1. 求外國美文,比較優美的句子
Love deeply and ardently,even if there is pain,for this is the way to make your life complate.
~~~ 深情熱烈地去愛,即使會受傷但這仍是使人生完整的唯一方法 。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile!~~~ 縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容!
Don't let others' judgement submerge your inner voice. Most importantly,you have to be brave to follow your heart and intuition.~~~不要讓別人的看法淹沒了自己心底的聲音,最重要的是,要有勇氣跟隨自己的內心與直覺。
My heart beats for you every day. I am inspired by you every minute, and I worry about you every second. It is wonderful to have you in my life. ~~~ 每一天都為你心跳,每一刻都被你感動,每一秒都為你擔心,有你的感覺真好。
Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end.
~~~ 又到傍晚了,無論這一天多麼的完美,總會有結束的時候。
When you get the feeling that the world is turn its back on you, what you must to bear in mind is that she is just turn around and prepare for a warmer embrace. ~~~ 當你覺得整個世界都背棄了你時,請相信,她只是背過身去,醞釀一個更美的擁抱。
To the noisy crowd, sad and lonely is very warm words.~~~比起喧鬧的人群來,悲傷和孤獨也是很溫暖的詞語。
The last one, can not turn, do not turn, turn over the dirt will be lost in his eyes.
~~~ 過去的一頁、能不翻就不要翻了、翻落了灰塵會迷了雙眼。
Out of the ordinary you are lucky, why becomes by oneself and others is the same.
~~~與眾不同的你是幸運的,何必讓自己變得與別人一樣。
2. 描寫歐洲的句子
描寫歐洲的句子:
1. 想要在歐洲旅行順利,你必須得具備一種獨特的警覺,因為這里的人們會津津有味地往嘴里塞進門腔、腰子、馬肉、青蛙腿、睪丸、血塊做的香腸和牛腦。
2. 雖然沒有歐洲度假勝地的清凈幽雅,但是身邊環繞著真正生活在這里的人,覺得很踏實,很貼心我選旅行的目的地時,也往往喜歡本地人氛圍濃的地方。
3. 這兩年多的歐洲經歷,卻讓我對生活有了不同的體會。其中最讓我印象深刻的,就是“本質”式的體會。我發現,很多感動與美麗,其實就是回歸一種“純凈的本質”。
