關于心情的韓文句子

解夢佬 0

1. 求韓文傷感語句

韓國的歌曲《從開始到現在》很上嘎從開始到現在---韓文歌曲叫冬季戀歌 從開始到現在(中韓對照) mei ge o su op su go ra go 如 果 這 是 最 后 的 結 局 yi che ku ro su wo ta go 為 何 我 還 忘 不 了 你 che be ku ma na la go na ri ka re chi 時 間 改 變 了 我 們 告 別 了 單 純 chong ma li cho po ri gu shi po 如 果 重 逢 也 無 法 繼 續 ta xi bu su no ga nyo 失 去 才 算 是 永 恒 na ri cha go yi nu 懲 罰 我 的 認 真 no ye mo den do 是 我 太過 天 真 ne ga o gu xi po yi te ma ta no 難 道 我 就 這 樣 過 我 的 一 生 na nu o ro go ri ge ma du ni ga 我 的 吻 注 定 吻 不 到 最 愛 的 人 o ne go ta na du na ye ge te luo 為 你 等 從。

韓國的歌曲《從開始到現在》很上嘎從開始到現在---韓文歌曲叫冬季戀歌 從開始到現在(中韓對照) mei ge o su op su go ra go 如 果 這 是 最 后 的 結 局 yi che ku ro su wo ta go 為 何 我 還 忘 不 了 你 che be ku ma na la go na ri ka re chi 時 間 改 變 了 我 們 告 別 了 單 純 chong ma li cho po ri gu shi po 如 果 重 逢 也 無 法 繼 續 ta xi bu su no ga nyo 失 去 才 算 是 永 恒 na ri cha go yi nu 懲 罰 我 的 認 真 no ye mo den do 是 我 太過 天 真 ne ga o gu xi po yi te ma ta no 難 道 我 就 這 樣 過 我 的 一 生 na nu o ro go ri ge ma du ni ga 我 的 吻 注 定 吻 不 到 最 愛 的 人 o ne go ta na du na ye ge te luo 為 你 等 從 一 開 始 盼 到 現 在 nu ha su o ge ma den go 也 同 樣 落 的 不 可 能 ne ga o do xi po yi te ma ga na 難 道 愛 情 可 以 轉 交 給 別 人 yi ro ge mu no sho bo yi go ma ni ga 但 命 運 注 定 留 不 住 我 愛 的 人 a mu li yi chu ro ge e ren so to o chi su o ke ha ni ga 我 不 能 我 怎 麼 會 愿 意 承 認 你 是 我 不 該 愛 的 人 chong man yi cho po li go xi po 如 果 再 見 是 為 了 再 分 ta xi bo su wa ta no 失 去 才 算 是 永 恒 na ri cha gu in nu no ye mo dun dou 一 次 新 的 記 憶 為 何 還 要 再 生 ne ga o gu xi po yi tie ma da no 難 道 我 就 這 樣 過 我 的 一 生 na li o ro po ri ge ma du ni ga 我 的 吻 注 定 吻 不 到 最 愛 的 人 o ni ga ca na do na a ye ke te 為 你 等 從 一 開 始 盼 到 現 在 ru no na su o kei den go 也 同 樣 落 的 不 可 能 ni ga po go xi po yi te ma ta na 難 道 愛 情 可 以 轉 交 給 別 人 yi ro ge mu no cho po ri gu ma ni ga 但 命 運 注 定 留 不 住 我 愛 的 人 a mu ri yi chi re go e ru so to 為 你 等 從 一 開 始 盼 到 現 在 yi chu su o ge ha ni ga 也 同 樣 落 的 不 可 能 ta na sa ra mu 拿 什 麼 做 證 sa ra ha nen ge yi to ro yi den ni ri chu na cho mi mo la so 從 未 想 過 愛 一 個 人 需 要 那麼 殘 忍 才 證 明 愛 的 深 ne ga o gu xi po yi tie ma da no 難 道 我 就 這 樣 過 我 的 一 生 na li o ro po ri ge ma du ni ga 我 的 吻 注 定 吻 不 到 最 愛 的 人 o ne go ta na du na ye ge te lu 為 你 等 從 一 開 始 盼 到 現 在 no na su o ge ma den do 也 同 樣 落 的 不 可 能 ni ga po go xi po yi te ma ta na 難 道 愛 情 可 以 轉 交 給 別 人 yi luo ge mu no sho po ri gu ma ni ga 但 命 運 注 定 留 不 住 我 愛 的 人 a mu li yi chu ryo no e ru so do 我 不 能 我 怎 麼 會 愿 意 承 認 yi chu su o ge ha ni ga 你 是 我 愛 錯 了 的 人。

