1. 描寫瑞士小鎮優美景色的句子
瑞士小鎮旅游景區介紹: 因特拉肯(Interlaken),這個名字起源于拉丁文,原意為“在兩個湖泊之間”.這個名字描述得十分準確,因為她也確實在布里恩湖(LakeBrienz)與圖恩湖(LakeThun)這兩個湖泊之間,又名湖間鎮,氛圍十分古老而充滿文化氣息. 這里整年氣候溫和,湖光山色,環境優美.既能泛舟湖上觀光,也能乘高空纜車登上阿爾卑斯山的高峰,最適合各種消閑的活動與運動.在維多利亞時代,她已是向往湖光山色的人士所傾心的一個城鎮了.瑞士最壯麗的峰巒與冰川好像都受著這兩湖之水的孕育滋養,得以在四周拔地而起. 因特拉肯是一座擁有英國風味的湖邊小鎮,城內有馬車、花園、購物街、餐廳、賭場、湖面游船,還有主題樂園,再加上前往山上度假村的交通便捷,所以一直是休閑和會議旅游的首選地.瑞士小鎮旅游景點推薦: 這個擁有英國風味的湖邊小鎮,城內有馬車、花園、餐廳、賭場、購物街.鎮上最熱鬧的一條連接東西車站的何維克街就是購物街,街上商店鱗次櫛比,商品琳瑯滿目.商店里最多的是瑞士三寶:手表、軍刀、巧克力.街邊有一片寬廣的綠地,從那里可以清楚地遠望美麗的少女峰身影,草地的對面有家據說世界排名第二十五位的賓館,建筑豪華壯麗,門兩側廊柱上攀懸著一條條婀娜多姿的紫藤,門前停著一輛輛豪華車,導游小姐說里面住一天得一千多歐元!這里是各國要人在因特拉肯度假時最喜愛下榻之處.我們在小鎮逗留時已近黃昏,又適逢下雨,空氣出奇清新,草地更綠,路邊和屋面陽臺上的鮮花更艷麗,還有撐著各色雨傘行色匆匆或悠閑的行人和車燈在路面的倒影,組成了這個溫馨小鎮的一道亮麗風景線.。
2. 形容度假村的詞語
鳥語花香
niǎo yǔ huā xiāng
【解釋】鳥叫得好聽,花開得噴香。形容春天的美好景象。
【出處】宋·呂本中《紫薇·庵居》:“鳥語花香變夕陰,稍閑復恐病相尋。”
【結構】聯合式。
【用法】用來形容春天大自然的美妙景色。一般用作定語、賓語。
【辨形】鳥;不能寫作“烏”。
【近義詞】山清水秀
【反義詞】窮鄉僻壤
【例句】春天到公園里踏青;身處~的境界;別有一番樂趣。