風雨哈佛路優美句子英文

解夢佬 0

1. 求風雨哈佛路經典臺詞

1. I'd give it back, all of it, if I could have my family back.

2. I was 15 when I went out in the world. What's a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless. 我要收藏

3.But I still didn't know how to be in school. I still didn't know how to be normal.

4.I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses。 or I could push myself. I could push myself and make my life good.

5.Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't

get threw it.

6.I'm smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I've born in. Everyone I know are angry and tired. They're trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that's better developed. And I want to live in it.

7.

Liz Murray: I love you, dad.

Peter: That's a waste of energy.

8.

Liz Murray: My mother was dying. My father was gone. But I had to believe that their road would rise up to meet me.

9.

Chris: I don't want to go to school. I don't belong there and neither do you.

Liz Murray: Yes, I do.

Chris: You think they let people like us in to Harvard?

10.

Lisa: I loved going to school so much. You never went to school. Why would they gave you a scholarship?

Liz Murray: Because I'm homeless and I'm doing really well on school.

Lisa: You're not homeless, Liz. You could stay here.

Liz Murray: No, I couldn't.

11.

Jean Murray: Lisa said you stopped going to school.

Liz Murray: I am going to go back.

Jean Murray: When?

Liz Murray: When you get better

2. 在電影風雨哈佛路中摘抄五句勵志英語臺詞并作翻譯

不得不看的勵志電影《風雨哈佛路》中的經典臺詞中英 Don't close your eyes, the opportunity will appear in the next second.請不要閉眼,機會就在下一秒中出現. Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。

I could submit to everything that was happening and live a life of excuses。 or I could push myself. I could push myself and make my life good.我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。

some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇于接受,我總是勇于接受事實,我知道我總想離開我的環境。 I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對于所有能夠成功的微小元素視而不見。

Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.生活的殘酷會讓人不知所措,于是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睜大雙眼去看清形勢,不愿去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。 and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。

3. 風雨哈佛路經典臺詞翻譯

1、如果可能,我愿意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。 I'd give it back, all of it, if I could have my family back.

2、如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。 I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.

3、我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對于所有能夠成功的微小元素視而不見。 I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.

4、世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強。 The world is changing while you're just a stardust. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.

5、你會懷疑地球是否在轉動,即使你不在也照樣如此,情況不能像你希望的一樣,有些人的需求,有些人的信念會比你的更強烈。 The world moves you just suspect. it could no happen without you. Situations are not conduced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's plate is going to be stronger than yours is.

4. 求《風雨哈佛路》中的一句英文臺詞“"如果我不顧一切發揮每一點潛

I will use my every potential to do that.I just always knew that I need to get out.I have to do it.I have no choice.PS:*I am gonna to work as hard as I possibly can,and see what will happens!/I will try my best and see what will happen.*Don't close your eyes,rise again after you fall,you need to get out 請不要閉眼,機會就在下一秒出現;殘酷的現實面前你應勇往直前 *Now I can lay it out and burn it done,put it in the rest,then I can go on放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進 *Sometimes I feel like there's a skin on the world.and those of us who were born under it ,we can see throw it.We just can't get throw it I think people just get frustrated without harsh,life can be.so they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger.keep their eyes shut to the wholeness of the situationto all those tinny things that have come together to make it,what it is.The world moves you just suspect.it could no happen without you.situations are not condused to what you want for yourself.someone else's needs,someone else's plate is going to be stronger than yours is.because I was turned so inward by mom and dad,I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final productso I was never inclined to wonder why this or why that.I knew why.not that I was happy about it,in fact I was really sad about it,some of the time.but I was very excepting,I was very excepting.I just always knew that I need to get out.everything's changed,My life will never be the same.-- Liz,how did you do this?--How could I not do it?!my parents showed me with the alternative was --did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I reallyI feel that I got lucky,because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward.I had to。

there was no going back and I reached a point where I just thought,"oh I'm gonna work as hard as I possiblly can and see what happens"and now I'm going to college.and the NYT is going to pay 每天起床,我看見的世界上的每個人,都好像都披著一層膜,無法穿透.這種感覺很奇怪,有點悲哀,可是沒有辦法改變.這些人的動作舉止,為什麼這麼不一樣?我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,還把這稱之為憤怒,拒絕用全面的眼光去看到這種困境." 世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉.現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強些.生活的殘酷會讓人不知所措,于是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睜大雙眼去看清形勢,不愿去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面.沒有人可以和生活討價還價,所以只要活著 就一定要努力!我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活.我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走.我沒有退路,我只能不停地努力向前走.我為什麼不能做到?” 我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必須這樣做.世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。

5. 風雨哈佛路 經典臺詞翻譯

1.有時候我覺得世界好像覆蓋在一層皮層下面。我們在這層皮層底下出生,能看透到它,卻不能穿透。(我們生在這個本來被各種問題覆蓋的世界上,我們都知道問題所在,卻無能解決、穿透。)

2.但是我還是不知道該怎麼待在學校,該怎麼才能跟個正常人一樣。

3.I knew at that moment I have to make a choice. I can submit to everthing that was happening and even life have excuses, or to push myself. I could push myself and make my life good. (Only at that very moment did I realize that I have to make a choice, either give in to everything happening in life, living from hand to mouth, either struggle for a good life.)

4.Don't close your eyes, what if the chance happen in next second.

6. 風雨哈佛路的金典臺詞與翻譯

我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必須這樣做。

世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens"。

7. 《風雨哈佛路》五句連貫,經典對白,含中英文

什麼是家?一個屋頂? 床?必須接納你的地方?如果那樣的話,15歲我開始無家可歸。

I was 15 when I went out in the world. What's a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.

不是對白可以麼?

8. 求風雨哈佛路經典臺詞

我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣

I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward,I had to , and was no going back. And i reach the point ,where I just thought, "All right,I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".

不知道現在還能不能幫到你~~~

這是我非常喜歡的一句臺詞,希望你也喜歡~