1. 有沒有表示不滿的英語語句
Don't push me ! 別逼我! I could kill you! 我宰了你! 連著說,效果很好!另外你自己看著辦吧1。
Stop complaining! 別發牢騷! 2。 You make me sick! 你真讓我惡心! 3。
What's wrong with you? 你怎麼回事? 4。 You shouldn't have done that! 你真不應該那樣做! 5。
You're a jerk! 你是個廢物/混球! 6。 Don't talk to me like that! 別那樣和我說話! 7。
Who do you think you are? 你以為你是誰? 8。 What's your problem? 你怎麼回事啊? 9。
I hate you! 我討厭你! 10。 I don't want to see your face! 我不愿再見到你! 11。
You're crazy! 你瘋了! 12。 Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!) 13。
Don't bother me。 別煩我。
14。 Knock it off。
少來這一套。 15。
Get out of my face。 從我面前消失! 16。
Leave me alone。 走開。
17。 Get lost。
滾開! 18。 Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
19。 You piss me off。
你氣死我了。 20。
It's none of your business。 關你屁事! 21。
What's the meaning of this? 這是什麼意思? 22。 How dare you! 你敢! 23。
Cut it out。 省省吧。
24。 You stupid jerk! 你這蠢豬! 25。
You have a lot of nerve。 臉皮真厚。
26。 I'm fed up。
我厭倦了。 27。
I can't take it anymore。 我受不了了!(李陽老師常用) 28。
I've had enough of your garbage。 我聽膩了你的廢話。
29。 Shut up! 閉嘴! 30。
What do you want? 你想怎麼樣? 31。 Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎? 32。
What were you thinking? 你腦子進水啊? 33。 How can you say that? 你怎麼可以這樣說? 34。
Who says? 誰說的? 35。 That's what you think! 那才是你腦子里想的! 36。
Don't look at me like that。 別那樣看著我。
37。 What did you say? 你說什麼? 38。
You are out of your mind。 你腦子有毛病! 39。
You make me so mad。 你氣死我了啦。
40。 Drop dead。
去死吧! 41。 Fuck off。
滾蛋。 42。
Don't give me your shit。 別跟我胡扯。
43。 Don't give me yo ur excuses/ No more excuses。
別找借口。 44。
You're a pain in the ass。 你這討厭鬼。
45。 You're an asshole。
你這缺德鬼。 46。
You bastard! 你這雜種! 47。 Get over yourself。
別自以為是。 48。
You're nothing to me。 你對我什麼都不是。
49。 It's not my fault。
不是我的錯。 50。
You look guilty。 你看上去心虛。
51。 I can't help it。
我沒辦法。 52。
That's your problem。 那是你的問題。
53。 I don't want to hear it。
我不想聽! 54。 Get off my back。
少跟我羅嗦。 55。
Give me a break。 饒了我吧。
56。 Who do you think you're talking to? 你以為你在跟誰說話? 57。
Look at this mess! 看看這爛攤子! 58。 You're so careless。
你真粗心。 59。
Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底為什麼不跟我說實話? 60。 I'm about to explode! 我肺都快要氣炸了! 61。
What a stupid idiot! 真是白癡一個! 62。 I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 63。
I never want to see your face again! 我再也不要見到你! 64。 That's terrible。
真糟糕! 65。 Just look at what you've done! 看看你都做了些什麼! 66。
I wish I had never met you。 我真后悔這輩子遇到你! 67。
You're a disgrace。 你真丟人! 68。
I'll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你! 69。 Don't nag me! 別在我面前嘮叨! 70。
I'm sick of it。 我都膩了。
71。 You're such a bitch! 你這個婊子! 72。
Stop screwing/ fooling/ messing around! 別鬼混了! 73。 Mind your own business! 管好你自己的事! 74。
You're just a good for nothing bum! 你真是一個廢物!/ 你一無是處! 75。 You've gone too far! 你太過分了! 76。
I loathe you! 我討厭你! 77。 I detest you! 我恨你! 78。
Get the hell out of here! 滾開! 79。 Don't be that way! 別那樣! 80。
Can't you do anything right? 成事不足,敗事有余。 81。
You're impossible。 你真不可救藥。
82。 Don't touch me! 別碰我! 83。
Get away from me! 離我遠一點兒! 84。 Get out of my life。
我不愿再見到你。/ 從我的生活中消失吧。
85。 You're a joke! 你真是一個小丑! 86。
Don't give me your attitude。 別跟我擺架子。
87。 You'll be sorry。
你會后悔的。 88。
We're through。 我們完了! 89。
Look at the mess you've made! 你搞得一團糟! 90。 You've ruined everything。
全都讓你搞砸了。 91。
I can't believe your never。 你好大的膽子! 92。
You're away too far。 你太過分了。
93。 I can't take you any more! 我再也受不了你啦! 94。
I'm telling you for the last time! 我最后再告訴你一次! 95。 I could kill you! 我宰了你! 96。
That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我聽到的最愚蠢的事!(比爾·蓋茨常用) 97。 I can't believe a word you say。
