1. ”滴水之恩,當涌泉相報”的意思是什麼
滴水之恩,當涌泉相報的意思:在困難的時候即使受人一點小小的恩惠以后也應當加倍(在行動上)報答。
出處:“滴水之恩,涌泉相報。”書面載最早為清代的增廣賢文·朱子家訓,其句原為民間的俗語,廣記為進報者采用,后來清代朱用純編輯收 。為教子醒世采用錄。
例句:無論別人給予了我們多少,我們都要懂得滴水之恩,當涌泉相報。
英語翻譯:Drop the boon of the water, be to flow out spring to report mutually.
擴展資料:
本意:
滴水之恩,當涌泉相報.
【注音】dī shuǐ zhī ēn,dāng yǒng quán xiāng bào
【釋義】 即使受人一點小小的恩惠也應當加倍(在行動上)報答
【例句】:無論別人給予了我們多少,我們都要懂得滴水之恩,當涌泉相報。
【出處】“滴水之恩,涌泉相報。”書面載最早為清代的增廣賢文·朱子家訓,其句原為民間的俗語,廣記為進報者采用,后來清代朱用純編輯收 。為教子醒世采用錄, 此俗語已被編入2014年北京市中考考試說明中。
(近義詞)烏鴉尚反哺,羔羊求跪乳。
參考資料來源:搜狗百科-滴水之恩,當涌泉相報
2. ”滴水之恩,當涌泉相報”的意思是什麼
滴水之恩,當涌泉相報的意思:在困難的時候即使受人一點小小的恩惠以后也應當加倍(在行動上)報答。
出處:“滴水之恩,涌泉相報。”書面載最早為清代的增廣賢文·朱子家訓,其句原為民間的俗語,廣記為進報者采用,后來清代朱用純編輯收 。
為教子醒世采用錄。 例句:無論別人給予了我們多少,我們都要懂得滴水之恩,當涌泉相報。
英語翻譯:Drop the boon of the water, be to flow out spring to report mutually. 擴展資料: 本意: 滴水之恩,當涌泉相報. 【注音】dī shuǐ zhī ēn,dāng yǒng quán xiāng bào 【釋義】 即使受人一點小小的恩惠也應當加倍(在行動上)報答 【例句】:無論別人給予了我們多少,我們都要懂得滴水之恩,當涌泉相報。 【出處】“滴水之恩,涌泉相報。”
書面載最早為清代的增廣賢文·朱子家訓,其句原為民間的俗語,廣記為進報者采用,后來清代朱用純編輯收 。為教子醒世采用錄, 此俗語已被編入2014年北京市中考考試說明中。
(近義詞)烏鴉尚反哺,羔羊求跪乳。 參考資料來源:百度百科-滴水之恩,當涌泉相報。