1. 小王子經典語錄英文翻譯
1.也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨一無二的玫瑰。
2.如果你要馴服一個人,就要冒著掉眼淚的危險。
3.只有用心靈才能看得清事物本質,真正重要的東西是肉眼無法看見的。
4.生活才不是生命荒唐的編號,生活的意義在于生活本身。
5.審判自己比審判別人難多了。如果你成功地正確審判了自己,那麼你就是一個真正的智者了。
譯文
1. Maybe there are 5000 flowers just like you in the world, but only you are my unique rose.
2.If you want to tame a person, you should risk tears.
3. Only with the mind can we see the essence of things. What is really important cannot be seen by the naked eye.
4. Life is not the number of absurd life. The meaning of life lies in life itself.
5. It is much harder to judge oneself than to judge others. If you succeed in judging yourself correctly, then you are a real wise man.
2. 小王子經典語錄英文翻譯
You know — one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落…… If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important! 倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。
他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎? Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her… 花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她…… For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower… 她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! 我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了! His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! 他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花! I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose… 我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。
一朵普通的玫瑰花…… To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。 對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。
我不需要你。你也不需要我。
對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。
對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的…… The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。 麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。
不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。
我會喜歡聽麥田里的風聲…… It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you。 but now you are going to cry! Then it has done you no good at all! 這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處! It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。
馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。 這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。
事情的真相只用眼睛是看不見的。 It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。
你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。 Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose… 人們早已忘記了這個道理。
可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。
你要對你的玫瑰花負責。 Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry… 只有小孩子知道自己在找什麼。
他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。
一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭…… As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。 如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。
The stars are beautiful, 。
3. 英文版《小王子》的優秀句段
1.但是,種子是看不到的,它們熟睡在深深地黑色泥土里,直到其中一顆被欲望催醒。
于是這顆小種子將會 伸伸懶腰——開始時很羞澀——然后,便沒有任何攻擊性地沖向太陽,將它那小巧可愛的嫩苗伸展出來。 But seeds are invisible. They sleep deep in the heart of the earth's darkness, until some one among them is seized with the desire to awaken. Then this little seed will stretch itself and begin-- timidly at first-- to push a charming little sprig inoffensively upward toward the sun.[ Chapter 5 ] 2.哦,要是我想和蝴蝶做朋友,就不得不忍受兩三條毛毛蟲的拜訪呀。
"Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. [ Chapter 9 ] 3."I am drinking," replied the tippler, with a lugubrious air. "Why are you drinking?" demanded the little prince. "So that I may forget," replied the tippler. "Forget what?" inquired the little prince, who already was sorry for him. "Forget that I am shamed," the tippler confessed, hanging his head. "Ashamed of what?" insisted the little prince, who wanted to help him. "Ashamed of drinking!" The tippler brought his speech to an end, and shut himself up in an impregnable silence. [ Chapter 12 ] "And what good does it do you to own the stars?" "It does me the good of making me rich." "And what good does it do you to be rich?" "It makes it possible for me to buy more stars, if any are ever discovered." "This man," the little prince said to himself, "reasons a little like my poor tippler。" [ Chapter 13 ] 放羊娃的理想 4.晝夜更替是燈夫的功勞,而南、北極的燈夫一年只忙兩次。
5.The wind blows them away. They have no roots, and that makes their life very difficult. At sunrise the sand is the color of honey. And that honey color was making me happy, too. 6.Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music,out of my burrow. If, for example, you come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy. Men have no more time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more. [ Chapter 21 ] 7."They are pursuing nothing at all," said the switchman. "They are asleep in there, or if they are not asleep they are yawning. Only the children are flattening their noses against the windowpanes." "Only the children know what they are looking for,"[ Chapter 22 ] 8."Water may also be good for the heart。" 水對心靈也是有好處的 "The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen."[ Chapter 24 ] 9.He laughed, touched the rope, and set the pulley to working. And the pulley moaned, like an old weathervane which the wind has long since forgotten. "Do you hear?" said the little prince. "We have wakened the well, and it is singing。
" It was as sweet as some special festival treat. This water was indeed a different thing from ordinary nourishment. Its sweetness was born of the walk under the stars, the song of the pulley, the effort of my arms.(苦盡甘來) At sunrise the sand is the color of honey. And that honey color was making me happy, too. 旭日把沙漠染成蜂蜜色[ Chapter 25 ]。
4. 小王子英文好詞好句
we are introduced to the narrator, a pilot, and his ideas about grown-ups
Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing.