4. 我把注意力放在歐洲二十日游,雨花臺石卵、艾蓮寇秀店里的水晶瓶子,等等。這些美麗的物質都可以帶來一點點快樂,一點點快樂總好過沒有快樂。
5. 像歐洲國家這樣擁有不同語言、民族和文化的國家,都實現了內部團結、開放和和諧。而擁有諸多一致性、相似性甚至統一性的阿拉伯國家,卻相形見絀,四分五裂。
6. 歐洲人慶祝了持續一個世紀的物質繁榮和相對和平。僅僅幾年之后,他們就在1914欣然奔赴戰場。而4年之后,幾乎所有的人都同意戰爭徹頭徹尾是人間地獄。
7. 在歐洲文化熏陶下的童話故事,無論開頭悲慘得如何驚天動地,也往往逃不了一個惡俗的結局;由亞洲文化滋生出的浪漫情緣,則無論結局憂傷得如何有創造力,也往往逃不了一個狗血的開始。
8. 我們在歐洲曾經有過一個調查,被母親適當疼愛的孩子,成年后會比被母親忽視的孩子更加自信,同時和配偶、戀人的關系也更加穩定。最有意思的是,免疫力也更強。
9. 以歐洲為例,人口成長如此快速,因此大體而言,這塊母土遣往美洲的子民,可視為它的過剩人口。舊世界人之所以如此大量遷往新世界,最重要的促成因素之一,就是牽著正有著人口壓力。
10. 在歐洲,一座城,甚至一國,頂頂榮耀,永遠榮耀的,是某位藝術家,莫扎特、畢加索、達 芬奇、雨果、狄更斯、陀思妥耶夫斯基……蘇聯集權時代,到處樹立舊俄文學家的雕像。
3. 描寫西方城鎮風景的句子
1.這是一個晴朗的秋天早晨,朝陽寧靜地照耀著透出黃褐色的樹叢和依然綠油油的田野。我往前來到了草坪上,抬頭細看這大廈的正面。這是幢三層樓屋宇,雖然有相當規模,但按比例并不覺得宏大,是一座紳士的住宅,而不是貴族的府第。圍繞著頂端的城垛,使整座建筑顯得很別致。灰色的正面正好被后面一個白嘴鴉的巢穴映襯著,顯得很凸出,它的居住者正在邊房呱呱叫個不停,飛越草坪和庭園,落到一塊大草地上。一道矮籬把草地和庭園分開。草地上長著一排排巨大的老荊棘樹叢,強勁多節,大如橡樹,一下子說明屋宇名稱字源意義的由來。更遠的地方是小山。不像羅沃德四周的山那麼高聳,那麼峻峭,也不像它們那麼是一道與世隔絕的屏障。但這些山十分幽靜,擁抱著桑菲爾德,給它帶來了一種我不曾料到在鬧鬧嚷嚷的米爾科特地區會有的清靜。一個小村莊零零落落地分布在一座小山的一側,屋頂與樹木融為一體。地區教堂坐落在桑菲爾德附近,它古老的鐘樓俯視著房子與大門之間的土墩。
2. 我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。這番景色并無出奇之外,但一切都顯得賞心悅目。當我轉過身,再次經過活動天窗時,我幾乎看不清下扶梯的路了。同我剛才抬頭觀望的藍色蒼穹相比,同我興致勃勃地俯瞰過,以桑菲爾德府為核心展開的陽光照耀下的樹林、牧場和綠色小山的景致相比,這閣樓便猶如墓穴一般黑了。
3.地面堅硬,空氣沉靜,路溝寂寞。我走得很快,直到渾身暖和起來才放慢腳步,欣賞和品味此時此景蘊蓄著的種種歡樂。時候是三點,我經過鐘樓時,教堂的鐘正好敲響。這一時刻的魅力,在于天色漸暗,落日低垂,陽光慘淡。我走在離桑菲爾德一英里的一條小路上。夏天,這里野攻瑰盛開;秋天,堅果與黑草莓累累,就是現在,也還留著珊瑚色珍寶般的薔薇果和山楂果。但冬日最大的愉悅,卻在于極度的幽靜和光禿禿的樹木所透出的安寧。微風吹來,在這里聽不見聲息,因為沒有一枝冬青,沒有一棵常綠樹,可以發出婆娑之聲。片葉無存的山楂和榛灌木、像小徑中間磨損了的白石那樣寂靜無聲。小路兩旁。遠近只有田野,卻不見吃草的牛群。偶爾撥弄著樹籬的黃褐色小鳥,看上去像是忘記掉落的零星枯葉。
