長相思拼音版古詩

解夢佬 0

1. 請問納蘭性德《長相思》拼音帶聲調的全文

1、拼音及全文

《cháng xiāng sī》-nà lán xìng dé

《長相思》-納蘭性德

shān yì chéng, shuǐ yì chéng , shēn xiàng yú guān nà pàn xíng, yè shēn qiān zhàng dēng.

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

fēng yì gēng , xuě yì gēng, guō suì xiāng xīn mèng bù chéng , gù yuán wú cǐshēng.

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

2、平仄關系:

中中平,仄中平。平仄平平仄仄平,平平仄仄平。

仄平平,中平平。仄仄平平平仄平,仄平平仄平。

3、譯文:

將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。

外面正刮著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多麼的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

擴展資料

賞析:

上片寫行程之勞。起句突兀,既顯空間之廣袤,又寓時間之流逝,氣象闊大。“山一程,水一程”六字,直寫戍路途之曲折迢遙,側寫跋山涉水之艱險辛苦。疊用兩個“一程”,突出了路途的修遠和行程的艱辛。第三句“身向榆關那畔行”,交代行旅去向。此處說“身”向榆關,而非“心”向。其實就是說,軀體越來越遠離了故鄉,而心靈卻越來越趨向京師,越來越拴緊了故園。

“榆關”是指山海關,“那畔”即“那邊”。當我們讀到這里,仿佛浮現出這樣一幅圖景:大隊人馬,翻山越嶺,登舟涉水,風餐露宿,走了一程又一程,一直向山海關方向進發。而詞人因為留戀家園,卻是頻頻回首,步履蹣跚,望斷白山黑水而不見故園影蹤。“夜深千帳燈”一句,寫的是夜晚宿營于曠野的情景:深青的天幕下,漆黑的曠野上,一座座營房,燈火熠熠,映照著永夜無眠的人。“千帳燈”是虛寫,寫詞人這次出巡隨從眾多。為什麼夜深了,而仍然營火閃爍呢?這就為引出下片的“鄉心”蓄勢。

下片側重游子思鄉之苦,交代了深夜不眠的原因。換頭寫景,“風一更”“雪一更”,突出塞外風狂雪驟的荒寒景象。這是以哀景襯傷情,風雪載途,行者鄉思更烈。疊用兩個“一更”,突出塞外卷地狂風,鋪天暴雪撲打帳篷經久息的情景;也從一個側面寫出了天寒地凍之夜,人之輾轉難眠的狀態。“聒碎鄉心夢不成”呼應上片的“夜深千帳燈”一句,直接回答了深夜不寢的原因。

著一“聒”字,突出了風雪聲響之巨;且極具擬人味,仿佛這風雪也通人心似的,徹夜念叨著故園的人事,讓人心潮起伏。“聒碎鄉心”,用的是夸張手法,形象地表現了“一夜征人盡望鄉”的愁腸百轉的心態。“故園無此聲”,交代了“夢不成”的原因:故鄉是沒有這樣的連綿不絕的風雪聒噪聲的,當然可以酣然入夢;而這邊塞苦寒之地,怎比鐘靈毓秀之京都,況且又是暴風雪肆虐的露營之夜,加之“鄉心”的重重裹挾,就更難入夢了。結尾這一句直截地表達了征人對故鄉的深深眷戀之意。

總的來說,上闋寫面、寫外,鋪陳壯觀;下闋寫點、寫內,曲描心情。選取的都是平凡的事物,如山水風雪、燈火聲音。又采用短小精悍而通俗易懂的語句,輕巧排列,對應整齊。信手拈來,不顯雕琢。全篇融細膩情感于雄壯景色之中,盡顯非凡,作者用山,水,千帳燈,風,雪等大的物像,來寄托細膩的情感思緒。纏綿而不頹廢,柔情之中露出男兒鎮守邊塞的慷慨報國之志。

沒有一般邊塞詩的大氣、沉痛、悲涼、雄壯,而是風格婉約,筆調纏綿,少了抑揚頓挫的沉雄,多了小女兒的纏綿情態。本詞既有韻律優美、民歌風味濃郁的一面,如出水芙蓉純真清麗;又有含蓄深沉、感情豐富的一面,如夜來風潮回蕩激烈。詞人以其獨特的思維視角和超凡的藝術表現力,將草原游牧文化的審美觀與中原傳統文化的審美觀相融合,集豪放婉約與一體,凝煉出中華詞壇上一顆風骨神韻俱佳的燦爛明珠,深受后人喜愛。

2. 古詩注音版長相思李白著作

李白——《長相思》二首

其一

長相思,在長安。

【cháng xiāng sī,zài cháng ān。】

絡緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。

【luò wěi qiū tí jīn jǐng lán,wēi shuāng qī qī diàn sè hán。】

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆,

【gū dēng bù míng sī yù jué,juàn wéi wàng yuè kōng cháng tàn。】

美人如花隔云端。上有青冥之長天,

【měi rén rú huā gé yún duān,shàng yǒu qīng míng zhī cháng tiān,】

下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,

【xià yǒu lù shuǐ zhī bō lán。tiān cháng lù yuǎn hún fēi kǔ。】

夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。

【mèng hún bù dào guān shān nán。cháng xiāng sī,cuī xīn gān。】

其二

日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

【rì sè yù jìn huā hán yān,yuè míng yù sù chóu bù mián。】

趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

【zhào sè chū tíng fèng huáng zhù,shǔ qín yù zòu yuān yāng xián。】

此曲有意無人傳,愿隨春風寄燕然。

【cǐ qǔ yǒu yì wú rén chuán,yuàn suí chūn fēng jì yān rán。】

憶君迢迢隔青天,昔時橫波目,今作流淚泉。

【yì jūn tiáo tiáo gé qīng tiān,xī shí héng bō mù,jīn zuò liú lèi quán。】

不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。

【bù xìn qiè cháng duàn,guī lái kàn qǔ míng jìng qián。】

3. 古詩注音版長相思李白著作

李白——《長相思》二首其一長相思,在長安。

e79fa5e98193e58685e5aeb931333337613161【cháng xiāng sī,zài cháng ān。】絡緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。

【luò wěi qiū tí jīn jǐng lán,wēi shuāng qī qī diàn sè hán。】孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆,【gū dēng bù míng sī yù jué,juàn wéi wàng yuè kōng cháng tàn。】

美人如花隔云端。上有青冥之長天,【měi rén rú huā gé yún duān,shàng yǒu qīng míng zhī cháng tiān,】下有淥水之波瀾。

天長路遠魂飛苦,【xià yǒu lù shuǐ zhī bō lán。tiān cháng lù yuǎn hún fēi kǔ。】

夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。

【mèng hún bù dào guān shān nán。cháng xiāng sī,cuī xīn gān。】

其二日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。【rì sè yù jìn huā hán yān,yuè míng yù sù chóu bù mián。】

趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。【zhào sè chū tíng fèng huáng zhù,shǔ qín yù zòu yuān yāng xián。】

此曲有意無人傳,愿隨春風寄燕然。【cǐ qǔ yǒu yì wú rén chuán,yuàn suí chūn fēng jì yān rán。】

憶君迢迢隔青天,昔時橫波目,今作流淚泉。【yì jūn tiáo tiáo gé qīng tiān,xī shí héng bō mù,jīn zuò liú lèi quán。】

不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。【bù xìn qiè cháng duàn,guī lái kàn qǔ míng jìng qián。】