我才不信你呢! 98。 You never tell。
2. 請問英語中有哪些發泄不滿的詞
遇到不順心的事情,難免會有不滿的情緒,總憋在心里也不是辦法,適時發泄一下反而有助于健康。下面是兩個發泄情緒時常用的詞,不妨來看一看,也許看了你就能開心一點了呢。
1. Just buy the damn boots.
你就把那雙該死的靴子給買下來吧。
Damn 這個詞聽來有點不雅,但我每次看電視時卻幾乎都會聽到一兩次,所以我覺得這個詞應該沒有 f__k 和 s__t 那麼糟糕 (這兩個字在美國的電視上是會被消音的)。也因此在日常生活中使用 damn 應該還能被接受才對,當然真的要講 damn 時還可以用 darn 來代替,就像是許多人用 shoot 來代替 s__t 一樣。
Damn 這個詞除了用來咒罵之外 (Damn it!),最常見的用法就是拿來強調一種不耐煩或是不滿意的感覺。例如你跟別人一起去買靴子,別人看了好半天就是沒法作決定,這時失去耐心的你就可以說:Just buy the boots. 但是如果實在是看不下去了,則可以用更強烈的語氣說:Just buy the damn boots. 再舉一例,你正在吵架,結果還一直有人問你到底發生了什麼事, 你就可以回他一句:Mind your own business. 或是更兇一點:Mind your own damn business. (管你自己的事吧。)
Damn 在必須承認自己的錯誤但又想逞口舌之能時也很有用,可以表達出一種心不甘情不愿的態度。例如你跟別人辯論一件事情,結果到最后你發現對的人是他,錯的人是你,你該怎麼說呢? Ok. You are damn right. (好吧,算你對。) 如果你們正在討論一個女孩子,但最后你不得不承認別人對她的了解遠勝于你,則你可以服輸地說:You know her damn well. (你真是太了解她了。)
2. This one is a heck lot worse.
這個東西爛多了。
跟 damn 很類似,也同樣常被拿來加強語氣、發泄不滿的還有一個詞,就是 heck.。Heck 這個詞原來是地獄 hell的意思,但是說 hell 太難聽了,所以老美就發明了 heck 這個詞。 Hell 和 heck 這類詞基本上是用于抱怨,不耐煩,發脾氣等負面用法的。在日常生活中的老美常用 hell 或 heck 來加強負面的語氣,例如單講 This one is a lot worse. 不夠, 還要再用 heck 強調一下就變成了:This one is a heck lot worse. 十分常見的用法還有:What the heck is that? (那是什麼鬼東西? ps. 通常是看到什麼令你十分驚訝的東西。) What the heck are you standing here? (你站在這里作什麼?) 或者是請人家滾出去:Get the heck out of here.