4.仲夏明媚的陽光普照英格蘭。當時那種一連幾天日麗天清的氣候,甚至一天半天都難得惠顧我們這個波浪環繞的島國。仿佛持續的意大利天氣從南方飄移過來,像一群燦爛的候鳥,落在英格蘭的懸崖上歇腳。干草己經收好,桑菲爾德周圍的田野己經收割干凈,顯出一片新綠。道路曬得白煞煞仿佛烤過似的,林木蔥郁,十分茂盛。樹籬與林子都葉密色濃,與它們之間收割過的草地的金黃色,形成了鮮明的對比
5.進了果園。庭園里沒有比這更隱蔽,更象伊甸園的角落了。這里樹木繁茂,花兒盛開,一邊有高墻同院子隔開;另一邊一條長滿山毛櫸的路,象屏障一般,把它和草坪分開。底下是一道矮籬,是它與孤寂的田野唯一的分界。一條蜿蜒的小徑通向籬笆。路邊長著月桂樹,路的盡頭是一棵巨大無比的七葉樹,樹底下圍著一排座位。你可以在這兒漫步而不被人看到。在這種玉露徐降、悄無聲息、夜色漸濃的時刻,我覺得仿佛會永遠在這樣的陰影里躑躅。
4. 贊美歐洲的句子
【第1句】歐洲是一個象征。歐洲是夢幻的象征。在這個開闊的大陸上,有千千萬萬的城市,田園,河流,湖泊;宮殿,教堂,街道和公園,商店和噴泉;千千萬萬的藝術與時裝,歷史與幻想;更有高雅,傷感和浪漫。
…
【第2句】進入德國的法蘭克福上空,飛機鉆下云層,我們鳥瞰大地,映入眼簾的法蘭克福,就座落在一片大森林中,猶如一幅飄灑潑墨的中國畫,令人心馳神往。我們下了飛機,汽車在雨后的林萌大道上行駛,法蘭克福那清新優美的環境使人神清氣爽,旅途的疲憊頓然而消。
…
【第3句】法國的巴黎,在我們的印象中是充滿浪漫色彩的,因而在行程當中安排的時間有兩天之多。其實,巴黎的景致很多,到處是風景,因為它畢竟有著很久遠的歷史了。人們耳熟能詳的就有艾菲爾鐵塔、盧浮宮、凱旋門、巴黎圣母院、塞納河等等。
…
【第4句】飛機如巨大的鳥,把我的心載入三萬英尺的天空,云朵如我的心事,瞬間化成涓涓細雨,跌落在我車窗,讓我迷失了前進的方向,思念從此長出了翅膀,總想飛越海洋,去穿越那個神秘的地方,你飄逸的長發,絲絲如弦系在我心上,讓我徹夜難眠,昨夜的信息,已是朝霞的光芒,錯位的時空不知現在何方,我的心總有淡淡的惆悵,離開的日子很近,感覺卻是一個世紀。
…
【第5句】初識意大利北部城市都靈,仿佛被跌入歐洲中葉的某個空間;又好像走進了一幅暖色基調的巴洛克油畫。那種安靜的奇妙感覺竟讓你有點感到惶惶不知所措。我想,這種惶惶不知所措的感覺,主要還是因為都靈人的慢生活。與你原有的生活節奏發生了錯位,甚至脫節了。你就惶惶不知所措了。
…
【第6句】法蘭克福是歐洲的金融中心,這座美麗的城市有一座座歐洲難得的摩天大廈,清澈的萊茵河橫貫市區,如美女裹著的輕紗,輕盈飄逸,給人以柔美靜雅之感。市區街道寬闊,道旁樹木橫逸斜出,濃郁茂盛,街面清潔如洗,華燈閃爍,猶如天上街市一般。
5. 很唯美外國詩句
1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。 它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。
你肯挾 瘸足的泥沙而俱下麼? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我們夢見大家都是不相識的。
