圣經里的經典句子英文

解夢佬 0

1. 求圣經中經典的語句 要中英的 只有英文也行

1、"生命在他里頭,這生命就是人的光。

光照在黑暗里,黑暗卻不接受光。"(《新約·約翰福音》第1章) What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not o vercome it. "John 1-4,5" 這是基督教神學思想的核心。

這里的"光"指的是耶穌基督,"生命"指的是永生--戰勝死亡,獲得真理。 2、"你們要進窄門,因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。

"(《新約·馬太福音》第7章) Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it. For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few wh o find it. "Matthew 7-13,14" 這是耶穌"登山寶訓"中最短的一段,但卻是整個新教精神的核心。對于清教徒而言,人生就意味著無盡艱險,就意味著走窄門。

3、"愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自夸,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息。"(《新約·哥林多前書》第1 3章) Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, endures all things. Love never end s. 基督教是"愛的宗教",這就是使徒保羅對愛的詮釋。

從古到今不知有多少人因這段話而皈依基督教,可見"愛是無可比的"。 4、"死啊,你得勝的權勢在哪里?死啊,你的毒鉤在哪里?死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。

感謝上帝,使我們借著我們的主耶穌基督得勝。"(《新約·哥林多前書》第15章) Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting? The stin g of death is sin, and. The power of sin is the law. But thanks be to Go d, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 使徒保羅用優美的語言闡明了基督教的脈絡:原罪與墮落,犧牲與救贖,勝利與永生。

總體說來就是"用愛戰勝死亡"。 5、"草必枯干,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上;百姓誠然是草。

草必枯干,花必凋殘;惟有我們上帝的話,必永遠立定!"(《舊約·以賽亞書》第40章) The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows u pon it; surely the people are grass. The grass withers, the flower fades ; but the word of our God will stand forever. 舊約的最大特點是"信念"。這句話就是無比堅定的信念,既是相信上帝,又是相信作為上帝選民的自己。

以色列人的輝煌,大半緣自信念。 6、"我知道我的救贖主活著,末了必站在地上。

我這皮肉滅絕之后,我必在肉體之外得見上帝。"(《舊約·約伯記》第19章) For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand up on the earth; and after my skin has been thus destroyed, then in my fles h I shall see God. 這是約伯的信念。

無論承受多麼巨大的打擊、多麼絕望的境遇,都不可放棄希望、放棄信仰。亨德爾為此句作的詠嘆調也極為感人。

7、"不可封了這書上的預言,因為日期近了。不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;圣潔的,叫他仍舊圣潔。

"(《新約·啟示錄》第22章) Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is n ear. Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy. 《啟示錄》中有很多讓人不能不動容的話,這句只是其中代表而已。 8、"誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是饑餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?。

然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有余了。

"(《新約·羅馬書》第8章) Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress , or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? No, in al l these things we are more than conquerors through him who loved us. 圣保羅真是無與倫比的傳道者,他的講道是如此氣勢磅礴且發人深省。這段話繼承了舊約的信心,增加了新約的愛,完美地體現了基督教精神。

9、"我又專心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知這也是捕風。因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。

"(《舊約·傳道書》第1章) And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I pe rceived that this also is but a chasing after wind. For in much wisdom i s much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow. 《傳道書》,傳道者的話雖低沉消極,卻又蘊涵著希望。能夠用來戰勝愁煩和憂傷的,只有一件事:"信仰"。

10、"哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。

世上的國成了我主和主基督的國;他要作王。

2. 圣經中的經典語句(英漢對照)

以下中文圣經為和合本,英文圣經為KJV(King James Version)

【約3:16】 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

'For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

【羅9:25】 就像神在何西阿書上說,那本來不是我子民的,我要稱為我的子民。本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。

As he says in Hosea: 'I will call them `my people' who are not my people; and I will call her `my loved one' who is not my loved one,'

【約14:6】 耶穌說,我就是道路,真理,生命。若不借著我。沒有人能到父那里去。

Jesus answered, 'I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

【路20:25】 耶穌說,這樣,凱撒的物當歸給凱撒,神的物當歸給神。

'Caesar's,' they replied. He said to them, 'Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.'

【創2:18】 耶和華神說,那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。

The Lord God said, 'It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.'

3. 關于圣經中的經典語句

原發布者:藍小雅66

Loveispatient;loveiskind;loveisnotenviousorboastfulorarrogantorrude.Itdoesnotinsistonitsownway;itisnotirritableorresentful,itdoesnotrejoiceinwrongdoing,butrejoicesinthetruth.Itbearsallthings,believesallthings,hopesallthings,enduresallthings.Loveneverends.ThoughIspeakwiththetonguesofmenandofangels,buthavenotlove,Ihavebecomesoundingbrassoraclangincymbal.我若能說萬人的方言,并天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的cymbal.AndthoughIhavethegiftofprophecy,andtheunderstandingallmymisteriesandallknowledge,andthoughIhaveallfaith,sothatIcouldIremovemountains,buthavenotlove,Iamnothing.我若有先知講道之能,也明白各樣的奧秘,各樣的知識,而且有全備的信念,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就不算的什麼。AndthoughIbestowallmygoodstofeedthepoor,andthoughIgivemybodytotheburned,buthavenotlove,itprofitsmenothing.我若將所有的賑濟窮人,又舍身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。Lovesufferslongandiskind;lovedoesnotenvy;lovedoesnotparadeitself,isnotpuffedup;愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自夸,不張狂;Doesnotbehaverudely,doesnotse

4. 《圣經》最經典的一句話是什麼

我是自有永有的。

I AM THAT I AM.

I am who I am .

神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,借著人的信,要顯明神的義。因為他用忍耐的心,寬容人先時所犯的罪。

Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God.

