1. 如何表達合作意愿
書信禮儀文字是人際溝通的基本手段之一。
掌握各種文書的規范格式和寫信要求,明確寫作的語言表達和詞語運用,能夠很好的交流感情、傳遞信息、溝通聯絡、聯系事物。所謂文書,指借助于文字而形成的各種書面材料。
可分一般性私人文書和工作性公務文書。書信是人們生活中最為普通、最為古老的一種溝通方式。
掌握書信的格式和要求,有助于更好地發揮書信的功能。書信和格式:信文由稱謂、正文、敬語、落款及時間四部分組成。
稱謂:應在第一行頂格寫,后加冒號,以示尊敬。稱謂應尊循長幼有序、禮貌待人的原則,選擇得體的稱呼。
正文:正文是信函的主體。可根據對象和所述內容的不同,靈活地采用不同的文筆和風格。
1、問候語。問候語要單獨成行,以示禮貌。
有“你好”、“近好”、“節日好”等。2、先詢問對方近況和談與對方有關的情況,以表示對對方的重視和關切。
3、回答對方的問題或談自己的事情和打算。4、簡短地寫出自己的希望、意愿或再聯系之事。
敬語:寫信人在書信結束時身對方表達祝愿、勉慰之情的短語。多用“此致、即頌、順祝”等詞緊接正文末尾。
下一行項格處,用“敬禮、x安、安康”等詞與前面呼應。落款及時間:在信文的最后,寫上寫信人的姓名和寫信日期。
署名應寫在敬語后另起一行靠右位置。一般寫給領導或不太熟悉的人,要署上全名以示莊重、嚴肅;如果寫給親朋好友,可只寫名而不寫姓;署名后面可酌情加啟稟詞,對長輩用“奉、拜上”,對同輩用“謹啟、上”,對晚輩用“字、白、諭”等詞。
信封:信封上應依次寫上收信人的郵政編碼、地址、姓名及寄信人的地址、姓名和郵政編碼。郵政編碼要填寫在信封左上方的方格內,收信人的地址要寫得詳細無誤,字跡工整清晰。
發給機關、團體或單位的信,要先寫地址,再寫單位名稱。收信人的姓名應寫在信封的中間,字體要略大一些。
在姓名后空二、三字處寫上“同志、先生、女士”等稱呼,后加“收、啟、鑒”等字寄信人地址、姓名要寫在信封下方靠右的地方,并盡量寫得詳細周全一些。最后填寫好寄信人的郵政編碼。
2. 翻譯3個函電的句子
1。我們得知你方的函四月一日起,您感興趣和我們建立業務關系,用于購買我們的工具。
2。追逐銀行已經通知我們,你們是……的主要進口商的工具和儀器,你有興趣與我們交易的這些線。為你的選擇,我們送你一個項目的清單,你會適應市場的需求。
3。貴公司是由《尼爾森公司股份有限公司為中國縫紉機的潛在買主。當我們在縫紉設備,年生產能力,我們將很高興地與貴方建立直接的貿易關系。
4。現函告,出口商之一,廣泛的電風扇和空調。
1。請你行行好,給我們提供的細節,以盡可能確切的信貸可以安全地允許該公司的名字附通知書。
2。Messers。施耐德和克恩給我們公司的名稱作為證人提你尊重他們的財務狀況。請告知我們的信心,在他們的資源,也為他們的聲譽。
6。這是一件必須謹慎的事,我們建議你做額外的詢盤代理處。
7。在答復你的詢問關于30日的10月19日…Messrs.肯公司、謝菲爾德,我們很高興地說,我們有信心在這家公司的誠實。
1。當我們在市場上…,我們應該高興如果你會送我們你的最好的報價。
2。我們榮幸地附上報價單一份,我們的產品,并且相信他們的高質量將會吸引你方試訂一批。
這是在回答您的詢盤,現寄19…你的報價單供你考慮。請告知貴方,由于波動的外匯,報價如有變更,恕不另行通知。
因為貨物的規格供應短缺,我們愿意向你提供我們的(商品)作為替補,質量好,非常接近你的規格,但將提供一個更優惠的價格。
附上的形式發票,一式三份涵蓋貴方訂單No.589。
按照要求在10月24日來函收悉,我們寄給你方所要求的形式發票,一式三份。請注意我方報價有效期至11月15日。我們期待收到您的訂單。
1。你方價格相對低廉,除非你能減少你的報價單,我們將不得不買別處。
2。我們想提醒您注意到我們的特別優惠。你會容易明白此報盤以我方只適合于年底前在一月十九日…的需求量很大,我們建議您盡快發送訂單。
3
3. 外貿函電的常考句子
1. we known you from。(my friend or the counsellor in Bangladesh)
2. We are speciliazed in。(producing security product for many years)
3. Our product has won high reputation in the world market
4. We write to you for establishment of business with you.
5. We have made a great consession
6. I would like to recommend our best selling product to you
等等
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我們是此地最大的電器進口商之一,愿意與你們建立業務關系。 We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit. 我們愿在平等互利的基礎上與貴公司建立業務關系。 Our two countries have had trade relations for ten years. 我們兩國之間已經有了10年的貿易關系。 We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can. 和中國同行共事從來沒有什麼困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關系。 We have made a very good start in our business with Japan. 我們和日本在業務上有了良好的開端。 Our company is thinking of expanding its business relationship with China. 我公司想擴大與中國的貿易關系。 As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries. 眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿易關系。 We'll try our best to widen our business relationship with you. 我們將盡力擴大同你們的貿易關系。 這里有很多實用的