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 憂思在我的心里平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著 潺(氵爰)的樂聲。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你說的是什麼?” “是永恒的疑問。”
“天空呀,你回答的話是什麼?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer, O sky? The language of eternal silence. 13 靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 創造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間 之霧。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過 去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心里歡悅地微語著。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。 讓我只是靜聽著吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能選擇那最好的。 是那最好的選擇我。
I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我們蕭蕭的樹葉都有聲響回答那風和雨。你是誰呢,那樣的沉默著?” “我不過是一朵花。”
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?" I am a mere flower. 24 休息與工作的關系,正如眼瞼與眼睛的關系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我們酬答他,在于他送給我們的花朵,而不在于太陽和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中游戲,它不知道人是會欺 詐的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛去找尋。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫著她的題記: “我愛你。”
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, "I love thee." 30 “月兒呀。
6. 西方 語言 句子 如詩般
你要的都在莎士比亞跟泰戈爾中 瑪格萊特王后 愿上帝懲罰他! 葛羅斯特 為了替愛德華爭取王冠而戰;可憐的王公,他所換得的酬償乃是囚禁。
愿上帝賜我一副愛德華那樣的鐵石心腸;否則就該讓他學我一樣以慈悲為懷。我太稚氣了,傻得不合時宜。
瑪格萊特王后 你這個惡魔,你還是辭了人間,蒙著臉鉆進地獄去吧,那兒才是你的老家。 利佛斯 葛羅斯特大人,當年世事動蕩,我們無非追隨一個合法的國王,認他為主君,您今天卻指責我們為叛亂之人;其實您如果一旦做了君王,我們還該效忠于您哪。
葛羅斯特 如果我做了君王!我寧可做個小販。我根本沒有這個念頭。
伊利莎伯王后 假如你當了我們的國王,大人,你也享受不了多少快樂,正像我今天當了王后,你該能設想我所享受的快樂就很有限。 瑪格萊特王后 王后所享受的快樂確實有限;我就是一國之后,而我就找不到絲毫樂趣。
