生如夏花一些優美句子英文

解夢佬 0

1. 生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美 泰戈爾的英語原句

印度泰戈爾《飛鳥集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves."

鄭振鐸譯為“使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”

為什麼說“生如夏花”呢?臺灣作家羅蘭曾在散文《夏天組曲》中寫道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有濃烈的生命之力。如果說,春花開放是因為風的溫慰,那麼夏天的花就是由于太陽的激發了。”說“生如夏花”正是因為夏花具有絢麗繁榮的生命,它們在陽光最飽滿的季節綻放,如奔馳、跳躍、飛翔著的生命的精靈,以此來詮釋生命的輝煌燦爛。

當然,“生如夏花”的另一層意思也許是揭示了生命的短暫匆忙。樸樹在他的歌曲《生如夏花》中表達了他對此的理解:“驚鴻一般短暫/如夏花一樣絢爛/我是這燿眼的瞬間/是劃過天邊的剎那火焰”。夏花、火焰、驚鴻一瞥,不一樣的美麗,卻是一樣的短暫,而生命亦正如此。席慕蓉的另一首詩《美麗心情》也深深感慨:“生命是一列疾馳的火車……所有的時刻都很倉皇而又模糊/除非你能停下來/遠遠地回顧”。可是時間從不為某個人而逗留,青春如詩,歲月如歌,當人生經歷滄桑,過去的甜美成了回憶時,生命便即將到達它的終點。人們無法挽留生命趨向衰落,正如人們無法阻止花兒的凋謝。

于是,有了泰戈爾的另一句詩“死若秋葉之靜美”。我國古代大詩人屈原“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”,將秋葉之美已闡述得淋漓盡致了。臺灣作家余光中也曾這樣描述秋的風致:“秋色四面,上面是土耳其玉的天穹,下面是普魯士藍的清澄,風起時,滿楓林的葉子滾動香熟的燦陽,仿佛打翻了一匣子的瑪瑙。”將原來可怖的死亡,比作沉靜的秋葉,可見詩人泰戈爾的寬厚情懷。

既然美麗終究無法保留,那麼我們就不能僅僅限于惋惜,而更應珍惜。“蝴蝶計算的/不是月份/而是剎那/蝴蝶乃有充足的時間”,詩句正體現了詩人這樣一種豁達而平和的人生態度。“死若秋葉之靜美”,沒有重于泰山那樣的悲壯豪邁,也不像“輕于鴻毛”那樣的卑微瑣屑,卻有對自然法則、人生法則玄機的參悟,有智者對茫茫宇宙中渺小自身的精確定位。

以夏花喻生命,以秋葉喻死亡,其實也是跨越時空的一種普遍的文化心理。生如夏花,死若秋葉,是用詩來闡述生命,也是將生命化作了一首優美的詩,能這樣理解詩和生命的人,無疑是有大智慧和大勇氣的。

2. 提供一些優美的英文句子(越多越好額) 謝謝

1 A little sand 一粒沙 To see a world in a grain of sand, 一粒沙里閱世界 And a heaven in a wild flower, 一朵花中覓天堂 Hold infinity in the palm of your hand, 把無限托于手掌And eternity in an hour. 一剎那即是永恒 2 If you were a teardrop in my eye, 如果你是我眼里的一滴淚 If you were a teardrop; In my eye, For fear of losing you, I would never cry And if the golden sun, Should cease to shine its light, Just one smile from you, Would make my whole world bright 如果你是我眼里的一滴淚, 為了不失去你,我將永不哭泣。

如果金色的陽光,停止了它耀眼的光芒。 你的一個微笑,將照亮我的整個世界。

3 If I could save time in a bottle If I could save time in a bottle,the first thing that I'd like to do,is to save every day until eternity passes away, just to spend them with you.If I could make days last forever.if words could make wishes come true,I'd save every day like a treasure and then,again I would spend them with you.如果我能把時間存入一個瓶子,我要作的第一件事就是, 把每一天都存下來直到永恒,再和你一起慢慢度過。 如果我能把時間化作永恒,如果我的愿望能一一成真, 我會把每天都像寶貝一樣存起來,再和你一起慢慢度過。

1 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。 2 We read the world wrong and say that it deceives us. 我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。

3 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因錯過太陽而流淚,那麼你也將錯過群星。 4. What you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不見你自己,你所看見的只是你的影子 5. I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能選擇那最好的。

是那最好的選擇我。 6. I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight. 天空沒有翅膀的痕跡,而我已飛過 7. Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 只管走過去,不必逗留著采了花朵來保存,因為一路上花朵自會繼續開放的。

* 8. Let my love, like sunlight, surround you and yet give you illumined freedom. 讓我的愛象陽光一樣包圍著你,而又給你光輝燦爛的自由 9. My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes 我的心,就像一只曠野的鳥,在你的雙眼中找到了天空. 10. Life is given to us, we earn it by giving it. 我們的生命是天賦的,我們惟有獻出生命,才能得到生命。 1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 沒有人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整個世界。

6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間。7) Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。

8) Don't try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終于遇見心儀的人時,便應當心存感激。

10) Don't cry because it is over, smile because it happened. 不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。