1. 俄語中關于友誼的句子有哪些
友誼
作詞:阿·施木良
作曲:曲:魯薩科夫·波爾·馬爾賽
演唱:VITAS和爺爺阿尓卡吉·達維多維奇·馬朗茨曼
詞譯:YaoJee
Аркадий Давыдович Маранцман
當你用平靜溫柔的目光
溫柔我心房,我的朋友
大地天空頓時變得
不同尋常的迷幻和美麗
離別的傷痛和快樂的時光
我將永遠和你分享
讓我們互相握握手吧
送你走上久遠的征途
我們如此親密甚至不用言語
不需要重復就明白彼此心意
我們的真情和我們的友誼
超越了激情超越了愛情
快樂的時光終將再來
等你回來我們再次相聚
那時我們再彼此盟誓
從此在一起再也不分離
快樂的時光終將再來
等你回來我們再次相聚
那時我們再彼此盟誓
從此在一起再也不分離
原文:
"Дружба"
Когда простым и нежным взором
Ласкаешь ты меня мой друг
Необычайным цветным узором
Земля и небо вспыхивает вдруг
Веселья час и боль разлуки
Готов делить с тобой всегда
Давай пожмем друг другу руки
И в дальний путь на долгие года
Мы так близки что слов не нужно
Чтоб повторять друг другу вновь
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти больше чем любовь
Веселья час придет к нам снова
Вернешься ты и вот тогда
Тогда дадим друг другу слово
Что будем вместе вместе навсегда
Веселья час придет к нам снова
Вернешься ты и вот тогда
Тогда дадим друг другу слово
Что будем вместе вместе навсегда