5. 求《小王子》中的英語佳句30句,注意中英文對照
1. The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…釋義: 你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。
但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。
人還是必須用心去看……2. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.釋義:正因為你為你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。3. To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world…釋義:對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。
我不需要你。你也同樣用不著我。
對你來說,我也不過是一只狐貍,和其他千萬只狐貍一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。
對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。4. It would have been better to come back at the same hour," said the fox. "If, for example, you come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o'clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you… One must observe the proper rites…釋義:最好還是在原來的那個時間來。”
狐貍說道,“比如說,你下午四點鐘來, 那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。
到了四點 鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什麼時 候來,我就不知道在什麼時候該準備好我的心情……應當有一定的儀式。
5. The fact is that I did not know how to understand anything! I ought to have judged by deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. I ought never to have run away from her… I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…釋義:我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開她跑出來。
我本應該猜出在她那令人愛憐的花招后面所隱藏的溫情。花是多麼自相矛盾!我當時太年青,還不懂得愛她。
6. "Where are the men?" the little prince at last took up the conversation again. "It is a little lonely in the desert…""It is also lonely among men," the snake said.釋義:“人在什麼地方?”小王子終于又開了腔。“在沙漠上,真有點孤獨……”“到了有人的地方,也一樣孤獨。”
蛇說。7. If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, 'Somewhere, my flower is there…' But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!釋義:如果有人愛上了在這億萬顆星星中獨一無二的一株花,當他看著這些星星 的時候,這就足以使他感到幸福。
他可以自言自語地說:‘我的那朵花就在其中 的一顆星星上……’,但是如果羊吃掉了這朵花,對他來說,好象所有的星星一下子全都熄滅了一樣!這難道也不重要嗎?8. You know-- my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so nae! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against all the world…釋義:你知道……我的花……我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵……9. "My life is very monotonous," the fox said. "I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, 。
6. 小王子好詞好句英文
1. 你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰--卻無法從中找到他們所要尋找的東西。
但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。
人還是必須用心去看······The men where you live, raise five thousand roses in the same garden - and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart。
初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!2. 正因為你為你的玫瑰花花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!3. 對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。
我不需要你。你也同樣用不著我。
對你來說,我也不過是一只狐貍,和其他千萬只狐貍一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。
對我來說,你就是世界上唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you .And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you , I shall be unique in all the world。
初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!4. 最好還是在原來的那個時間來。狐貍說到,“比如 說,你下午四點鐘來,那麼從三點鐘起,我就開始感到幸福。
時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發現幸福的代價。
但是,如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候該準備好我的心情······應當有一定的儀式。”It would have been better to come back at the same hour, said the fox. "If, for example, you come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o'clock, I shall alreay be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am ! But if you come at just any time. I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you。
One must observe the proper rites。"初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!5. 我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。
她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開她跑出來。我本應該猜出在她那令人愛憐的花招后面所隱藏的溫情。
花是多麼自相矛盾!我當時太年青,還不懂得愛她。The fact is that I did not know how to understand anything ! I ought to have judged by deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. I ought never to have run away from her。
I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems. Flowers are so inconsistent !But I was too young to know how to love her。..初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!6. “人在什麼地方?” 小王子終于又開了腔。
“在沙漠上,真有點孤獨······”“到了有人的地方,也一樣孤獨。”蛇說。
"Where are the men?" the little prince at last took up the conversation again. "It is a little lonely in the desert。""It is also lonely among men," the snake said.初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!7. 如果有人愛上了在這億萬顆星星中獨一無二的一株花,當他看著這些星星的時候,這就足以使他感到幸福。
他可以自言自語地說:“我的那朵花就在其中的一顆星星上······” ,但是如果羊吃掉了這朵花,對他來說,好像多有的星星一下子全都熄滅了一樣!這難道也不重要嗎?!If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself,“Somewhere, my flower is there。” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened。
And you think that is not important !初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!8. 你知道······我的花······我是要對她負責的!而她又是那麼弱小!她又是那麼天真。她只有四根微不足道的刺,保護自己,抵抗外敵······You know。
my flower 。 I am responsible for her. And she is so weak ! She is so nae !She has four thorns, of no use at all, to protect herself against all the world。
初中英語:名著《小王子》中的最美10句話,看完都感動的哭了!9. 狐貍說:“我的生活很單調。我追逐雞,人追逐我。
所有的雞都一個模樣。所有的人也是。
所以,我感到有點無聊。但是,如果你馴養了我,我。