1. 英語冒號后面的句子開頭要大寫嗎
冒號后面的獨立句,可以大寫,也可以小寫。
冒號的作用是引起讀者的注意,由此引出后文。它的停頓意味要大于逗號,甚至分號,但是弱于句號。冒號可以帶有一種強制的、命令的意味,又可以顯示一種言猶未盡的意味深長。英語更習慣用逗號引出直接引語。
例如:He added: "Yes, Miss Manette is going to be married." 用逗號引出直接引語,上句=He added, "Yes, 。"。
擴展資料:
不能濫用冒號。
1、在動詞和它的賓語或賓語補足語之間不能用冒號。例如:
Some important vitamins turned in vegetables are: vitamin A, thiamin, niacin and vitamin C.(應去掉冒號)
2、在介詞和它的并與之間不能用冒號。例如:
The area to be painted consisted of : three gable ends, sixteen windows, and a front porch.(應去掉冒號)
3、在such as, including 或for example之后不能用冒號。
2. 【英文書寫格式例如阿拉伯數字后面的單詞要不要空格
數字和標點后面都要空格,另外還有一些規則:一、字母大寫 正確地使用大寫字母是寫作中一個不能疏忽的問題.大寫字母除了用于句首、稱呼、專有名詞等外,下面幾種情況也應予以注意:1.句子中直接引語的第一個字母要大寫無論“某某說”一類的說明語是在句首還是在句尾.如:She said, "It is unreasonable to such a thing." 但當直接引語是一個句子的繼續時,則不用大寫字母. 如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a thing."2.表示學校里學科的名詞的第一個字母一般用小寫,但語言學科,如Chinese,English等、第一個字母則要大寫.如果學科名詞被看作是課程中的一項,或考試的一個項目,則第一個字母要大寫.如下面兩句中的history的第一個字母分別用了大寫和小寫. He is very interested in history. He passed in History but failed in Geometry.3.表示親屬關系的普通名詞有時專指某一個人,其作用相當于專有名詞,這時第一個字母可用大寫.如: We went to the hospital to Grandfather. What does it mean,Mother? 這類名詞第一個字毋大寫時,前面都無my或your等限定詞.4.普通名詞的第一個字母一般應小寫,但當它們作為專有名詞的一部分時應該大寫.如下面兩句中的Professor的第一個字母分別用了大寫和小寫: She knew Professor Smith. She knew the Professor.二、英文書寫和移行 英文書寫應符合書寫規范,英文字母要寫清楚、寫整齊、寫美觀,字母的大小和字母之間的距離要勻稱.書寫應做到字形秀麗漂亮,通篇勻稱和諧. 寫英文字母要掌握正確筆順.如字母i,應該先寫下面的部分,然后再打點.有的學生卻按寫漢字的習慣從上到下寫,寫快了,就會把點和下面的十筆連在量起,顯得十分別扭.字形t應為兩筆.不少人卻將兩筆合成一筆,看上去不像t,倒像l或是e,難以辨認.另外,把r寫成v,把q寫成把g,把k寫成h等等,都是中學生書寫中常見的毛病. 不少人在四線三格的練習紙上書寫尚有規矩,能按字母的占格、高低和大小要求書寫,但在白紙或橫線紙上書寫,卻顯得十分幼稚拙劣.字母或跳上跳下,或一律寫成同一高度,占上中兩格的字母與占中下兩格的字母完全沒有高低之別.這些現象都要防止. 另外,書寫時還要注意詞與詞之間要保持一定的距離,不能緊靠在一起.字母之間的連寫也應該按照習慣,不能隨意亂來. 在一篇字數有限的作文里,我們還要注意盡量不把一個單詞拆開移行.萬一要移行,則必須以音節為單位進行,如revolution這個詞,依照音節移行的原則可以按re-,revo-, revolu-這幾種方法移行.在移行時,我們還應特別注意以下幾點:1. 單音節詞不能移行,即使是字母較多的單音節詞,如through等也不能例外.2.縮略詞如Mr.,Dr.等不能和后面的名字拆開移行. 縮略的專用名詞如U.K.,U.S.A等也不能拆開移行.3.時間、量度及貨幣單位應視為一個整體;不能分開移行.如; 11:00P.M.應寫在一行內,不能將11:00和P.M.