描寫優美景色的英語句子

解夢佬 0

1. 描寫風景的英語優美句子

一條條小河宛如藍色的緞帶纏繞著一望無際的綠色田野,遠處一座座造型古樸、色彩和諧的小屋,一派美麗動人的田園風光!

A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery!

一座座古老的風車,風車的風葉像張開的翅膀,迎風轉動,與綠草、野花構成了獨特的景致更為這童話般世界增添神奇色彩!

An ancient windmill, windmill's wind leaf opens likely the wing, rotates against the wind, with the green grass, the wild flower constituted the unique view this fairy tale world addition mysterious color!

一對對色彩鮮艷、精致絢麗,象征著甜蜜愛情的木鞋!還有那華麗的郁金香傾倒無數情人……

郁金香飄香的季節,嬌艷嫵媚的女孩的笑容如花傳芬芳……

幽幽湖邊,風車,綠草,小房,多愜意

紅紅火火郁金香花田,陣陣芳香,風車悠悠轉!這是夢嗎?

A right color bright, fine gorgeous, is drafting the happy love sabot likely! Also has that magnificent tulip to fall the season which innumerable sweetheart 。。 the tulip smells as sweet, the tender and beautiful charming girl's smiling face like flower passes on fragrantly 。。

Spooky bund, windmill, green grass, den, satisfied prosperous curcuma fragrant flowers field, intermittent fragrant, windmill long extension! This is the dream?

高高的建筑也是一種藝術品,古典、優雅,像一幅濃郁的油漆彩畫!

到處彌漫著綠色,連空氣也飄著青草味

四周一片綠油油,綠色的驚艷,風車也停下來,陶醉在美景中……

The high construction is also one kind of artware, is classical, is graceful, looks like a rich paint color painting! everywhere is filling the green, is also fluttering including the air green grass taste all around green and glossy, the green startled colorful, the windmill also stops down, is infatuated with in the beautiful scene 。

2. 求描寫風景的優美英語句子

At the Edge of the SeaThe shore is an ancient world, for as long as there has been an earth and se a there has been this place of the meeting of land and water. Yet it is a world that keeps alive the sense of continuing creation and of the relentless drive of life. Each time that I enter it, I gain some new awareness of its beauty and it sdeeper meanings, sensing that intricate fabric of life by which one creature is linked with another, and each with its surroundings.In my thoughts of the shore, one place stands apart for its revelation of exquisite beauty. It is a pool hidden within a cave that one can visit only rarely and briefly when the lowest of the year's low tides fall below it, and perhaps from that very fact it acquires some of its special beauty. Choosing such a tide , I hoped for a glimpse of the pool. The ebb was to fall early in the morning. I knew that if the wind held from the northwest and no interfering swell ran in f rom a distant storm the level of the sea should drop below the entrance to the pool. There had been sudden ominous showers in the night, with rain like handfuls of gravel flung on the roof. When I looked out into the early morning the sky was full of a gray dawn light but the sun had not yet risen. Water and air were pallid. Across the bay the moon was a luminous disc in the western sky, suspended above the dim line of distant shore — the full August moon, drawing the tide to the low, low levels of the threshold of the alien sea world. As I watched, a gull flew by, above the spruces. Its breast was rosy with the light of the unrisen sun. The day was, after all, to be fair.Later, as I stood above the tide near the entrance to the pool, the promise of that rosy light was sustained. From the base of the steep wall of rock on which I stood, a moss covered ledge jutted seaward into deep water. In the surge at the rim of the ledge the dark fronds of oarweeds swayed smooth and gleaming as leather. The projecting ledge was the path to the small hidden cave and its pool. Occasionally a swell, stronger than the rest, rolled smoothly over the rim and broke in foam against the cliff. But the intervals between such swells were lo ng enough to admit me to the ledge and long enough for a glimpse of that fairy pool, so seldom and so briefly exposed.And so I knelt on the wet carpet of sea moss and looked back into the dark cavern that held the pool in a shallow basin. The floor of the cave was only a fewinches below the roof, and a mirror had been created in which all that grew on the ceiling was reflected in the still water below.Under water that was clear as glass the pool was carpeted with green sponge. Gray patches of sea squirts glistened on the ceiling and colonies of raft coral were a pale apricot color. In the moment when I looked into the cave a little e lfin starfish hung down, suspended by the merest thread, perhaps by only a single tube foot. It reached down to touch its own reflection, so perfectly delineated that there might have been, not one starfish, but two. The beauty of the refle cted images and of the limpid pool itself was the poignant beauty of things that are ephemeral, existing only until the sea should return to fill the little cave.By Rachel Carson在海邊海岸是一個古老的世界。

