形容印度的優美句子

解夢佬 0

1. 形容印度舞蹈的語句

印度舞的來歷及特點 印度的舞蹈歷史悠久,正像宗教一樣,舞蹈的產生也是有各種各樣的神話傳說,而且越傳越玄。

不過,比較可信的說法是,印度的舞蹈源于古時候人們對神的崇拜。由于人們為了取悅于神,于是就有了各種各樣的祭祀禮儀,天長日久,祭禮活動逐漸定型,在日常生活中也就衍生出舞蹈。

在印度,不管在寺廟中,還是在工藝品店,一個十分常見的神像就是舞神。他是印度教中的大神濕婆,在印度舞蹈史上具有至高無上的地位。

直到今天,每當有舞蹈演出時,濕婆的舞蹈神像往往要被供放在臺前。這尊舞蹈中的濕婆神像不僅做工精妙,而且寓意深刻。

神像采用的是站姿,正在翩翩起舞。右上手拿一鼓,象征創造各種聲音;右下手象征保護和祝福;左上手托起燃燒之火,象征可以毀滅一切;左下手斜向下垂,與抬起的左腳相對,象征自由;右腳下踏一魔鬼,象征善戰勝惡;左腳上抬,象征超凡脫俗,升騰不息;周圍裝飾,則是象征養育人類的自然世界。

如此一幅舞神形像,不僅其舞姿優美動人,引人人勝,其舉手投足間的深刻寓意更是充分體現了印度舞蹈的豐富內涵。 印度舞蹈最明顯的特點就是身體語言異常豐富,尤其是手語更是變幻莫測。

據說,舞蹈演員單手可做出28種姿勢,雙手可做出24種姿勢。再加上首、頸、臂、腿和腳的配合,其姿勢就不可勝數了。

這種變化萬千的姿勢可以代表人的七情六欲、種種舉動,甚至可以代表天地山水等自然景物和白晝和黑夜等自然現象。總之,人世間的一切都可以在舞蹈動作中表露無遺。

印度舞蹈還講究手、眼、心、意的統一。簡單地說,就是手勢、眼神、內心所想、面部表情以及身體其他部位的動作都要有機地結合起來,從而可以充分表達出舞者想要表達的意境。

印度舞蹈一般要求以身體語言體現出8種“拉斯”,“拉斯”意即“味道”。這8種拉斯分別是:斯楞嘎爾(愛)、哈謝(詼諧)、格魯楞(憐憫)、勞得爾怒入威爾(英雄)、帕雅那格(恐怖)、威帕茲(輕蔑)、阿得浦得(驚愕)和尚德(安詳)。

當然,這8種拉斯還含有多種多樣的變化,比如:愛就包括父母之愛、兄妹之愛、情人之愛。對一個舞蹈演員來說,要想完美地體現出各種拉斯,需要十分艱苦的訓練。

此外,印度是一個“宗教王國”,方方面面無不折射出神的靈光。舞蹈當然也不例外,在各種各樣的傳統舞蹈中,關于神的傳說往往是永恒的歌頌主題。

所以,如果對印度的宗教,尤其是對印度教的各種傳說有所了解的話,傳統舞蹈就不難看懂了。蔣昱宏 印度古典舞蹈的流派 婆羅多舞 婆羅多舞是印度南部泰米爾納德邦的傳統舞蹈,也是印度最流行、最古老、影響最大的舞蹈。

