1. 有沒有英語小故事,50詞左右
A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 一男子進入教堂和上帝對話.他問:"主啊, 一百萬美元對你意味著多少?"上帝回答:"一便士."男子又問:"那一百萬年呢?"上帝說:"一秒鐘."最后男子請求道:"上帝,我能得到一便士嗎?"上帝回答:"過一秒鐘." Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says "Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"! 四個好朋友在醫院里碰面了,他們的妻子正在生產.護士過來對第一個男人說:"恭喜,你得了雙胞胎."男人說:"多奇怪呀,我是明尼蘇達雙子隊的經理."過了一會兒,護士過來對第二個男人說:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜歡:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最后,護士跑來對第三個男人說:"恭喜,你得了2對雙胞胎."男人很開心地說:"真令人啼笑皆非,我為四季賓館工作."他們三個都很高興,但第四個伙伴急得像熱鍋上的螞蟻,咒罵上帝并用頭撞墻.他們問他有什麼不對勁,他回答道:"什麼不對勁?我可是在七喜公司工作呀!" 呵呵,一個比一個效率高. Osama Bin Laden, a Canadian, and President Bush were walking down the street when they saw a golden lamp. They rubbed it and a genie came out and said, "I will grant each one a wish that's 3 together." The Canadian said, "I am a father and my son will be a farmer so I want the soil in Canada to be forever fertile." The genie said the magic words and the wish came true. Osama looked amazed so he wished for a wall around Afghanistan the genie said the magic words and again the wish came true. President Bush said "Genie, tell me more about this wall," the genie said,” It's 50 feet thick and 500 feet tall so nothing can get in and nothing can get out." President Bush said,” Wow! That's a big bridge。
Fill it with water!!! 拉登,一加拿大人還有布什總統走在大街上看到一盞金色的燈.他們擦了擦燈出現了一個精靈.精靈說:"我要滿足你們每人一個愿望總共三個."加拿大人說:"我是個父親我兒子將成為農夫,因此我想讓加拿大的土地永遠肥沃."精靈說了咒語愿望實現了.拉登看了很驚奇,他希望有座城墻圍繞阿富汗.精靈又說了咒語愿望又實現了.布什總統問:"精靈請告訴我關于這座墻的事情."精靈回答:"墻厚50英尺,高500英尺,因而里面的任何東西出不來外面的任何東西進不去."布什總統說:"哇!那是座大橋耶。注滿水!!!" My Baby Swallowed a Bullet Young Mother: "Doctor, my baby swallowd a bullet. What shall I do ? Doctor: "Don't point him at anybody." Notes 1. to swallow a bullet: 吞下一顆子彈 2. to point at: 對。
瞄準 allybaby Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?" 兩個獵人進森林里打獵,其中一個獵人不慎跌倒,兩眼翻白,似已停止呼吸。另一個獵人趕緊拿出手機撥通緊急求助電話。
接線員沉著地說:“第一步,要先確定你的朋友已經死亡。”于是,接線員在電話里聽到一聲槍響,然后聽到那獵人接著問:“第二步怎辦?” Two birls Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? Student: I cannot point out but I know the answer. Teacher: Please tell us. Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. 兩只鳥 老師: 這兒有兩只鳥,一只是麻雀。
誰能指出哪只是燕子,哪只是麻雀嗎? 學生:我指不出,但我知道答案。 老師:請說說看。
學生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。 2. 。
2. 急需
A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair. He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream. "If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food." "Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food." 狼和羊 ●狼被狗所咬,傷勢很嚴重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出覓食。
●他感到又餓又渴,這時,他看見一只羊,便請求他到附近的小河里為他取一點水來。 ●“你給我一點水解渴”,他說,“我就能自己去尋找食物了。”
●“是呀”,羊回答說,“如果我給你送水喝,那麼我就會成為你的食物。” 寓意: 謊言是經不起推敲的,它很容易被人們識破。
I'm Trying to Stop It "Boy, why have you got cotton-wool in your ear? Is it infected?" "No, sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out the other , so I am trying to stop it." “孩子,你為什麼用棉花塞住耳朵?它感染了嗎?” “沒有,老師。可是你昨天說你告訴我的知識都是一個耳朵里進,一個耳朵里出,所以我要把它堵在里面。”
“I'm sorry ,Madam ,but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth .” “Twenty d ollars! Why ,I understand you to say that you charged only four dollars for such work!” “Yes ,but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .” “對不起,夫人,為您孩子拔牙我要收取20美元。” “20美元!為什麼?不是說好只要4美元。”
“是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四個病人嚇跑了。” TWO: Teacher:We all know that beat causes an object to expand an cold cauese it to contract. Now,can anyone give me a good example? John:Well ,in the summer the days are long,and in the winter the days are short. 老師:我們都知道熱脹冷縮的道理。
現在,誰給我舉個例子? 約翰:嗯,在夏天天都長,在冬天天都短。 The lecturer on evolution had been going on for nearly two hours. then he started again, and said he:"Let me ask the evolutionist a question --- if we had tails like a baboon, where are they?" "I'll venture an answer, " said an old lady. "We have worn them off sitting here so long.". 教進化論的老師已經滔滔不絕地講了快兩個小時,他的話題又來了:“讓我向進化論者提個問題——如果我們曾經像狒狒那樣長著尾巴,那麼現在尾巴到哪里去了?” “我來試試看,”一位老太太說。