自從有地球和大海以來,就有這個水陸相接的地方。但人們卻感覺它是一個總在進行創造、生命力頑強而又充沛的世界。

每當我踏入這個世界,感覺到生物彼此之間以及每一生物與它周圍環境之間,通過錯綜復雜的生命結構彼此相連的時候,我對它的美,對它的深層意蘊,都產生某種新的認識。每當我想起海岸,就有一個地方因為它所表現出的獨特美妙而占有突出的地位。

那就是一個隱匿于洞中的水潭。平時,這個洞被海水所淹沒,一年當中只有海潮降落到最低,以至低于水潭時,人們才能在這難得的短時間內看見它。

也許正應如此,它獲得了某種特殊的美。我選好這樣一個低潮的時機,希望能看一眼水潭。

根據推算,潮水將在清晨退下去。我知道,如果不刮西北風,遠處的風暴不再掀起驚濤駭浪進行干擾,海平面就會落得比水潭的入口還低。

夜里突然下了幾場預示不祥的陣雨,一把把碎石般的雨點被拋到屋頂上。清晨我向外眺望,只見天空籠罩著灰蒙蒙的曙光,只是太陽還沒有升起。

水和空氣一片暗淡。一輪明月掛在海灣對面的西天上,月下灰暗的一線就是遠方的海岸——8月的望月把海潮吸得很低,直到那與人世隔離的海的世界的門檻。

在我觀望的時候,一只海鷗飛過云杉。呼之欲出的太陽把它的腹部映成粉色。

天終于晴了。后來,當我在高于海潮的水潭入口處附近站著時,四周已是瑰紅色的晨光。

從我立腳的峭巖底部,一塊被青苔覆蓋的礁石伸向大海的最深處。海水拍擊著礁石周圍,水藻上下左右地飄動,像皮面般滑溜發亮。

通往隱藏的小洞和洞中水潭的路徑是那些凸現的礁石。間或。

3. 形容風景 英語句子

描寫風景的英文句子: The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. 群樹如表示大地的愿望似的,踮起腳來向天空窺望。

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air. 水里的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。

The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness。 世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。

spring is a lot of rain,summer is hot,autumn is the best season in a year,it is cool and busy ,winter is cold and sonetimes snowy. 春天是多雨的,夏天是炎熱的,秋天是一年中最好的季節,它很涼爽而且忙碌,冬天是寒冷的,有時會下雪。 條條小河宛如藍色的緞帶纏繞著一望無際的綠色田野,遠處一座座造型古樸、色彩和諧的小屋,一派美麗動人的田園風光! A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery! 一座座古老的風車,風車的風葉像張開的翅膀,迎風轉動,與綠草、野花構成了獨特的景致更為這童話般世界增添神奇色彩! An ancient windmill, windmill's wind leaf opens likely the wing, rotates against the wind, with the green grass, the wild flower constituted the unique view this fairy tale world addition mysterious color! 一對對色彩鮮艷、精致絢麗,象征著甜蜜愛情的木鞋!還有那華麗的郁金香傾倒無數情人„„郁金香飄香的季節,嬌艷嫵媚的女孩的笑容如花傳芬芳„„ 幽幽湖邊,風車,綠草,小房,多愜意紅紅火火郁金香花田,陣陣芳香,風車悠悠轉!這是夢嗎? A right color bright, fine gorgeous, is drafting the happy love sabot likely! Also has that magnificent tulip to fall the season which innumerable sweetheart 。

the tulip smells as sweet, the tender and beautiful charming girl's smiling face like flower passes on fragrantly 。

Spooky bund, windmill, green grass, den, satisfied prosperous curcumafragrant flowers field, intermittent fragrant, windmill long extension! This is the dream? 高高的建筑也是一種藝術品,古典、優雅,像一幅濃郁的油漆彩畫! 到處彌漫著綠色,連空氣也飄著青草味四周一片綠油油,綠色的驚艷,風車也停下來,陶醉在美景中。

The high construction is also one kind of artware, is classical, is graceful, looks like a rich paint color painting! everywhere is filling the green, is also fluttering including the air green grass taste all around green and glossy, the green startled colorful, the windmill also stops down, is infatuated with in the beautiful scene 。

4. 描寫風景的英文句子

詩歌。

一。 Spring Robert McCracken Today is the day when bold kites fly, When cumulus clouds roar across the sky. When robins return, when children cheer, When light rain beckons spring to appear. Today is the day when daffodils bloom, Which children pick to fill the room, Today is the day when grasses green, When leaves burst forth for spring to be seen 二。