這種舞蹈多用于頌神和祭祀,最初是在印度教廟宇里表演,表演者是女子。后來,隨著社會的發展,逐漸傳到廟外。

婆羅多舞講究音調、節拍和表情的和諧統一,尤其是手語變化莫測,令人回味無窮。這種舞一般由1名演員獨舞,臺側有另外5人協助演出。

這種舞蹈共分6段,第一段叫“阿拉瑞普”,是全舞的序曲,有祈愿整個舞蹈取得成功之意,用唱詞伴舞。第二段叫做“賈提斯瓦拉”,意思是“步伐和音調”。

這時開始有音樂伴奏,舞蹈正式進入情節。第三段叫“沙達姆”,意即“述說”。

第四段叫“瓦爾納姆”,意思是“敘事”,這是全舞的重心和高潮,也是難度最大的部分。第五段叫“巴得姆”,意為“表現”。

第六段叫“提拉姆”,意為“結尾”。 卡塔卡利舞 卡塔卡利舞流行于印度西南部喀拉拉邦一帶,內容多取自兩大史詩和往世書。

這種流派的舞蹈一個特別突出的特點是演員的面部濃妝艷抹,遠勝于中國的京劇。他們的臉譜是用米糊、綠葉、顏料、油煙和白紙為原料繪制而成。

每次化妝都有專業化妝師制作,演員要平躺于地上三四個小時才能完成。因而,演員一上場,從其面部化妝即可分出誰是英雄,誰是魔鬼。

卡塔卡利舞具有極濃的鄉土氣息。演出也不受場地限制,有一塊空地就行,人們只要聽到開演前的震天鼓聲,就會循聲而來,然后席地而坐,一看就是一個通宵。

卡塔克舞 卡塔克舞是流行于北方邦和拉賈斯坦邦的一種舞蹈。它起源于一些以講述兩大史詩糊口吃飯的民間藝人的表演。

在莫臥兒王朝時期,卡塔克舞有幸被引入王宮,受到王公貴族的喜愛。卡塔克舞十分講究舞步緩疾的變化。

演員跳舞時,腳上系有小銅鈴。隨舞蹈節奏的變化,銅鈴時而響聲大作,猶如千軍萬馬奔騰;時而又只有一兩個銅鈴作響,恰似輕聲細語。

所以舞蹈演員要有極高的腳下功夫才行。 曼尼普利舞 曼尼普利舞是源于印度東北曼尼普爾地區的民間舞蹈。

關于這種舞蹈的傳說很多,有的說,它是印度教大神濕婆和雪山女神創造的舞蹈;有的說,它是克里希納神和拉達談情說愛時創造的舞蹈;也有的說,古代曼尼普爾地區的一位國王夢見一種優美的舞蹈,于是教其女兒學會此舞,隨后便流傳民間。 今天的曼尼普利舞主要發展為一種表達克里希納神和拉達愛情故事的抒情舞蹈。

這種舞蹈動作歡快,音樂。

2. 【觀舞記描寫印度舞美的句子】

我也不敢像舞蹈家一般,內行地贊美她們的一舉手一投足,是怎樣地“本色當行”.(美在技術含量高,無法用語言形容)她用她的長眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰間的褶裙,用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,輕云般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句里的離合悲歡.(美在動作變幻多姿,炫目)她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事!(美在忘我的投入表演,精神可貴)我實在描寫不出,只能借用白居易的兩句詩“珠纓炫轉星宿搖,花鬘斗藪龍蛇動”來包括了.(美在借名言突出表現特點——變幻多姿,語言無法形容到位,至盡)。

3. 觀舞記描寫印度舞美的句子

我也不敢像舞蹈家一般,內行地贊美她們的一舉手一投足,是怎樣地“本色當行”。

(美在技術含量高,無法用語言形容)她用她的長眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰間的褶裙,用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,輕云般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句里的離合悲歡。(美在動作變幻多姿,炫目)她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事! (美在忘我的投入表演,精神可貴)我實在描寫不出,只能借用白居易的兩句詩“珠纓炫轉星宿搖,花鬘斗藪龍蛇動”來包括了。

(美在借名言突出表現特點——變幻多姿,語言無法形容到位,至盡)。

4. 有沒有描寫印度風情的文字

觀舞記

冰心

獻給印度舞蹈家卡拉瑪姐妹

大幕徐徐拉開,卡拉瑪姐妹翩翩起舞。那輕盈的舞姿,美妙的旋律,嬌媚的裝扮,把異國的文化風情形象地展現在我們面前。讀了這篇文章,你能想像出那生命與心靈的躍動和狂歡嗎?

我應當怎樣來形容印度卡拉瑪姐妹的舞蹈?

假如我是個詩人,我就要寫出一首長詩,來描繪她們的變幻多姿的旋舞。

假如我是個畫家,我就要用各種彩色,點染出她們的清揚的眉宇和絢麗的服裝。

假如我是個作曲家,我就要用音符來傳達出她們輕捷的舞步和細響的鈴聲。

假如我是個雕刻家,我就要在玉石上模擬出她們的充滿了活力的苗條靈動的身形。

然而我什麼都不是!我只能用我自己貧乏的文字,來描寫這驚人的舞蹈藝術。

如同一個嬰兒,看到了朝陽下一朵耀眼的紅蓮,深林中一只旋舞的孔雀,他想叫出他心中的驚喜,但是除了咿啞之外,他找不到合適的語言。

但是,朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動,不向你吐出我心中的“咿啞”?

我不敢冒充研究印度舞蹈的學者,來闡述印度舞蹈的歷史和派別,來說明她們所表演的婆羅多舞是印度舞蹈的正宗。我也不敢像舞蹈家一般,內行地贊美她們的一舉手一投足,是怎樣地“本色當行”

我只是一個欣賞者,但是我愿意努力說出我心中所感受的飛動的“美”!