我再也忍不住了。(走上前來)聽我講,你們這班囂嚷不已的海盜們,你們洗劫了我,又相互爭吵起來!你們哪一個見了我不嚇得發抖呀?不是嗎?在我當王后的時候,你們豈不是低首臣服的嗎?而一旦我被廢黜了,你們難道不是像叛徒一樣在我面前驚惶失措嗎?呀!你這個貴胄的敗類,你休想躲避過去。
葛羅斯特 滿臉皺紋的丑巫婆,你想在我面前干什麼? 瑪格萊特王后 無非把你所干的壞事重述一遍;等我講完了才放你過去。 葛羅斯特 驅逐出境、違則處死的不就是你嗎? 瑪格萊特王后 有過這件事;不過流放的日子我受不了,倒不如居留而死。
你欠下我一夫一子;還奪去我一個王國;你們都背叛了我。我今天的苦難應由你們承擔,你們所篡奪去的榮華都應歸我所有。
葛羅斯特 當初我高貴的先君對你賭過咒,因為你將紙冠戴上他英勇的頭額,你那滿口惡言引出他滔滔的淚水;這時你遞給他破布拭淚,而布上卻浸透了俊秀的魯特蘭的無辜鮮血;我先君一時氣憤難遏,發出詛咒,咒語降臨你身;現在天公向你討回血債,不能埋怨我們。 伊利莎伯王后 天心公正,無辜者的冤仇得到了伸雪。
海司丁斯 呵!殺死稚子真是罪大惡極的事,是一種聞所未聞、兇殘無比的行為。 利佛斯 暴行的消息傳來,暴君也不免要悲泣了。
道塞特 誰都能預料到惡人終歸有惡報。 勃金漢 諾森伯蘭伯爵目睹慘景也落了眼淚。
瑪格萊特王后 嘿!在我未到之前,你們豈不都在狺狺地要拼個你死我活嗎?現在卻遷怒到我身上來了?難道約克的惡咒竟贏得了天聽,因而亨利喪命,愛德華夭折,國祚中斷,我自己銜哀出奔,這一切都為了那個無聊的乳臭小子嗎?難道詛咒竟能穿破云層而通達天庭嗎?果真如此,就讓重云四散,聽我連聲惡咒吧!我詛咒你們的君王雖不死于疆場,也將因飲食無度而逝,為的是他殺了我王而稱君道帝!我子愛德華過去是太子,你子愛德華今天被立為太子,我咒他同樣夭亡,死于非命!你是王后,而我也一度是王后,看你榮華享盡,到最后,也和我一樣同遭困厄!我咒你茍延殘喘,為了兒女夭折而終日以淚洗面!今天我見你榮占我位,愿你來日也眼見旁人僭替你位!我咒你老死未臨而安樂早逝;歷盡你遲遲的辛酸歲月,到頭來只落得你亡嗣亡夫亡江山!利佛斯與道塞特,還有海司丁斯,——當時我兒被刺,血染白刃,你們都袖手旁觀,無動于衷。我祈求上帝不讓你們任何人得享天年,愿你們突遭兇變,斷送生命。
葛羅斯特 可惡的老巫婆,停止你的妖言! 瑪格萊特王后 放過你嗎?站住,狗東西,聽我說來。我愿兇災降臨你身,但天上如果還積存更多的惡運,呀,我愿天公暫作保留,且等你一旦惡貫滿盈,再大發神威,猛擊你這個擾亂人世的禍首!愿你的一點天良像蠹蟲般永遠嚙蝕著你的心魂!愿你此生將契友認作仇人,把奸賊當作親人!讓你那雙殺人的眼睛終宵不得合攏,除非疆夢苦擾你的心神,這時刻所有地獄中的牛鬼蛇神全都出動,嚇得你心驚膽裂!你是一條打了鬼印、流產下來的掘土豬!你在出胎時早已注定要永遠做天地造化的賤役,地獄的產兒!你糟蹋了你生母沉重的胎腹!你是將你送入人間的生父的禍根!你這不要臉的敗類、令人發指的—— 葛羅斯特 瑪格萊特。
瑪格萊特王后 理查! 葛羅斯特 噯! 瑪格萊特王后 我沒有叫你。 葛羅斯特 那就對不起了,我還以為你叫罵⑥了半天,都是指的我呢。
瑪格萊特王后 我指的就是你;可是你不要回嘴。呵!等我來結束這場咒罵吧。
葛羅斯特 我已代辦了,就用“瑪格萊特”做結尾。 伊利莎伯王后 這樣說來,你卻詛咒了你自己。