“該是我們在這里坐這麼久把它們磨掉了吧。”。
3. 英語幽默小故事50詞左右
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。
他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。 這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。 The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” 這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,并秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。
有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。
有個人見他如此悲痛,問明原因后, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會很高興。
這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。”
這故事說明,一切財物如不使用等于沒有。 The Wolf and the Lamb 狼與小羊 WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 一只小羊在河邊喝水,狼見到后,便想找一個名正言順的借口吃掉他。
于是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。
狼見此計不成,又說道:“我父親去年被。
4. 英語作文50詞左右20篇
一、My family I love my family,because I have a happy family.My father is an English teacher.His name is Jacky.He is thirty-eight.He likes playing basketball.What's my mother job?Is she a teacher?Yes,you're right!My mother is very kind and nice,she is thirty-seven.My mother is always laborious work.I love my parents!On Saturday and Sunday,I often go to the library and play the piano,My father go to play basketball.Sometimes,we watch TV and listen to music at home.I love my family.Because I'm very happy to live with my parents together!
二、My bedroom
My bedroom is very clean and beautiful.
Bedroom placed a big bookcase and a high chest, and a piece of bed. I have read the book neatly on the shelf, I put the toys in the toy box, my best picture is me against the wall. You look neat and tidy!
My bedroom is blue, with blue curtains, blue bed, blue table and a drawer, the most interesting is the blue wardrobe door on soldiers, horses, Shi and other chess pieces.
三、Happy summer holiday
I had a happy summer holiday because I did many interesting things.
I went to the beach and I swam in the sea.I called my friend and played with them.I visited my grandparents and ate much delicious food.
Then I went to the zoo whit my sister.I was very happy.Because I saw a lot of animals.They were very lovely.So I took photos of all animals.I liked the butterflies best.They were colourful and beautiful.My sister liked it too.
I had a wonderful summer holiday this year.
5. 英語小故事【簡短些,50字】
兒童寓言故事Story 1 Three Good FriendsOne day,a monkey rides his bike near the river.This time he sees a lion under a tree.The lion runs at him.He is afraid and falls into the river.He can't swim.He shouts.The rabbit hears him.He jumps into the river.The rabbit swims to the monkey,but he can't help him.Luckily,an elephant comes along.He is very strong.He helps the rabbit and monkey.Three friends are very happy.They go to the elephant's home.Then,three of them become good friends.故事一 三個好朋友一天,一只猴子在河邊騎車.這時他看見樹下有一只獅子,獅子向他跑來.他非常的害怕,掉進河里.他不會游泳,大叫起來.兔子聽見了,跳進水里,但他卻沒有辦法救猴子.幸運的是,一只大象過來了.大象非常強壯,救出了兔子和猴子.他們來到大象的家,在那里吃了一頓大餐.從此他們成了好朋友.Story 2 A Good BoyLittle Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly."Here are two cents more.But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 故事二 好孩子小羅伯特向媽媽要兩分錢.“昨天給你的錢干什麼了?” “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說.“你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說.“再給你兩分錢.可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?” “她是個賣糖果的.” Story 3 Spring in the Green SeasonSpring is coming.Spring is the first season of the year.In China,spring comes in February.It is still cold,but it is getting warmer and warmer.The days get longer and longer.The leaves on the trees begin to turn green.Then they come up green leaves in the spring wind on the ground.Spring is also sowing time season.故事三春天來了,春天是每年的第一個季節.在中國,春天二月來臨,那時候還是很冷,但是會運來月暖和,白晝悅來越長.樹上的葉子開始變綠,沐浴著大地春風長出了嫩芽.春天也播種的季節.。
6. 英語短文50詞,30篇左右
