1. 如何用一首詩來形容“心里五味雜陳,復雜悲傷的心境”
一、《丑奴兒·書博山道中壁》 宋代:辛棄疾 少年不識愁滋味,愛上層樓。
愛上層樓。為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。
卻道天涼好個秋。 譯文:人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。
喜歡登高遠望,為寫一首新詞無愁而勉強說愁。現在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。
想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊! 二、《癸巳除夕偶成》 清代:黃景仁 千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。 悄立市橋人不識,一星如月看多時。
譯文:時間慢慢地流逝,各家各戶的歡聲笑語從四面八方隱隱傳來。在石橋上昂首而立的人卻恍若置身世外,他凝望著天空,卻把一顆明星當作月亮觀看了多時。
三、《江雪》 唐代:柳宗元 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。 孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
譯文:所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
四、《木蘭花·擬古決絕詞柬友》 清代:納蘭性德 人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。 等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
(一作:卻道故心人易變) 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零 / 夜雨霖) 何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿。
譯文:與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。
我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓愿。
五、《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》 宋代:岳飛 昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。
起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。
欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽。
譯文:昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鳴,夢回故鄉,千里燃戰火,被驚醒,已三更。站起身,獨繞臺階踽踽行。
四周靜悄悄,簾外,一輪淡月正朦朧。為國建功留青史,未老滿頭霜星星。
家山松竹蒼然老,無奈議和聲起、阻斷了歸程。想把滿腹心事,付與瑤琴彈一曲。
可可高山流水知音稀,縱然弦彈斷,又有誰來聽?。