瑪格萊特王后 可憐的畫中王后,你不過是我幸運墻上所加的浮雕!毒蛛布網縛住你周身,你又何必在它腹鼓上灑糖粉?蠢東西,蠢才!你無非在磨亮的刀口上企圖自盡。總有一天你還會希望我來幫你同咒這只口噴毒液的駝背蟾呢。
海司丁斯 亂嚼舌頭的婆娘,莫再狂咒了,當心惹起我們的火,那就對你不起啦。 瑪格萊特王后 無恥之徒!你們先就惹起我的火啦。
利佛斯 要我們和善相待,你就該懂得你的本分。 瑪格萊特王后 要和善待我,你們應該各盡職守,以臣仆自居,而敬我以國后之禮。
呵!和善相待,要懂得你們自己的本分才是。 道塞特 再莫和她爭辯,她是個瘋子。
瑪格萊特王后 少開口!小侯爵,你很無禮。
7. 描寫東方與西方大陸漂亮的語句
【聯峰山】 聯峰山雖不甚高,但是也有峻崖峭壁,兀突石骨,特別是滿山郁郁蔥蔥的松柏和濃蔭中常見的清澗流水,幽徑曲橋,更給攀登的人增添一股神秘的情趣。
【高山】 重重疊疊的高山,看不見一個村莊,看不見一塊稻田,這些山就像一些喝醉了酒的老翁,一個靠著一個,沉睡著不知幾千萬年了,從來有驚醒它們的夢,從來沒有人敢深入它們的心臟,就是那最愛冒險的獵人,也只到它們的腳下,追逐那些從山上跑下來的山羊、野豬和飛鳥,從不攀登它的峰頂。 【冰山】 冰山是美麗的,她亭亭玉立在蔚藍的天邊,像一位潔白無瑕的少女,常常用太陽賜給它的粉紅色、橘黃色的紗巾遮蓋羞澀的面龐,窺視著人世間,一副含情脈脈的模樣。
冰山是圣潔的。看上去像一尊塑像,慈祥、善良、溫清。
她似乎懂得碌碌塵世上每一個兒女的心思。對每一個兒女都有著相同博大的溫厚的愛。
【泰山】 早上,汽車把我們送到了中天門,我們便向玉皇頂登去,泰山上的樹很多,剛勁挺拔的松樹,青翠蔥郁的古槐裝扮著泰山。古壁上刻了很多風格不同的古人題句,有的清秀,有的剛勁,含義深刻,發人深省。
過了望人松,那高聳在兩山中間的紅色南天門便可隱約見到。 【阿里山】 阿里山的清晨是瞬息萬變的。
看,當明媚的陽光灑在阿里山上時,那美麗無比的光環就像是茫茫云海,時而,像嫦娥揮動著白色的紗,在翩翩起舞;時而,又像波濤洶涌的大海,從天外滾滾而來。 【巴朗山】 我們登上了海拔5000米以上的巴朗山極目遠眺,一座座高大的山峰突兀在云霧之中,時隱時現;連綿起伏的群山被碧綠的密林覆蓋著,一個接著一個。
收眼近瞧,茂密的灌木叢林里,鮮艷的野花在山風的輕吹下翩翩起舞;一朵朵美麗的白云,不時地從身邊飄散而去,令人仿佛置身于仙境之中。不遠處,終年被冰雪覆蓋的雪山,在綠色林濤的襯托下,顯得別具一格。
【羅浮山】 羅浮山不算高,但靈秀、俊逸,像母親一樣溫柔;他挺拔,險峻,像父親一樣剛勁。啊,羅浮山,你是日月的精靈,你是大地的驕子,神仙賦予你以美麗的傳說,軍營卻賦予你以郁郁的蔥蘢。
大山因軍營而顯得凝重,軍營因大山而顯得莊嚴,用熱血之軀組成的直線加方塊的整體,卻因軍營與大山的雄秀而顯得虎勢和精悍。 【天山】 朋友,你到過天山嗎?天山是我們祖國西北邊疆的一條大山脈,連綿幾千里,橫亙準噶爾盆地和塔里木盆地之間,把廣闊的新疆分為南北兩半。
遠望天山,美麗多姿,那長的積雪高插云霄的群峰,像集體起舞時的維吾爾族少女的珠冠,銀光閃閃;那富于色彩的不斷的山巒,像孔雀正在開屏,艷麗迷人。 【桂林的山】 遠處安詳的駱駝山靜臥在綠樹煙雨間;南面深沉的象鼻山在雨中巋然不動,仍在暢飲漓江水;西面的老人峰須眉畢現,頭巾在舞弄雨絲;而近處的伏波山,正玉立于碧水縈回的漓江之濱,仿佛一位輕紗拂面的仙女,是那樣的神奇、秀美和迷人。
