1. 求指環王2中的幾句經典的臺詞
Faramir:The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.What lies or threats led him on this long march from home.If he would not rather have stayed there。
in peaceWar will make corpses of us all.法拉墨:敵人?他也一樣把你視為敵人。不知道他叫什麼名字,或許是來自哪里。
也不知道他是否真的內心邪惡。是什麼謊言欺騙他,使他遠離家園前來作戰?也許他寧愿留在家鄉,過著和平的日子。
戰爭之中無人能幸免于難。Mr. Frodo: I can't do this, Sam.Sam:I know.It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?How could the world go back to the way it was。
When so much bad had happened?But in the end, it's only a passing thing。this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.Those were the stories that stayed with you… that meant something.Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going。
because they were holding on to something.Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.佛羅多:我辦不到。山姆:我知道。
這不公平。我們本來就不該來。
但是我們來了。這就像我們聽過的精彩故事,歌頌偉大的事跡,充滿了黑暗和危險。
有時你不想知道結局。因為怎麼可能有快樂結局?發生這麼多可怕的事情,這世界怎麼可能回到從前?但是最后可怕的陰影,終究會消失。
就連黑暗也會消失。嶄新的一天將會來臨。
太陽也會散發更明亮的光芒。這才是讓人永生難忘,意義非凡的感人故事。
縱使你太年輕不明白為什麼,但是我想我明白了。我現在明白了。
這些故事里的主角有很多機會半途而廢,但是他們并沒有。他們決定勇往直前,因為他們抱著一種信念。
佛羅多:我們抱著什麼信念?山姆:這世上一定存在著善良,值得我們奮戰到底。
2. 求指環王2中的幾句經典的臺詞
Faramir:
The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.
You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.
What lies or threats led him on this long march from home.
If he would not rather have stayed there。in peace
War will make corpses of us all.
法拉墨:
敵人?他也一樣把你視為敵人。
不知道他叫什麼名字,或許是來自哪里。也不知道他是否真的內心邪惡。
是什麼謊言欺騙他,使他遠離家園前來作戰?
也許他寧愿留在家鄉,過著和平的日子。
戰爭之中無人能幸免于難。
Mr. Frodo: I can't do this, Sam.
Sam:
I know.
It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.
It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.
And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?
How could the world go back to the way it was。When so much bad had happened?
But in the end, it's only a passing thing。this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
Those were the stories that stayed with you… that meant something.
Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.
I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going。 because they were holding on to something.
Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?
Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
佛羅多:我辦不到。
山姆:
我知道。
這不公平。我們本來就不該來。但是我們來了。
這就像我們聽過的精彩故事,歌頌偉大的事跡,充滿了黑暗和危險。
有時你不想知道結局。因為怎麼可能有快樂結局?
發生這麼多可怕的事情,這世界怎麼可能回到從前?
但是最后可怕的陰影,終究會消失。就連黑暗也會消失。嶄新的一天將會來臨。太陽也會散發更明亮的光芒。
這才是讓人永生難忘,意義非凡的感人故事。
縱使你太年輕不明白為什麼,但是我想我明白了。
我現在明白了。這些故事里的主角有很多機會半途而廢,但是他們并沒有。他們決定勇往直前,因為他們抱著一種信念。
佛羅多:我們抱著什麼信念?
山姆:這世上一定存在著善良,值得我們奮戰到底。
3. 求魔戒2(指環王2)中的一段臺詞
it`s all wrong.這不公平
by rights,we shouldn`t even be here.我們本就不該來
but we are.可是我們卻在這里了
it`s like in the great stories,mr.frodo.這就象我們聽過的偉大故事,佛羅多先生.
the ones that really mattered.歌頌偉大的事跡
full of darkness and danger they were.充滿了黑暗和危險
and sometimes you didn`t want to know the end有時候你不想知道結局
because how could the end be happy?因為怎可能有快樂結局?
how could the world go back to the way it was when so much bad had happened?發生了這麼多可怕的事情,這個世界怎可能回到從前
but in the end,it`s only a passing thing this shadow-even darkness must pass.但是最后可怕的陰影終究會消失,就連黑暗也會消失
a new day will come.嶄新的一天將會來臨
and when the sun shines,it will shine out the clearer.太陽也會散發更明亮的光芒
those were the stories that stayed with you that meant something.這些才是讓人永生難忘意義非凡的感人故事
even if you were too small to understand why.即使你太年輕不明白為什麼
but i think, mr.frodo,i do understand.i know now.但是我想我明白了,佛羅多先生,我現在知道了
folk in these stories had lots of chances of turning back,only they didn`t.故事里的主角有很多的半途而廢的機會但是他們并沒有
they kept going because they were holding on to something. what are we holding on to,sam?他們勇往直前因為他們抱著一種信念。我們抱著什麼信念,山姆?
that there`s some good in this world,mr.frodo.and it`s worth fighting for.在這個世界上一定存在著善良值得我們奮戰到底!