朋友,在一個難忘的夜晚,簾幕慢慢地拉開,臺中間小桌上供奉著一尊濕婆天的舞像,兩旁是燃著的兩盞高腳銅燈,舞臺上的氣氛是靜穆莊嚴的。

卡拉瑪·拉克希曼出來了。真是光艷地一閃!她向觀眾深深地低頭合掌,抬起頭來,她亮出她的秀麗的面龐和那能說出萬千種話的一對長眉,一雙眼睛。

她端凝地站立著。

笛子吹起,小鼓敲起,歌聲唱起,卡拉瑪開始舞蹈了。

她用她的長眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰間的褶裙,用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,輕云般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句里的離合悲歡。

我們雖然不曉得故事的內容,但是我們的情感,卻能隨著她的動作,起了共鳴!我們看她忽而雙眉顰蹙,表現出無限的哀愁;忽而笑頰粲然,表現出無邊的喜樂;忽而側身垂睫表現出低回婉轉的嬌羞;忽而張目嗔視,表現出叱咤風云的盛怒;忽而輕柔地點額撫臂,畫眼描眉,表演著細膩妥帖的梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽得見錚錚的弦響!像濕婆天一樣,在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己。她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事!

一段一段的舞蹈表演過(小妹妹拉達,有時單獨舞蹈,有時和姐姐配合,她是一只雛鳳!形容尚小而功夫已深,將來的成就也是不可限量的),我們發現她們不但是表現神和人,就是草木禽獸:如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步,都能形容盡致,盡態極妍!最精彩的是“蛇舞”,頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的柔韌的蠕動,從右手的指尖,一直傳到左手的指尖!我實在描寫不出,只能借用白居易的兩句詩“珠纓炫轉星宿搖,花斗藪龍蛇動”來包括了。

看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度的優美悠久的文化藝術:舞蹈、音樂、雕刻、圖畫……都如同一條條的大榕樹上的樹枝,枝枝下垂,入地生根。這麼多樹枝在大地里面息息相通,吸收著大地母親給予它的食糧的供養,而這大地就是印度的廣大人民群眾。

卡拉瑪和拉達還只是這棵大榕樹上的兩條柔枝。雖然卡拉瑪以她22歲的年華,已過了17年的舞臺生活;12歲的拉達也已經有了4年的演出經驗,但是我們知道印度的偉大的大地母親,還會不斷地給她們以滋潤培養的。

最使人惆悵的是她們剛顯示給中國人民以她們“游龍”般的舞姿,因著她們祖國廣大人民的需求,她們又將在兩三天內“驚鴻”般地飛了回去!

北京的早春,找不到像她們的南印度故鄉那樣的豐滿芬芳的花朵,我們只能學她們的偉大詩人泰戈爾的充滿詩意的說法:讓我們將我們一顆顆的贊嘆感謝的心,像一朵朵的紅花似的穿成花串,獻給她們掛在胸前,帶回到印度人民那里去,感謝他們的友誼和熱情,感謝他們把拉克希曼姐妹送來的盛意!

5. 觀舞記描寫印度舞美的句子

我也不敢像舞蹈家一般,內行地贊美她們的一舉手一投足,是怎樣地“本色當行”。

(美在技術含量高,無法用語言形容)

她用她的長眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰間的褶裙,用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,輕云般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句里的離合悲歡。

(美在動作變幻多姿,炫目)

她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事!

(美在忘我的投入表演,精神可貴)

我實在描寫不出,只能借用白居易的兩句詩“珠纓炫轉星宿搖,花鬘斗藪龍蛇動”來包括了。

(美在借名言突出表現特點——變幻多姿,語言無法形容到位,至盡)

6. 觀舞記 描寫印度舞特點的句子

我們雖然不曉得故事的內容,但是我們的情感,卻能隨著她的動作,起了共鳴!我們看她忽而雙眉顰蹙,表現出無限的哀悉,忽而笑頰粲然,表現出無邊的音樂;忽而側身垂睫,表現出低回宛轉的驕羞;忽而張目嗔視,表現出叱咤風云的盛怒;忽而輕柔地點額撫臂,畫眼描眉,表演著細膩妥貼的梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽得見錚錚的弦響!在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己。她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事!

如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步,都能形容盡致,盡態極妍!最精采的是“蛇舞”,頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的柔韌的蠕動,從右手的指尖一直傳到左手的指尖!

7. 印度女人的美與媚的贊美句子

她用她的長眉,妙目,手指,腰肢;用她髻上的花朵,腰間的褶裙;用她細碎的舞步,繁響的鈴聲,輕云般慢移,旋風般疾轉,舞蹈出詩句里的離合悲歡。

我們看她忽而雙眉顰蹙,表現出無限的哀愁,忽而笑頰粲然,表現出無邊的喜樂;忽而側身垂睫,表現出低回宛轉的嬌羞;忽而張目嗔視,表現出叱咤風云的盛怒;忽而輕柔地點額撫臂,畫眼描眉,表演著細膩妥貼的梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽得見錚錚的弦響!在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己。

她只顧使出渾身解數,用她靈活熟練的四肢五官,來講說著印度古代的優美的詩歌故事!(節選自 冰心-《觀舞記》)親,求贊。