啊!桂林的每一座山都是一幅清新的畫,一首朦朧的詩,一支悠揚的歌! 【黃山】 黃山的景真奇!有的像仙人背簍,有的像猴子觀海,有的像豬八戒吃西瓜。還有的像武松打虎———奇峰羅列,形態萬千。
黃山的峰真險!上“天都”的路幾乎全是直上直下,與地面成90度角,“鯽魚背”是在兩個山頂間架起的一座天橋,它高達1800多米,兩面懸空,底下是萬丈深淵,低頭一望,不禁叫人心驚膽戰。 【黃山的陡峭】 黃山可真險啊!我平生以來還從沒有看見過這樣陡峭的山峰,一座座危峰兀立,怪石嶙峋,崖壁陡似斧削,山石如斷,幾乎是九十度垂直的石梯,隔老遠也讓人心驚肉跳,似乎一失腳即刻就會從崖上跌下去,摔得粉身碎骨。
【遠眺群山】 極目遠眺:近處,座座險峰,山勢起伏雄偉,好像四蹄騰空的駿馬。嫩綠、鵝黃、青黛的秀色,錯綜變幻,交織一片,酷似一幅不嵌邊框的石濤山水畫。
山腰,一面鮮艷的團旗徐徐飄行,頗有“萬綠深處一點紅”的情趣。山頭,煙氣繚繞,似群龍吞云吐霧,陽光掠過,群峰展顏,蔚為壯觀。
【冬天的長白山】 我期待的冬天到了。凜冽的寒風卷著鵝毛大雪鋪天蓋地而來,頓時,長白山銀裝素裹,漫天皆白。
我只能站在長白山腳下遠遠地觀看它的主峰,這就是白云峰。它像一個巨人巍峨屹立著,頂風冒雪,無所畏懼。
我白天順著山坡滑雪,晚上,圍著火爐聽爸爸講長白山的富饒物產。這里的優質木材,源源不斷地運往全國各地;號稱“東北三寶”的人參、貂皮、鹿茸角馳名中外……長白山不就是傳言中的“聚寶盆”嗎? 【雨中的中條山】 可是,隨著雨意不斷加濃,中條山就像一位披著輕紗的少女,羞澀地將自己的嬌容悄悄地隱藏在輕紗下面。
漸漸地,這層輕紗越來越厚,將好大一座中條山層層裹在里面,山越來越模糊,后來輪廓也消失了,與蒙蒙的云霧融為一體,只是顏色顯得更深沉更凝重。 【群山】 這邊看,遠山連綿不斷,恰似一條長龍飛向天邊;那邊看,群山重疊,層峰累累,猶如海濤奔騰,巨浪排空。
山的色彩有的碧藍,有的青蒼,有的灰褐,有的暗紫,有的寸草不生,有的周身披綠,有的滿山松林,有的紅花遍地。群山的風格也好像各有不同,有的雄奇,有的俊逸,有的清幽,有的渾厚,有的。
8. 西方 語言 句子 如詩般
你要的都在莎士比亞跟泰戈爾中 瑪格萊特王后 愿上帝懲罰他! 葛羅斯特 為了替愛德華爭取王冠而戰;可憐的王公,他所換得的酬償乃是囚禁。
愿上帝賜我一副愛德華那樣的鐵石心腸;否則就該讓他學我一樣以慈悲為懷。我太稚氣了,傻得不合時宜。
瑪格萊特王后 你這個惡魔,你還是辭了人間,蒙著臉鉆進地獄去吧,那兒才是你的老家。 利佛斯 葛羅斯特大人,當年世事動蕩,我們無非追隨一個合法的國王,認他為主君,您今天卻指責我們為叛亂之人;其實您如果一旦做了君王,我們還該效忠于您哪。
葛羅斯特 如果我做了君王!我寧可做個小販。我根本沒有這個念頭。
伊利莎伯王后 假如你當了我們的國王,大人,你也享受不了多少快樂,正像我今天當了王后,你該能設想我所享受的快樂就很有限。 瑪格萊特王后 王后所享受的快樂確實有限;我就是一國之后,而我就找不到絲毫樂趣。
我再也忍不住了。(走上前來)聽我講,你們這班囂嚷不已的海盜們,你們洗劫了我,又相互爭吵起來!你們哪一個見了我不嚇得發抖呀?不是嗎?在我當王后的時候,你們豈不是低首臣服的嗎?而一旦我被廢黜了,你們難道不是像叛徒一樣在我面前驚惶失措嗎?呀!你這個貴胄的敗類,你休想躲避過去。
葛羅斯特 滿臉皺紋的丑巫婆,你想在我面前干什麼? 瑪格萊特王后 無非把你所干的壞事重述一遍;等我講完了才放你過去。 葛羅斯特 驅逐出境、違則處死的不就是你嗎? 瑪格萊特王后 有過這件事;不過流放的日子我受不了,倒不如居留而死。