2. 心煩用韓語怎麼說

韓語中表示“心煩”的有:

1)짜증나다 (讀音:qia jue la da)

【動詞】 心煩. 煩心. 糟心

例句:

날씨가 더워서 짜증난다.

天氣熱得叫人心煩。

2)짜증스럽다 [za zeng se na bu da]

【形容詞】 膩煩. 熬頭. 氣人 熬糟. 【方言】膩味. 【方言】熬膩.

例句:

한 번 시작한 비가 그칠 줄 모르니, 정말 사람을 짜증스럽게 한다

這雨下起來沒完, 直叫人煩膩

3. 傷感的韓語句子

是這個吧,這是一首日文歌 kokia(吉田亞紀子)的《ありがとう》(謝謝) 作詞:kokia 作曲:kokia 編曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亞紀子) 誰もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 思い出だけを殘して? 忙しい時の中 言葉を失った任用達のように ?角にあふれたノラネコのように 聲にならない叫びが聞こえてくる もしも、もう一度あなたに會えるなら 立った一言?護à郡?ありがとう ありがとう 時には 傷つけあっても あなたを感じていたい。

重いではせめてもの慰め 何時までもあなたはここにいる もしも、もう一度あなたに會えるなら 立った一言?護à郡?ありがとう ありがとう もしも、もう一度あなたに會えるなら 立った一言?護à郡? もしも、もう一度あなたに會えるなら 立った一言?護à郡? ありがとう ありがとう 時には 傷つけあっても あなたを感じていたい ありがとう 無論是誰,都會在不經意間失去什麼。 不經意間,你已經悄然離去。

空留下了一段回憶 心急慌忙之間,我不知該如何開口 就像一個個木偶 就像是街角游蕩的野貓 聽到的都是不能辨認聲音 如果能夠再一次與你相會的話 我只想告訴一句話 謝謝 謝謝 即使被時間所傷害 我也希望能夠感覺到你的存在 即使只有回憶來安慰 無論何時你都在此處 如果能夠再一次與你相會的話 我只想告訴一句話 謝謝 謝謝 如果能夠再一次與你相會的話 我只想告訴一句話 謝謝 謝謝 即使被時間所傷害 我也希望能夠感覺到你的存在 da le no ga ki zi ka nu u qi ni na n ka wo u xi na te i lu hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i o mo i de da ke no wo no ko xi te se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta ni n gyo u ta qi no yo u ni wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u a li ga do a li ga do u to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i wo mo i de wa se me te mo no na gu sa me i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i lu mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la ta ta hi to ko to ci ta e ta i a li ga do a li ga do u to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i 。

4. 用韓語描述自己心情

上周末和朋友一起坐地鐵去看櫻花,지난 주말 친구와 지하철을 타고 벚꽃 구경을 갔다.但是等我們到的時候櫻花已經沒有了,心情很不好。

그러나 우리가 도착했을 때 이미 벚꽃은 다 떨어져 기분이 안 좋았다.朋友安慰我 并且一起去看了電影e5a48de588b662616964757a686964616f31333365646333친구는 나를 위로해주며 우린 영화를 보러 갔다.心情瞬間就開心起來了 所以說和朋友在一起 心情都會很好순간 기분은 좋아졌고 친구와 같이 내 기분도 좋아졌다.我很喜歡我的朋友난 내 친구가 정말 좋다。.。