1. 用一句唯美的話形容心死了,最好也形容人和心都死了
多謝你的絕情,讓我學會死心。
不是不死心,是死不了心。
哀莫過于心不死。
人類的快樂,不是靠理性、電腦、物質,而來自情感、直覺、本能、快樂行動。凡永恒偉大的愛,都要絕望一次,消失一次,一度死,才會重獲愛,重新知道生命的價值。
疼是動詞。一個看起來緩緩的卻有著速度的動詞。閃著獸一樣的幽光。在別人不知曉的恍惚剎那,殺將過來。是一塊光滑的絲綢,忽然被蛀蟲吞噬,那斑駁的絲和綢,像死去的帛--扯的心都裂開了,血淋淋的。和誰說呢?無人訴說。最后發現,沒有人可以幫你,真正幫你撫平這傷口這疼痛的,只有時間。
死亡不是失去生命,而是走出了時間。
2. 形容心死的詩句
1、梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
《鷓鴣天·重過閶門萬事非》宋代:賀鑄
重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
釋義:
再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。
原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風苦雨,平添幾多愁緒。今后還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫!
2、我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。
《金縷曲·亡婦忌日有感》清代:納蘭性德
此恨何時已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢杳,是夢久應醒矣。料也覺、人間無味。不及夜臺塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。
重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚。我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。待結個、他生知已。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風里。清淚盡,紙灰起。
釋義:
這愁緒什麼時候才是盡頭?滴落在空空臺階上的細雨終于止住,夜晚如此清冷,正是適宜葬花的天氣。你離我而去已整整三年,縱然是一場大夢,也早就應該醒來了。你一定是覺得人間沒有趣味吧,不如泥土深處的黃泉,雖冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了那清凈之地,而我們生生世世不離不棄的約定,就這樣被你拋棄。
如果可以寄書信到黃泉該多好,好讓我知道你這些年過得怎樣,是誰在身旁照顧你。夜深了,我仍然輾轉反側,無法入睡,不忍聽他們的續弦之議。讓我們來生再結為知己吧,就怕真的有來生,我們兩個仍然無法長相廝守。而今,我的淚水已經流盡,紙錢燒成灰,飄忽不定。
3、坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。
《臨江仙·送王緘》宋代:蘇軾
忘卻成都來十載,因君未免思量。憑將清淚灑江陽。故山知好在,孤客自悲涼。
坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴。此身如傳舍,何處是吾鄉。
釋義:
忘掉了成都那些事兒已經有十多年了,但是因為你的到來,使我不得不再三思念。今日送別,請你將我的傷心之淚帶回家鄉,灑向江頭一吊。我又何嘗不知道故鄉的好啊,自己飄零已久,賦歸無日,自成天涯孤涼客。
哪里悲涼的愁緒你不會知道,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁。今日殷勤給你送上離別的酒宴,希望你能盡興。我的身軀就好像傳舍一樣輾轉流離,何處才能是我的家鄉啊!
4、莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。
《岳鄂王墓》元代:趙孟頫
鄂王墳上草離離,秋日荒涼石獸危。南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗。
英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。
釋義:
岳飛墓上荒草離離,一片荒涼,只有秋草、石獸而已。南渡君臣輕視社稷,可中原父老還在盼望著王師的旌旗。英雄被害,后悔晚矣,天下滅亡已成定局。不要向西湖吟唱此詩,面對這樣的景致無從吟起。
5、終當與同穴,未死淚漣漣。
《悼亡三首.其一》宋代:梅堯臣
結發為夫婦,于今十七年。相看猶不足,何況是長捐!
我鬢已多白,此身寧久全?終當與同穴,未死淚漣漣。
釋義:
我們成為結發夫妻,到如今一共有十七年。互相廝守還嫌不夠,何況現在是永遠失去!我鬢發已多見斑白,這肉身還能堅持多久?與你同穴為期不遠,未死時還是涕淚漣漣。
3. 形容心死的詩句
1、梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
《鷓鴣天·重過閶門萬事非》宋代:賀鑄 重過閶門萬事非。同來何事不同歸。
梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。 原上草,露初晞。
舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
釋義: 再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。
原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。
躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風苦雨,平添幾多愁緒。今后還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫! 2、我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。
《金縷曲·亡婦忌日有感》清代:納蘭性德 此恨何時已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。
三載悠悠魂夢杳,是夢久應醒矣。料也覺、人間無味。
不及夜臺塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。
重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚。
我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。待結個、他生知已。
還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風里。清淚盡,紙灰起。
釋義: 這愁緒什麼時候才是盡頭?滴落在空空臺階上的細雨終于止住,夜晚如此清冷,正是適宜葬花的天氣。你離我而去已整整三年,縱然是一場大夢,也早就應該醒來了。
你一定是覺得人間沒有趣味吧,不如泥土深處的黃泉,雖冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了那清凈之地,而我們生生世世不離不棄的約定,就這樣被你拋棄。
如果可以寄書信到黃泉該多好,好讓我知道你這些年過得怎樣,是誰在身旁照顧你。夜深了,我仍然輾轉反側,無法入睡,不忍聽他們的續弦之議。
讓我們來生再結為知己吧,就怕真的有來生,我們兩個仍然無法長相廝守。而今,我的淚水已經流盡,紙錢燒成灰,飄忽不定。
3、坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。 《臨江仙·送王緘》宋代:蘇軾 忘卻成都來十載,因君未免思量。
憑將清淚灑江陽。故山知好在,孤客自悲涼。
坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴。
此身如傳舍,何處是吾鄉。 釋義: 忘掉了成都那些事兒已經有十多年了,但是因為你的到來,使我不得不再三思念。
今日送別,請你將我的傷心之淚帶回家鄉,灑向江頭一吊。我又何嘗不知道故鄉的好啊,自己飄零已久,賦歸無日,自成天涯孤涼客。
哪里悲涼的愁緒你不會知道,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁。今日殷勤給你送上離別的酒宴,希望你能盡興。
我的身軀就好像傳舍一樣輾轉流離,何處才能是我的家鄉啊! 4、莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。 《岳鄂王墓》元代:趙孟頫 鄂王墳上草離離,秋日荒涼石獸危。
南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗。 英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。
莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。 釋義: 岳飛墓上荒草離離,一片荒涼,只有秋草、石獸而已。
南渡君臣輕視社稷,可中原父老還在盼望著王師的旌旗。英雄被害,后悔晚矣,天下滅亡已成定局。
不要向西湖吟唱此詩,面對這樣的景致無從吟起。 5、終當與同穴,未死淚漣漣。
《悼亡三首.其一》宋代:梅堯臣 結發為夫婦,于今十七年。相看猶不足,何況是長捐! 我鬢已多白,此身寧久全?終當與同穴,未死淚漣漣。
釋義: 我們成為結發夫妻,到如今一共有十七年。互相廝守還嫌不夠,何況現在是永遠失去!我鬢發已多見斑白,這肉身還能堅持多久?與你同穴為期不遠,未死時還是涕淚漣漣。