1. 如何用日語表達歉意:史上最全的日語道歉說法總結
這個還得老夫來回答了。
日語里用于道歉的詞主要有如下幾個(按照程度輕重):すみません(すまん)ごめんなさい(ごめん)申し訳ない申し訳ございませんが許せ 上述幾個詞都是表示道歉和對不起的意思,但是用法不一樣。すみません的道歉程度最輕,甚至可以用作打招呼或者引起對方注意、表示感謝等,類似于英語中的hello、excuse me,比如你問路、請人幫你遞個東西時就可以用(日語里不輕易說謝謝,大部分口語場合表示感謝時都可用すみません)ごめんなさい是正兒八經的表示道歉的詞,適用于絕大部分場合,直接就是認錯。
申し訳ない除了正兒八經道歉以外,還有一層懺悔、悔過的意思,其道歉程度更深。申し訳ございませんが基本表示為犯大錯時的道歉,而且往往牽扯到財產損失、名譽等方面的損害。
許せ偏向于口語,是程度最高的道歉,往往和性命、人身安全相關。可直接翻譯成“饒命”,日本文化里有一個不成文的規定,道歉者假如說了這句話,聽話者得饒人處且饒人(這句話還有一層意思,假如聽話者還是選擇不原諒的話,道歉者就得自殺了)。
2. 日語中10種道歉表語句
道歉的基本形式: 失禮いたしました。
申し訳ございません。
すみませんでした。
輕微的道歉:失禮
失敬
これはどうも
犯大錯誤時的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。
まったく弁解の余地もありません。
穴があったら入りたい気持ちです。
訴說努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。
反省時的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。
遲到時的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。
不能見面時的道歉:お會いできるのを楽しみにしていたのですが。
約會變更時的道歉:まことに勝手な愿いで恐縮なのですが。
毀約時的道歉:申し訳ございませんが、この話はなかったことに。
道歉的結束語:どうか 事情をお汲みとりいただき、ご了解を愿いたいのですが。
3. 日語中,用于表示歉意和愧疚的詞語,有哪些
這個還得老夫來回答了。
日語里用于道歉的詞主要有如下幾個(按照程度輕重): すみません(すまん)ごめんなさい(ごめん)申し訳ない申し訳ございませんが許せ上述幾個詞都是表示道歉和對不起的意思,但是用法不一樣。 すみません的道歉程度最輕,甚至可以用作打招呼或者引起對方注意、表示感謝等,類似于英語中的hello、excuse me,比如你問路、請人幫你遞個東西時就可以用(日語里不輕易說謝謝,大部分口語場合表示感謝時都可用すみません) ごめんなさい是正兒八經的表示道歉的詞,適用于絕大部分場合,直接就是認錯。
申し訳ない除了正兒八經道歉以外,還有一層懺悔、悔過的意思,其道歉程度更深。 申し訳ございませんが基本表示為犯大錯時的道歉,而且往往牽扯到財產損失、名譽等方面的損害。
許せ偏向于口語,是程度最高的道歉,往往和性命、人身安全相關。可直接翻譯成“饒命”,日本文化里有一個不成文的規定,道歉者假如說了這句話,聽話者得饒人處且饒人(這句話還有一層意思,假如聽話者還是選擇不原諒的話,道歉者就得自殺了)。