴らします。 a na ta no wu ra mi ha ra shi ma su 啊那他no侮辱啊米哈拉是嗎素 君之怨恨,愿為消之。

好累的說- - 樓主給加分!!!。

3. 求地獄少女的經典語錄(就是每集都會說的那幾句話)~要日文的~

召喚出來的時候: 呼んだでしょう? yon da de syou 是叫我麼? 私は閻魔愛。

あなたが呼んだのよ。 watashiwa enmaai anataga yondano yo 我叫閻魔愛,是你叫我來的。

取出人偶后: 受け取りなさい。 uketori nasai 請收下這個。

あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら、その赤い糸を解けばいい。 anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii 你當真要復仇的話,解開那紅色的繩子就可以了。

糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。 itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa 一旦解開了繩子,就等於和我正是定下契約,我會立即將你怨恨之人帶入地獄。

但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。 tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau 但是,要復仇的話,你自己也要付出代價。

人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。

hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru 詛咒人是雙重的,在你死后,你的靈魂也會落入地獄。 極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠に彷徨うことになるわ。

gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa 無法升入極樂世界,你的靈魂將在無盡地痛苦中,永遠地徘徊。 それでもいいの? soredemo iino 這樣也沒關系嗎? 制裁之時: 墮入黑暗里的可憐影子啊,停止傷害他人的行為吧,犯下罪行的靈魂…… 暗に惑いし哀れな影よ yamini madoishi awarena kageyo 人を傷つけ貶めて hidowo kizutuke otoshimete 罪に溺れしごうの魂 tumini oboreshigouno tama (最經典的一句) 一遍、死んで見る? ippen shinnde miru 想死一次麼? 最后在船上: この怨み、地獄へ流します! konourami jigokue nagashimasu 這怨恨,將帶你落入地獄! 原詞:暗に惑いし哀れな影よ、日文:やみに まどいし あわれな かげ よ 羅馬:YaMi Ni MadoIShi AWaReNa KaGe Yo 翻譯:被黑暗迷惑的可悲影子啊、原詞:人を傷つけ貶めて、日文:ひと を きずつけ おとしめて 羅馬:HiTo Wo KiZuTsuKe OtoShiMeTe 翻譯:傷害、輕蔑他人 原詞:罪に溺れし業の魂、日文:つみ に おぼれし ごう の たま 羅馬:TsuMi Ni OBoReShi GoU No TaMa 翻譯:沈溺在罪惡中、造業的靈魂、原詞:イッペン死ンデミル? 羅馬:I-Pen Shin De MiRu 翻譯:要不要嘗試死一遍?(口語一點的翻法:要不要死一遍試試看?) 原詞:この恨み、地獄へ流します 日文:この うらみ、じごく へ ながします 羅馬:KoNo URaMi、ZiGoKu E NaGaShiMaSu 翻譯:這股怨恨、陷落到地獄去了 原詞:イッペン、死ンデミル? 羅馬:I-Pen Shin De MiRu 翻譯:要不要嘗試死一遍? 原詞:人を呪わば穴二つ。

日文:ひと を のろわば あな ふたつ 羅馬:HiTo Wo NoRoWaBa ANa HuTaTsu 翻譯:詛咒他人者必自食惡果 (這是一句日本諺語,字面的意思是詛咒別人的人要挖兩個墓穴, 一個給咒死的人、一個給自己,因為詛咒別人的人也不會有好下場) 原詞:相手を地獄に送る代わりに 日文:あいて を じごく に おくる かわりに 羅馬:AITe Wo JiKoKu Ni OKuRu KaWaRiNi 翻譯:將對手送入地獄(以此為代價)。 原詞:あなたの魂も死后地獄に行く事になるわ、日文:あなた の たま(たましい) も しご じごく に ゆく ことになる わ、羅馬:ANaTa No TaMa(TaMaShiI) Mo ShiGo JiGoKu Ni YuKu KoToNiNaRu Wa、翻譯:你的靈魂在死后也會前往地獄喔、原詞:それでもいいの 羅馬:SoRe DeMo II No 翻譯:這樣也好嗎?(這樣也行嗎?你同意如此嗎?)。

4. 地獄少女的經典名言的日語怎麼說

召喚出來的時候: 呼んだでしょう? yon da de syou 是叫我麼? 私は閻魔愛。

あなたが呼んだのよ。 watashiwa enmaai anataga yondano yo 我叫閻魔愛,是你叫我來的。

取出人偶后: 受け取りなさい。 uketori nasai 請收下這個。

あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら、その赤い糸を解けばいい。 anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii 你當真要復仇的話,解開那紅色的繩子就可以了。

糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。 itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa 一旦解開了繩子,就等於和我正是定下契約,我會立即將你怨恨之人帶入地獄。

但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。 tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau 但是,要復仇的話,你自己也要付出代價。

人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。

hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru 詛咒人是雙重的,在你死后,你的靈魂也會落入地獄。 極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠に彷徨うことになるわ。

gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa 無法升入極樂世界,你的靈魂將在無盡地痛苦中,永遠地徘徊。 それでもいいの? soredemo iino 這樣也沒關系嗎? 制裁之時: 墮入黑暗里的可憐影子啊,停止傷害他人的行為吧,犯下罪行的靈魂…… 暗に惑いし哀れな影よ yamini madoishi awarena kageyo 人を傷つけ貶めて hidowo kizutuke otoshimete 罪に溺れしごうの魂 tumini oboreshigouno tama (最經典的一句) 一遍、死んで見る? ippen shinnde miru 想死一次麼? 最后在船上: この怨み、地獄へ流します! konourami jigokue nagashimasu 這怨恨,將帶你落入地獄。

5. 地獄少女經典日文臺詞怎麼說

召喚出來的時候:

呼んだでしょう?

yon da de syou

是叫我麼?

私は閻魔愛。あなたが呼んだのよ。

watashiwa enmaai, anataga yondano yo

我叫閻魔愛,是你叫我來的。

取出人偶后:

受け取りなさい。

uketori nasai

請收下這個。

あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら、

その赤い糸を解けばいい。

anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii

你當真要復仇的話,解開那紅色的繩子就可以了。

糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、

怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。

itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa

一旦解開了繩子,就等於和我正是定下契約,我會立即將你怨恨之人帶入地獄。

但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。

tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau

但是,要復仇的話,你自己也要付出代價。

人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。

hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru

詛咒他人是一把雙刃劍,在你死后,你的靈魂也會落入地獄。

極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠に彷徨うことになるわ。

gokurakuwa jyudaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa

無法升入極樂世界,你的靈魂將在無盡地痛苦中,永遠地徘徊。

それでもいいの?

soredemo iino

這樣也沒關系嗎?

制裁之時:

墮入黑暗里的可憐影子啊,停止傷害他人的行為吧,犯下罪行的靈魂……

暗に惑いし哀れな影よ

yamini madoishi awarena kageyo

人を傷つけ貶めて

hidowo kizutuke otoshimete

罪に溺れしごうの魂

tumini oboreshigouno tama

(最經典的一句)

一遍、死んで見る?

ippen shinnde miru

想死一次麼?

最后在船上:

この怨み、地獄へ流します!

konourami, jigokue nagashimasu

這怨恨,將帶你落入地獄!

あなたの怨みを晴らます。

anatano urami harasimasu。

你的怨恨,為你消除