1. 愛之深恨之切完整詩句
愛之深恨之切,剪不斷理還亂,誰又能說得清,出自《呼嘯山莊》 《呼嘯山莊》是英國女作家勃copy朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世紀英國文學的代表作之一。
出版后一直被人認為是英國文學史上一部“最奇特的bai小說”,是一部“奧秘莫測”的“怪書”。 它宛如一首奇特的抒情詩,字里行間充滿著豐富的想象和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術力量。
擴展資料: 作者簡介 艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—du1848)是19世紀英國維多利亞時代的一位詩人和小說家。她在這個世界上僅僅度過了三十年,便默默無聲地離開了人間。
她寫過一些極為深沉的抒情詩,包括敘事詩和短詩,有的已被選入英國19世紀及20世紀二十二位一流詩人的詩選內。 她與《簡·愛》(zhiJa ne Eyre)的作者夏洛蒂·勃朗特(Cha r]otteBronte,1816—1855)及她們的小妹妹——《艾格尼絲·格雷》(AgnesCrey)的作者安妮·dao勃朗特(Anne Bronte,1820—1849)——并稱“勃朗特三姐妹”,在英國19世紀文壇上煥發異彩。
參考資料:百度百科_呼嘯山莊 。
2. 愛之深恨之切完整詩句
愛之深恨之切,剪不斷理還亂,誰又能說得清,出自《呼嘯山莊》
《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世紀英國文學的代表作之一。出版后一直被人認為是英國文學史上一部“最奇特的小說”,是一部“奧秘莫測”的“怪書”。
它宛如一首奇特的抒情詩,字里行間充滿著豐富的想象和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術力量。
擴展資料:
作者簡介
艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—1848)是19世紀英國維多利亞時代的一位詩人和小說家。她在這個世界上僅僅度過了三十年,便默默無聲地離開了人間。
她寫過一些極為深沉的抒情詩,包括敘事詩和短詩,有的已被選入英國19世紀及20世紀二十二位一流詩人的詩選內。
她與《簡·愛》(Ja ne Eyre)的作者夏洛蒂·勃朗特(Cha r]otteBronte,1816—1855)及她們的小妹妹——《艾格尼絲·格雷》(AgnesCrey)的作者安妮·勃朗特(Anne Bronte,1820—1849)——并稱“勃朗特三姐妹”,在英國19世紀文壇上煥發異彩。
參考資料:搜狗百科_呼嘯山莊
3. 以‘愛之深,恨之切,為藏頭詩
愛利愛名心少間
之子已在青云端
深夜行歌聲絕后
恨不從公蚤十年
之子獨攜一方策
切莫開花小至前
愛護關心豈一端
之子數椽天地寬
深意庇民躋富壽
恨無珠履客三千
之子于翁芝蘭玉
切玉玲瓏約指環
愛客情懷有古風
之子登名甲乙行
深厚文章六經似
恨不與君俱短篷
之子古心能自信
切云層閣倚龍城
愛樹細民思美化
之君兄弟才名大
深知道長屬仁賢
恨無同好攜三雅
之子論文有古風
切身重似七寶塔