分開移行;寫38℃時,不能將36和C分開移行.4.由“年、月、日”表示的日期,如果必須分開移行只能將“月、日”與“年”分開.如January 6,1980不能將January和6分開移行,但可以把January 6,和1980分成兩行.5.含雙寫輔音字母的單詞,在移行時要將輔音字母拆開.如better可拆成better,necessary可拆成necessary. 但如果雙寫輔音字母屬于詞根,后面又加了后綴,就不能將兩個輔音字母拆開.如drill加上-ing后構成了drilling,就不可以將它拆成成dril-ling,而只能拆為drilling.三、行款格式 一篇好的作文,不僅要求內容吸引人,文章層次清楚,而且卷面也要求整潔美觀.卷面是文章給人的第一印象,字寫得是否正確好看,標點符號用得是否恰當,行款是否合乎格式,這些都直接影響文章內容的表達,影響讀者對文章的評價.在高校入學考試中,有些學生就是因卷面不好而影響了分數.因此,書寫格式對寫作來說,是相當重要的.英文作文的行款格式有以下三點:1.四邊的距離 使用橫線紙書寫時,要在紙的左右兩邊留約3.6厘米的空白.使用空白紙書寫時,紙的上下兩邊留約6厘米的空白;2. 題目的寫法 題目應寫在第一行的中間,題目左右兩邊的空白距離大致相等.題目的第一個單詞的第一個字母必須大寫.從第二個單詞起,其中每個實義詞的第一個字母大寫,而冠詞、介詞和連詞的第一個字母則一般小寫.如: A Day to Remembcr Let's Go in for Sports題目的另一種寫法是所有單詞的第一個字母全部用大寫.如:My Life As Factory Worker A Walk Under The Rain寫題目不要用括號或引號.題目后除了問號和感嘆號之外,不加其它標點符號.3.文章本體 文章第一段的第一行應與題目隔一行或兩行.每段的開頭一般應該縮格;即向右縮進約四個字母的間隔;單詞與單.詞之間須留一個字字母的間隔,句與句之間須留兩個字母的間隔.假若每行的最后一個單詞寫不下,最好不要輕易拆字移行,可將該單詞移到后一行去書寫.書寫時,不要因為一行末尾還有一點空間就把一個詞的前半截硬塞在那里,造成非移行不可的局面.實際上,移行過多是書寫、打字或排印質量不高的表現.不必過份地去追求右邊的整齊,寧可多空一些,每行長短錯落,要比移行過多看上去舒服.四、標點符。
3. 英語的標點符號與我們有什麼不同舉個例子example
中英文標點符號的差異 漢語中目前使用的標點符號是參考借鑒西文的標點體系而制定的,它既保留了西文標點的 主體特征,又帶有與漢語語言特點相適應的特色.因而,中英文標點符號之間存在著一定 的差異. ⒈ 漢語中的某些標點符號為英語所沒有. ⑴ 頓號(、):頓號在漢語中起分割句子中的并列成分的作用;英語中沒有頓號,分割句 中的并列成分多用逗號.如: She slowly, carefully, deliberately moved the box. 注意:類似的情況下,最后一個逗號后可加and,這個逗號也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box. ⑵ 書名號(《》):英文沒有書名號,書名、報刊名用斜體或者下劃線表示.如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童話》 The New York Times / The New York Times 《紐約時報》 另外,英語中文章、詩歌、樂曲、電影、繪畫等的名稱和交通工具、航天器等的專有名詞 也常用斜體來表示. ⑶ 間隔號(?):漢語有間隔號,用在月份和日期、音譯的名和姓等需要隔開的詞語的正 中間,如"一二?九"、"奧黛麗?赫本(人名)"等.英語中沒有漢語的間隔號,需要間隔時 多用逗點. ⑷ 著重號:有時漢語用在文字下點實心圓點表示需要強調的詞語,這些實心點就是著重號 .而英語中沒有這一符號,需強調某些成分時可借助文字斜體、某些強調性詞匯、特殊句 型、標點停頓等多種方法. ⒉ 英語中的某些標點符號為漢語所沒有. ⑴ 撇號--Apostrophe(') ⑵ 連字號--Hyphen(-) ⑶ 斜線號—Virgule or Slash(/):該符號主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于標音,如bed /bed/. ⒊ 某些符號在漢英兩種語言中的形式不同. ⑴ 中文的句號是空心圈(.) 英文的句號是實心點(.). ⑵ 英文的省略號是三個點(。)
