1. 【(3)《酬樂天揚州初逢席上見贈》中,表達了詩人豁達的胸懷和奮發向
在巴山楚水這個凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰.懷念故友徒然的吟誦《思舊賦》,久謫歸來感到已非舊時光景.沉船的旁邊正有千帆駛過,病樹的前頭卻是萬木爭春.今天聽了你為我吟誦《醉贈劉二十八使君》,暫且借這一杯美酒振奮精神. 這是譯文,你看看就知道了 沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春. \'沉舟\'\'病樹\'為詩人自喻.這兩句針對白居易贈詩中\'舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎\'兩句而發.白詩的意思是您是個這麼有才能的人長期被貶邊遠地區.寂寞地閑望山水風光,而朝廷的重要官職將由誰來承擔呢?而劉詩答的意思是雖然我一人被貶遠遷,但后繼者仍大有人在.何必為我一人可惜?顯示了詩人開朗的 胸懷. 今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神. 今日在酒宴上聽到您(指自居易)詩歌《醉贈劉二十八使君》,真是高山流水遇知音,我喝著酒聽著歌不禁覺得精神振作. 找著找著,我覺得你那句(今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神)真的有可能。