表達難的英語句子

解夢佬 0

1. 一個 史上 很難解釋的英語句子

下面只是我的一面之詞哈

1、another human being 這里是另一個人(把前句中那些我所想尊重的所有人已經被那個我所稱作的another human being 的除了我等之外的人熱心并真誠對待了的人),no matter another human being with kindness and sincerity這小半句可以記為無論別人是否對他們熱心并真誠。

另外,我覺得這小半句還可以理解為無論另外的人是否對我熱心真誠(地說)讓我不要尊重所有人。看具體情況了。

2、是。 我覺得可以是修飾另外的人對我所想尊重的人的態度,也可以是他對我的態度,看具體情況了。

3、表示無論怎麼 我覺得這里第二個句子句首應有“if (the) people have been”,但省略了,這兩句合起來應該是“無論怎麼。。。。。無論是否、、、、”吧

2. 用英語表示學英語困難的五個句子

there are thousands of words and it is too hard to remember.

the people around us are not english speakers and there is no chance to use english.

the way english speakers think in is totally different from ours.

even though we have already kept a large number of words and sentences in mind,we r speechless when we meet some foreigners.

the aim we learn english for is to pass the exam,how can we be a successful english learner while we have a wrong beginning?

你這個問題提的有些小歧義,我個人理解為是你要舉出學英語困難的五個方面~如果有問題,你可以追問。

3. 英語表達觀點的句子

表達觀點的句型: I think 。

As far as I am concerned。 For my part。

Personally speaking。 As to me,。

As I see it,。 It seems to me that。

In my view。 If I may say so, I think。

I'm of the opinion that。 If you ask me,。

I believe/feel。 In my opinion ,。

4. 我有幾句比較難翻譯的英語句子,誰能幫助我

我有幾句比較難翻譯的英語句子,誰能幫助我?

I have several English sentences which are so difficult to translate .

I have several English sentences diffficult to translate

I have serveral English sentences to be translated into Chinese with great difficulty

please send me those English sentences need translating into Chinese asap, thanks!

5. 超難特殊英語句子,求英語高手

What if 要是…又怎樣;如果。將會怎麼樣;如果。又怎樣。

例句:

What if it is true? 如果這是真的又該如何呢?

What if he doesn't agree? 如果他不同意該怎麼辦呢?

What if this is all 是主句

there is to our life是定語從句

整個句子是what if引導的條件句,表示“如果。將怎麼辦”

What if。 =What would you do if。/What should we do if。/what should i do if (具體情況與后面的條件句有關)

如:

what if i had't meet you ? 如果我沒有遇見你,我現在會怎樣?

What if this is all there is to our life

句子含義:如果這一切就是我們的生活,怎麼辦?