你欠下我一夫一子;還奪去我一個王國;你們都背叛了我。我今天的苦難應由你們承擔,你們所篡奪去的榮華都應歸我所有。
葛羅斯特 當初我高貴的先君對你賭過咒,因為你將紙冠戴上他英勇的頭額,你那滿口惡言引出他滔滔的淚水;這時你遞給他破布拭淚,而布上卻浸透了俊秀的魯特蘭的無辜鮮血;我先君一時氣憤難遏,發出詛咒,咒語降臨你身;現在天公向你討回血債,不能埋怨我們。 伊利莎伯王后 天心公正,無辜者的冤仇得到了伸雪。
海司丁斯 呵!殺死稚子真是罪大惡極的事,是一種聞所未聞、兇殘無比的行為。 利佛斯 暴行的消息傳來,暴君也不免要悲泣了。
道塞特 誰都能預料到惡人終歸有惡報。 勃金漢 諾森伯蘭伯爵目睹慘景也落了眼淚。
瑪格萊特王后 嘿!在我未到之前,你們豈不都在狺狺地要拼個你死我活嗎?現在卻遷怒到我身上來了?難道約克的惡咒竟贏得了天聽,因而亨利喪命,愛德華夭折,國祚中斷,我自己銜哀出奔,這一切都為了那個無聊的乳臭小子嗎?難道詛咒竟能穿破云層而通達天庭嗎?果真如此,就讓重云四散,聽我連聲惡咒吧!我詛咒你們的君王雖不死于疆場,也將因飲食無度而逝,為的是他殺了我王而稱君道帝!我子愛德華過去是太子,你子愛德華今天被立為太子,我咒他同樣夭亡,死于非命!你是王后,而我也一度是王后,看你榮華享盡,到最后,也和我一樣同遭困厄!我咒你茍延殘喘,為了兒女夭折而終日以淚洗面!今天我見你榮占我位,愿你來日也眼見旁人僭替你位!我咒你老死未臨而安樂早逝;歷盡你遲遲的辛酸歲月,到頭來只落得你亡嗣亡夫亡江山!利佛斯與道塞特,還有海司丁斯,——當時我兒被刺,血染白刃,你們都袖手旁觀,無動于衷。我祈求上帝不讓你們任何人得享天年,愿你們突遭兇變,斷送生命。
葛羅斯特 可惡的老巫婆,停止你的妖言! 瑪格萊特王后 放過你嗎?站住,狗東西,聽我說來。我愿兇災降臨你身,但天上如果還積存更多的惡運,呀,我愿天公暫作保留,且等你一旦惡貫滿盈,再大發神威,猛擊你這個擾亂人世的禍首!愿你的一點天良像蠹蟲般永遠嚙蝕著你的心魂!愿你此生將契友認作仇人,把奸賊當作親人!讓你那雙殺人的眼睛終宵不得合攏,除非疆夢苦擾你的心神,這時刻所有地獄中的牛鬼蛇神全都出動,嚇得你心驚膽裂!你是一條打了鬼印、流產下來的掘土豬!你在出胎時早已注定要永遠做天地造化的賤役,地獄的產兒!你糟蹋了你生母沉重的胎腹!你是將你送入人間的生父的禍根!你這不要臉的敗類、令人發指的—— 葛羅斯特 瑪格萊特。
瑪格萊特王后 理查! 葛羅斯特 噯! 瑪格萊特王后 我沒有叫你。 葛羅斯特 那就對不起了,我還以為你叫罵⑥了半天,都是指的我呢。
瑪格萊特王后 我指的就是你;可是你不要回嘴。呵!等我來結束這場咒罵吧。
葛羅斯特 我已代辦了,就用“瑪格萊特”做結尾。 伊利莎伯王后 這樣說來,你卻詛咒了你自己。
瑪格萊特王后 可憐的畫中王后,你不過是我幸運墻上所加的浮雕!毒蛛布網縛住你周身,你又何必在它腹鼓上灑糖粉?蠢東西,蠢才!你無非在磨亮的刀口上企圖自盡。總有一天你還會希望我來幫你同咒這只口噴毒液的駝背蟾呢。
海司丁斯 亂嚼舌頭的婆娘,莫再狂咒了,當心惹起我們的火,那就對你不起啦。 瑪格萊特王后 無恥之徒!你們先就惹起我的火啦。
利佛斯 要我們和善相待,你就該懂得你的本分。 瑪格萊特王后 要和善待我,你們應該各盡職守,以臣仆自居,而敬我以穿亥扁酵壯寂憋檄鉑漏國后之禮。
呵!和善相待,要懂得你們自己的本分才是。 道塞特 再莫和她爭辯,她是個瘋子。
瑪格萊特王后 少開。