我給你中英對照
4. 魔戒第二部雙塔奇兵中的好詞好句有哪些
個人最喜歡的是洛汗王的自白
彪悍的戰馬和騎士在哪里,
勝利的號角在哪里。
他們就像落在高山上的雨滴,
或是拂過草原的微風早就消失。
昔日的榮耀就像太陽西下……
黯然消失在山后,被黑暗籠罩。
怎麼會變成這樣……
還有一段也很喜歡,不過很短。
(甘道夫在黎明中出現在山脊)
甘道夫:國王在孤軍奮戰
(伊歐墨出現)
伊歐墨:他并不孤獨。
(拔劍)
洛汗人!
為了國王!
5. 指環王2雙塔奇兵中山姆的經典臺詞
首先是,只有剛鐸,沒有剛果,這里是中土,不是在20世紀的地球 那個放他走的,也不是國王的兒子,他是攝政王二公子法拉米爾 ———————————————————— 估計你是今天下午看了CCTV6的國配版,所以把國配版的翻譯給你 佛羅多:我堅持不住,山姆 山姆:我知道,這是個錯誤。
實際上我們本不該來這,可我們來了。就像在古老的傳說中,那些真正的傳說,里面籠罩著黑暗和危險,有時你甚至不想聽到結尾,怎麼可能有幸福的結局呢。
當這麼多的邪惡發生以后,世界怎麼可能回到原先的狀態呢?不過說到底,危險早晚都會過去,黑暗也會過去,黎明終將到來。當太陽再次升起的時候,會更加明亮。
這些友誼的傳說都在你的心里,即使你年齡太笑還無法理解,可是我覺得,佛羅多老爺,我能明白,我現在能理解。傳說中的人物,都有機會回頭,但是他們不肯。
他們一直向前,因為他們都有自己的信念。佛羅多:我們的信念是什麼,山姆?山姆:我們相信這個世界并非不可救藥,值得我們為之戰斗 英文原臺詞 Frodo: I can't do this, Sam.Sam: I know. It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened?But in the end, it's only a passing thing this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now.Sam: Fold in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going because they were holding on to something.Frodo: What are we holding on to Sam?Sam: There is some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.———————————————————— 這一段是自己根據原文翻譯的 佛羅多:我辦不到,山姆 山姆:我知道,這都是不正常的。
實際上,我們甚至本不該在這,但是我們來了。好像在那些偉大的故事中,佛羅多先生。
那些真正重大的事,它們充滿了黑暗和危險,你常常不想知道結局,因為結局怎麼可能是快樂的?這世界怎麼可能回到它從前的軌跡,那麼多壞事還沒發生的時候?但是最后,這股陰影終究會消失,甚至連黑暗也必定會退散,嶄新的一天將會來臨,太陽也會閃爍更明亮的光芒。那些伴隨著你的故事,它們意味著一些東西,就算你太渺小不明白為什麼。
但是我想,佛羅多先生,我確實了解了,我現在明白了,故事的角色,有很多的機會轉回頭,只是他們沒有,他們繼續向前,因為他們堅持著什麼。佛羅多:我們堅持著什麼,山姆?山姆:美好存在于這個世界,佛羅多先生,它值得我們為之奮戰。
6. 魔戒里的名言
人類也許會有失去勇氣的那一天,我們也許會拋棄朋友,背叛同伴,
但絕不是今天!豺狼橫行,人類的時代也許會逝去,但絕不是今天!
今天我們會浴血奮戰!為了這美麗的大地上,你我珍視的一切!我
命令你們,西方的人們!堅強戰斗! (阿拉貢)
May it be an evening star
祝愿夜幕明星
Shines down upon you
將光華鋪撒滿你身
May it be when darkness falls
祈愿當黑暗降臨時
Your heart will be true
你的心依然堅定
You walk a lonely road
你孤身一人在路上
Oh! How far you are from home
啊,你已離家那麼遙遠
Mornie utúlië (darkness has come)
莫尼耶,烏圖利耶 (黑暗即將來臨)
Believe and you will find your way
信仰會指引你的方向
Mornie alantië (darkness has fallen)
莫尼耶,烏圖利耶(黑暗即將離去)
A promise lives within you now
這諾言從今與你同在
May it be the shadows call
祈愿黑暗的召喚
Will fly away
終將煙消云散
May it be you journey on
祝愿你在旅途上
To light the day
從不黯淡
When the night is overcome
當黑夜不再讓你畏懼
You may rise to find the sun
你將起來,看到太陽
Mornie utúlië (darkness has come)
黑暗已經來臨
Believe and you will find your way
信仰會指引你的方向
Mornie alantië (darkness has fallen)
黑暗即將離去
A promise lives within you now
這諾言從今與你同在