My Teacher-我的老師 My favourite teacher is Miss Huang. She is a beautiful lady. She has two big eyes, a high nose and a little red mouth. There is always a smile on her face. Miss Huang likes singing and collecting posters. She is good at playing the piano. In the evening, she always sits in front of the piano and plays nice music. She is good at dancing, too. Sometimes she teaches us dancing. Miss Huang likes dogs very much because the dog is very friendly and cute. Her favourite color is blue. Because blue is the color of the sky and the sea. This is my favourite teacher. Our classmates all like her very much. 我最喜歡的老師是黃老師。
她是一位漂亮的女性。她有兩只大大的眼睛,一個高高的鼻子和一張小小的紅唇。
她的臉上總帶著笑容。 黃老師喜歡唱歌和收集海報。
她鋼琴彈得很好。晚上,她常常坐在鋼琴前彈奏優美的樂曲。
黃老師跳舞也很棒。有時她也會教我們跳舞。
黃老師非常喜歡狗,因為狗很友好也很可愛。黃老師最喜歡的顏色是藍色,因為藍色是天空和大海的顏色。
這就是我最喜歡的老師。我們班的同學都非常喜歡她。
畫蛇添足 Drawing a snake and Adding Feet 戰國時代有個楚國人祭他的祖先。儀式結束后,他拿出一壺酒賞給手下的幾個人。
大家商量說:“我們都來畫蛇,誰先畫好誰就喝這壺酒。”其中有一個人先畫好了。
但他看到同伴還沒有畫完,就又給蛇添上了腳。這時,另一個人也畫好了,奪過酒壺吧酒喝了,并且說:“蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添上腳呢?” In the Warring States Period, a man in the State of Chu was offering a sacrifice to his ancestors. After the ceremony, the man gave a beaker of wine to his servants. The servants thought that there was not enough wine for all them, and decided to each draw a picture of a snake; the one who finished the picture first would get the wine. One of them drew very rapidly. Seeing that the others were still busy drawing, he added feet to the snake. At this moment another man finished, snatched the beaker and drank the wine, saying, 'A snake doesn't have feet. How can you add feet to a snake? ' “畫蛇添足”這個成語比喻做了多余而不恰當的事,反而把事情弄糟了。
This idiom refers to ruining a venture by doing unnecessary and surplus things.南轅北轍 Going South by Driving the Chariot North 從前有個人要到南方去,他坐的車子卻向北方行駛。過路人說:“你去南方,車子怎麼向北行駛呢?”他回答說:“我的馬很能跑路,我的車夫駕車的技術也很高明,加上我又帶了充足的路費。”
這個人沒有考慮到,方向弄反了,他的條件越好,離他要去的地方就越遠。 Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination. 后來人們就把這個故事概括為“南轅北轍”,比喻一個人的行為和他的目的正好相反。
The idiom derived from this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.世外桃源 A Haven of Peace and Happiness 東晉的文學家陶淵明寫了一片著名的文章叫《桃花源記》。敘述一個漁人出外捕魚的時候,偶然來到了桃花源這個地方。
從這里通過一個山洞,發現了一個村子,這里的居民是秦朝時避難人的后代。這是一個與世隔絕、沒有剝削和壓迫、人人安居樂業的美好社會。
漁人告別村民回家以后,再也找不到這個地方了。 Tao Yuanming, a famous writer of the Eastern Jin Dynasty (317-420), wrote the well-known essay Peach-Blossom Spring. In it he tells a story which goes like this: A fisherman happened to come upon a place called Peach-Blossom Spring. Squeezing through a cave, he found a village, the residents of which were descendants of refugees from the Qin Dynasty. It was a paradise isolated from the outside world, without exploitation or oppression, and everybody living and working in peace and contentment. The fisherman left the villagers and went home. But he could never find the place again. 后來,由這個故事產生了“世外桃源”這個成語,用來比喻與世隔絕的、理想的美好世界。
This idiom is derived from the above story, and is used to mean an isolated, ideal world Mao Sui Recommending Himself 戰國時代,秦國軍隊攻打趙國的都城。趙國的平原君打算親自到楚國去請救兵,想挑選一個精明能干的人一同前去。
有一個名叫毛遂的人,自告奮勇愿意同去。平原君到楚國后,與楚王談了半天,沒有一點結果。
毛遂怒氣沖沖地拿著寶劍,逼近楚王,終于迫使楚王答應出兵,與趙國聯合共同抵抗秦國。 In the 。
7. 英語幽默小故事50詞左右
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。
他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。 這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。 The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” 這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,并秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。
有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。
有個人見他如此悲痛,問明原因后, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會很高興。
這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。”
這故事說明,一切財物如不使用等于沒有。 The Wolf and the Lamb 狼與小羊 WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 一只小羊在河邊喝水,狼見到后,便想找一個名正言順的借口吃掉他。
于是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。
狼見此計不成,又說道:“我父親去年被。
8. 英語幽默小故事50詞左右
When the young waitress in the café in Tom's building started waving hello everyday. Tom was flattered, for she was at least 15 years younger than he. One day she waved and beckoned to Tom again. When Tom strolled over, she asked, "Are you single?"
"Why, yes," Tom replied, smiling at her broadly.
"So is my mom," she said. "Would you like to meet her?"