5. 求英語高手幫忙修改下,只要句子大體通順即可,有些句子不完整啊,

Religions, global views, society and culture, traditions and humanistic philosophy and so on are form to a broad concepts of culture. Christian is made up by the Western culture and it is an important to them. Bible is Christian's classical model. If you want to learn English well and improve your reading level. You have to understand what is Bible and know the message of cultural values. with the change of educational system, new education of Formulation and implementation, English teaching is always expand the Western cultural knowledge. But for the English learners,How to control the proportion of cultural learning, Let oneself in expanding the range of knowledge and improve the cultural language skills. we need to do further exploration.。

6. 求圣經經典語錄(中英對照)

以下中文圣經為和合本,英文圣經為KJV(King James Version) 【約3:16】 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

'For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. 【羅9:25】 就像神在何西阿書上說,那本來不是我子民的,我要稱為我的子民。本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。

As he says in Hosea: 'I will call them `my people' who are not my people; and I will call her `my loved one' who is not my loved one,' 【約14:6】 耶穌說,我就是道路,真理,生命。若不借著我。

沒有人能到父那里去。 Jesus answered, 'I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 【路20:25】 耶穌說,這樣,凱撒的物當歸給凱撒,神的物當歸給神。

'Caesar's,' they replied. He said to them, 'Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.'【創2:18】 耶和華神說,那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。The Lord God said, 'It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.'瘸腿進入永生,強如有兩只腳被丟在地獄里。

--《新·可》9:46 226 Many who are first will be last, and the last first. 有許多在前的將要在后,在后的將要在前。--《新·可》10:31 227 Whoever wants to be first must be slave of all. 誰愿為首,就必作眾人的仆人。

--《新·可》10:44 228 Don't extort money and don't accuse people falsely. 不要以強暴待人,也不要訛詐人,--《新·路》3:14 229 Do to others as you would have them do to you. 你們愿意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。--《新·路》6:31 230 Even 'sinners' love those who love them. 罪人也愛那愛他們的人。

--《新·路》6:32 231 Lend to them without expecting to get anything back. 要借給人不指望償還。--《新·路》6:35 232 Forgive, and you will be forgiven. 要饒恕人,就必蒙饒恕。

--《新·路》6:37 233 Do not judge, and you will not be judged. 不要論斷人,就不被論斷。--《新·路》6:37 234 Do not condemn, and you will not be condemned. 不要定人的罪,就不被定罪。

--《新·路》6:37 235 Give, and it will be given to you. 你們要給人,就必有給你們的。--《新·路》6:38 236 No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. 沒有好樹結壞果子。

也沒有壞樹結好果子。--《新·路》6:43 237 For out of the overflow of his heart his mouth speaks. 心里所充滿的,口里就說出來。

--《新·路》6:45 238 He who has been forgiven little loves little. 赦免少的,他的愛就少。--《新·路》7:47 239 No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God. 手扶著犁向后看的,不配進神的國。

--《新·路》9:62 240 For the worker deserves his wages. 工人得工價,是應當的。--《新·路》10:7 241 Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. 凡一國自相分爭,就成為荒場。

凡一家自相分爭,就必敗落。--《新·路》11:17 242 He who is not with me is against me. 不與我相合的,就是敵我的。

--《新·路》11:23 243 A man's life does not consist in the abundance of his possessions. 人的生命,不在乎家道豐富。--《新·路》12:15 244 Life is more than food, and the body more than clothes. 生命勝於飲食,身體勝於衣裳。

--《新·路》12:23 245 From everyone who has been given much, much will be demanded. 多給誰,就向誰多取。--《新·路》12:48 246 From the one who has been entrusted with much, much more will be asked. 多托誰,就向誰多要。

--《新·路》12:48 247 Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心。在最小的事上不義,在大事上也不義。

--《新·路》16:10 248 Where there is a dead body, there the vultures will gather. 尸首在那里,鷹也必聚在那里。--《新·路》17:37 249 Everyone who does evil hates the light. 凡作惡的便恨光。

--《新·約》3:20 250 He can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. 看見父所作的,子才能作。父所作的事,子也照樣作。

--《新·約》5:19 251 Those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned. 行善的復活得生,作惡的復活定罪。--《新·約》5:29 252 Stop judging by mere appearances, and make a right judgment. 不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。

--《新·約》7:24 253 The testimony of two men is valid. 兩個人的見證是真的。--《新·約》8:17 254 Everyone who sins is a slave to sin. 所有犯罪的,就是罪的奴仆。

--《新·約》8:34 255 The good shepherd lays down his life for the sheep. 好牧人為羊舍命。--《新·約》10:11 256 A man who 。

7. 圣經中感人的英語句子,要有翻譯

彎 曲 的 不 能 變 直 . 缺 少 的 不 能 足 數 。

That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

我 又 專 心 察 明 智 慧 、狂 妄 、和 愚 昧 . 乃 知 這 也 是 捕 風 。

I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.

因 為 多 有 智 慧 、就 多 有 愁 煩 . 加 增 知 識 的 、就 加 增 憂 傷 。

For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

我 心 里 說 、來 罷 、我 以 喜 樂 試 試 你 、你 好 享 福 . 誰 知 、這 也 是 虛 空 。

I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

凡 事 都 有 定 期 、天 下 萬 務 都 有 定 時 .

To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven。

----《舊約.傳道書》

GOOD BLESS U.

8. 求圣經中關于珍惜的句子(英語)

ke chang的回答不是來自圣經,請他本人校正!!

其它人的回答是關于愛的。

以弗所書5:16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。

Redeeming the time, because the days are evil.

歌羅西書4:5 你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。

Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

約翰福音12:25 愛惜自己生命的,就失喪生命。在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。

He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

箴言19:8 得著智慧的、愛惜生命、保守聰明的、必得好處。

He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.