需要注意的是,日常生活中講的英文和寫的英文絕對不能混在一起,像我們今天講的這些都是口語常用詞,但是你可不要把它用在寫作中,否則被人罵后果自負。
3. 求幾個用英語描寫自己缺點的句子(帶中文
I have many shortcomings.I often get up very late,so I'm often late for school.I can't do well in class,for I often feel tired and sleepy.I don't have breakfast every day.I like playing computer games,so I go to bed very late.I like eating snacks indead of eating rice.我有很多缺點。
我經常起得很晚,所以經常上學遲到。上課的時候,我表現得很差勁,因為我經常覺得又累又想睡。
每天我都不吃早餐。我喜歡玩電腦游戲,所以每天都很晚睡覺。
我喜歡吃零食而不喜歡吃飯。
4. 如何用英語表達不滿情緒
1.She is really a pill, spending whole day harping and complaining.她真煩人,整天嘮嘮叨叨的。
pill本意是指“藥丸”,在此喻指“討厭的家伙”,因此也就有了“煩人”之義。2.I give him an inch, and he takes a yard.他太得寸進尺了。
這句話表示不知分寸,愛占便宜。也可說:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”如:Jerry keeps asking me for help. At first I helped because he was new here, but now。
I give him an inch,and he takes a yard.杰瑞總是讓我幫忙。一開始我覺得他是剛到這兒的就幫了,可是現在……他太得寸進尺了。
3.She must be having a few buttons missing.她肯定是腦子有點不正常。此語中的buttons原指“紐扣”或“按鈕”。
此語主要用來表達“神經失常”、“行為古怪”以及“頭腦失常”之類的概念。如:She must be having a few buttons missing. That's why it's useless to argue with her.她肯定是腦子有點不正常。
這就是為什麼我說你跟她理論沒用。4.You are plain doormat.你真是個受氣包。
doormat 是個合成詞,由door(門)和mat(墊子)組成,意指放在門口處供人“蹭鞋”的門墊,是個專門供人“踩”的東西,跟“受氣包”的概念是不是很貼切呢?5.I hate phonies most.我最恨兩面三刀的人。英語中的“騙子”有好多種不同說法,例如swindler尤指政治上的騙子。
對于“兩面三刀、陽奉陰違”的騙子,英語習慣用phony來表達。6.Look who's talking!怎麼不說你自己?本句為俚語,帶有“你也不夠資格這樣說”的諷刺意味。
所以說的時候要注意分寸。7.Stop beating about the bush.別兜圈子了。
beat about the bush直譯為“在灌木叢中胡亂拍打”,意思就是“旁敲側擊”或“兜圈子”。8.I've never met such an ignoramus.我從沒見過這麼無知的人。
an ignoramus一語源于G.Ruggle(拉格爾)寫的劇本《無知之輩》。此后,這一表達法被人們廣泛使用,意指“無知的人”。
5. 表達心中很不滿很氣憤的罵人的英語形容詞有哪些
1. Stop complaining!別發牢騷! 2. You make me sick!你真讓我惡心! 3. What's wrong with you?你怎麼回事? 4. You shouldn't have done that!你真不應該那樣做! 5. You're a jerk!你是個廢物/混球! 6. Don't talk to me like that!別那樣和我說話! 7. Who do you think you are?你以為你是誰? 8. What's your problem?你怎麼回事啊? 9. I hate you!我討厭你! 10. I don't want to see your face!我不愿再見到你! 11. You're crazy!你瘋了! 12. Are you insane/crazy/out of your mind?你瘋了嗎?(美國人絕對常用!) 13. Don't bother me.別煩我。
14. Knock it off.少來這一套。 15. Get out of my face.從我面前消失! 16. Leave me alone.走開。
17. Get lost.滾開! 18. Take a hike!哪兒涼快哪兒歇著去吧。 19. You piss me off.你氣死我了。
20. It's none of your business.關你屁事! 21. What's the meaning of this?這是什麼意思? 22. How dare you!你敢! 23. Cut it out.省省吧。 24. You stupid jerk!你這蠢豬! 25. You have a lot of nerve.臉皮真厚。
26. I'm fed up.我厭倦了。 27. I can't take it anymore.我受不了了!(李陽老師常用) 28. I've had enough of your garbage.我聽膩了你的廢話。
29. Shut up!閉嘴! 30. What do you want?你想怎麼樣? 31. Do you know what time it is?你知道現在都幾點嗎? 32. What were you thinking?你腦子進水啊? 33. How can you say that?你怎麼可以這樣說? 34. Who says?誰說的? 35. That's what you think!那才是你腦子里想的! 36. Don't look at me like that.別那樣看著我。 37. What did you say?你說什麼? 38. You are out of your mind.你腦子有毛病! 39. You make me so mad.你氣死我了啦。
40. Drop dead.去死吧! 41. **** off.滾蛋。 42. Don't give me your shit.別跟我胡扯。
43. Don't give me your excuses/ No more excuses.別找借口。 44. You're a pain in the ass.你這討厭鬼。
45. You're an asshole.你這缺德鬼。 46. You bastard!你這雜種! 47. Get over yourself.別自以為是。
48. You're nothing to me.你對我什麼都不是。 49. It's not my fault.不是我的錯。