位置在行底; 中文的為六個點(.),居于行中. ⑶ 英文的破折號是(-) 中文的是(--) 中國學生常見標點符號錯誤例析 (1) 頓號、書名號、句號、省略號錯誤.比較中英文標點符號可見,英文標點中沒有中文形 式的頓號、書名號、句號和省略號.而這四種標點符號成了大學英語寫作中“借鑒頻率較 高的符號.如: 〔錯誤〕1. While she is reading《Gone With the Wind》, I am cooking. 〔錯誤〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana 、orange 、apple and pear. 英文中的印刷體用斜體字表示書籍、報刊、戲劇、電影、繪畫作品等的名稱,在書寫體或打 字機打的文本中用字下線表示斜體字;英文常用逗號來代替冒號;而句號是用實心小黑點表 示.故以上兩句應改為: 〔修改〕1. While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (印刷體) 或While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (書寫體) 〔修改〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana , orange , apple and pear. 還有,英文中的省略號其實是三個句號的并列,許多學生由于受中文影響常錯誤地把英文省 略號寫成六點. (2) 冒號錯誤.冒號是中英文兼有的標點符號.在漢語中,冒號是表示提示性話語之后的停 頓,常用在“說、道、講、問、唱、回答、喊、吼”等動詞的后邊,以標明下面的話是誰說 的.此用法影響下列英文句子標點: 〔錯誤〕3. I thought to myself :“What kind of trap is she laying ?” 〔錯誤〕4. He asked :“Where are you from ?” 以上兩例中的冒號在英文中需用逗點表示.漢語中的冒號還可用在“如次“如下“例如“ 像等引起下文的提示語后邊.在英文表達中,“for example”(例如) 一類的詞后常用逗點 代替冒號. 〔錯誤〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example : a person with good manners is kind and helpful to others. 〔修改〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example , a person with good manners is kind and helpful to others.3) 破折號錯誤.漢語中的破折號標明行文中解釋說明的部分,而英文同位語也具有同等說 明的功能,故英文寫作中用破折號連接同位語成份的錯誤也屢見不鮮.如: 〔錯誤〕6. We are studying and living at the famous university — Beijing University. 〔修改〕6. We are studying and living at the famous university , Beijing University. 對于同位語,英語一般使用逗點而不用破折號.英文中破折號的用法遠沒有中文的豐富. 在大學英語寫作中,與語法知識有關的標點錯誤主要有: (1) 把非限制性定語從句(non -restrictive attributive clause) 理解成限制性定語從 句(restrictive attributive clause) 而忽略用逗點.如: 〔錯誤〕7. We were led into a nearest fabric shop that was divided into two parts. 從句意來看,上句是一個非限制性定語從句,故應在shop 后加逗點,把that 相應改成which 即: 〔修改〕7. We were led into a nearest fabric shop , which was divided into two parts. (2) 不論狀語從句在整個句子中處于何種位置,一概以逗點隔開. 〔錯誤〕8. We will go there , if it is fine tomorrow. 狀語從句可置于句首或句末.置于句首時,一般要用標點隔開;而置于句末時,則無需與主句 隔開,故 以上句子應改為: 〔修改〕8. If it is fine 。