《楊柳》古文翻譯

解夢佬 0

1. 【古文速度翻譯采薇采薇,薇亦作止

采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。

說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。

沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。

說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。

防地調動難定下,書信托誰捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。

王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

什麼花兒開得盛?棠棣花開密層層。什麼車兒高又大?高大戰車將軍乘。

駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝! 駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。

將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。

哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲! 回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。

滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會! 表達的情感:表現了普通士兵在離鄉出征的歲月里的艱苦生活和內心傷痛,字里行間表達了對戰爭的不滿和對故鄉的思念。

2. 【袁中道《游西山記》的譯文】

您要的是哪一篇啊QAQ不會是十篇全部吧我我我我翻譯不過來啊……先丟一篇吧……純人工翻譯……出了西直門,過高梁橋,路兩旁有楊柳,清澈的溪水如帶,流水明凈澄澈,能清楚的看見(溪底的)沙石,藻類繁茂纏繞,水草如獸類的長毛發一般飄蕩(鬣:野獸脖頸后的長毛).小魚一尾尾地游過,忽地躍出水面.流水綿延,背靠樹林,與寺廟相連.綠葉豐茂,向下遮掩住朱紅色的門.寂靜無人,(只有)鳥鳴花落.過響水閘,聽見汩汩的水聲.到龍潭堤,樹更加茂盛,水面更加開闊,這(就)是西湖(指昆明湖)了.每每到了盛夏的日子,荷花如錦繡般綿延數十里,被風吹得更加芬芳,車馬紛繁,(來到這里的人們)在臨近水邊的地方水邊做浮杯飲酒的游戲,是最好的地方啊.在青龍橋暫時休憩,距離橋側幾武的地方(一武三尺),有寺廟依著山勢傍著陡崖而建,古柏的林蔭昏暗,石制的長路數千級.山腰處有閣樓,用千峰當做它的翅膀,環抱閣樓,像屏風一樣立著,累積著濃厚的山嵐霧氣.它的前方如鏡般開闊,堤上有柳樹臨著溪水流淌,中間夾著田間小路.在叢叢植物之中,隱約可見村落.沿著水流前行,到達功德寺,寬闊博雅頗有山野田園的味道.寺廟前有清澈的水流纏繞,有危橋(這里我不確定是陡峭的還是不安全的- -應該是前者)可供坐下.廟里的僧人大多常做農活,太陽已經偏西,能見到修行者(僧人)拿畚、鍤,戴著斗笠的,唱著山野歌謠歸去.有老僧持杖散步稻田田埂的,水田中波紋泛白,大群的蛙類在鳴叫.啊!這就是田家的樂趣啊.我沒有見到這種景象有三年了.。

3. 小學生小古文第17課楊柳的意思

《小學生小古文》第十七課是《鐵杵磨針》,原文為:

磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”白笑其拙。老嫗曰:“功到自然成耳。”太白感其意,還卒業。

其中沒有“楊柳”

在古文中,楊柳釋義如下:

yáng liǔ

1. 泛指柳樹。

例:《詩·小雅·鹿鳴》:「昔我往矣,楊柳依依。」

2. 楊樹和柳樹的并稱。

例:明李時珍《本草綱目•木二·柳》:「楊枝硬而揚起,故謂之楊。柳枝弱而垂流,故謂之柳。蓋一類二種也……又《爾雅》云:‘楊,蒲柳也。旄,澤柳也。檉,河柳也。’觀此,則楊可稱柳,柳亦可稱楊,故今南人猶并稱楊柳。」

3. 借指侍妾、歌姬。

例:唐白居易《別柳枝》詩:「兩枝楊柳小樓中,嫋嫋多年伴醉翁。」