April Days Days of witchery,subtly sweet, When every hell anstree finds heart, When witer and spring like lovers meet In the mist of noon and part--- In the April days. Nights when the wood frogs faintly peep Once-twice-and then are still, And the woodpeckers' martial voices sweep Like bugle notes from hill to hill- Through the pulseless haze Days when the soil is warm with rain, And through the wood the shy wind steals, Rich with the pine and the poplar smell, And the joyous earth like a dancer reels- Through the April days! Springtime When springtime comes upon us Filling freshness in the air Showing natures own beauty With flowers blooming everywhere. Trees start slowly budding Opening to the sun's warm rays Start the birds to singing Touching our hearts in these ways. The grass starts turning greener Pushing up out of the ground. Nature is waking up Sending forth her beautiful sound. Kenng Rutherford 詩句。 when in spring the sweet showers fall That pierce winter's drought to the root and all。

文章。 A Spring Morning It was early in the spring morning. The sun was just rising out of the eastern horizon? emitting steaks of red hue through the clouds and across the sky. Soon the campus was battled in the first rays of the sun. The lake? the trees and the bamboos looked as if they were all gilded. The ground was covered with tender grasses and the beaded dewdrops stood on their tips and reflected the sunshine. Birds flew about in the woods twittering restlessly. Some boy students who were absorbed in reading leaned against the trees with buds peeping out from within the gray barks. A couple of girl students read English aloud while walking up and down the gravel path around the lake? where a sort of stream rose? forming a thin mist. It was really a morning of beauty? of vigor and of hope. Today, look at the blue sky, hear the grass growing beneath your feet, inhale the scent of spring, let the fruits of the earth linger on your tongue, reach out and embrace those you love. Ask Spirit to awaken your awareness to the sacredness of your sensory perceptions. What a miracle it is. No matter how long the winter, how hard the frost or how deep the snow, Nature triumphs. No season is awaited so eagerly or welcomed so warmly as spring…Each year I am astonished by the wealth of flowers the season gives us: the subtlety of the wild primroses and violets, the rich palette of crocus in the parks, tall soldier tulips and proud trumpeting daffodils and narcissi. Picture this: The air and the earth interpenetrated in the warm gusts of spring; the soil was full of sunlight, and the sunlight full of red dust. The air one breathed was saturated with earthy smells, and the grass under foot had a reflection of blue sky in it. Every spring is the only spring, a perpetual astonishment. In those vernal seasons of the year, when the air is calm and pleasant, it were an injury and sullenness against Nature not to go out and see her riches, and partake in her rejoicing with heaven and earth. Spring are not always the same.In some years,April bursts upon Virginia hills in one prodigious leap-and all the stage is filled at once,whole choruses of tulips,arabesques of forsythia,cadenzas of flowering plum.The trees grow leavws overnight. In other years,spring tipoes in.It pauses,overcome by shyness,like my grandchild at the door,peeping in,ducking out of sight,giggling in the hallway."I know you are out there,"I cry."Come in”And April slips into our arms. The dogwood bud, pale green,is inlaid with russet markings.Within the perfect cup a score of clustered seeds are nestled.One examines the bud in awe:Where were those seeds a month ago?The apples display their milliner's scraps of ivory silk,rose-tinged.All the sleeping things wake it,feel it, crumble April in your hands. Look to the rue anemone,if you will,or the pea patch,or to the stubborn weed that thrusts its shoulders through a city street.This is how it was,is now,and ever shall be, the world without end.In the serene certainty of spring recurring,who fear the distant fall?。

5. 關于風景英語句子大全

描寫風景的英文句子:

The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.

群樹如表示大地的愿望似的,踮起腳來向天空窺望。

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.

水里的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。

The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness。

世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。

spring is a lot of rain,summer is hot,autumn is the best season in a year,it is cool and busy ,winter is cold and sonetimes snowy.

春天是多雨的,夏天是炎熱的,秋天是一年中最好的季節,它很涼爽而且忙碌,冬天是寒冷的,有時會下雪。

6. 描寫春天的作文700字,語句要優美,還要有側面描寫

春天真的來了,在池塘里,在田野上,在天空中,到處都煥發著勃勃生機.大自然的景色也變得豐富多彩起來.晴天里,暖洋洋的陽光照在身上,軟綿綿的春風拂在臉上,既溫暖又舒服:在下雨天,時不時炸響一陣陣春雷,既驚險又刺激.春天的景色太美了,春天里人們的心情更美.佝僂了整整一個冬季的腰板挺直了,歡快的笑臉充滿著希望.公園里又熱鬧起來了,照相的青年人,釣魚的老人,捕捉昆蟲的小朋友,一個個陶醉在大自然的懷抱里,流連忘返.春天里人們更忙了.俗話說:一年之計在于春.你看,在城市的大街小巷,來來往往地穿梭著忙碌的身影,鄉村的田地里,農民們在播灑著希望的種子.教室的墻壁上貼著新學期的課表,一本本新書中,有好多好多的知識果實等待著我們去采擷.我熱愛春天,我喜歡聞到花兒的芳香,看到大樹的新綠,聽到小烏的歡唱.我熱愛春天,因為春天充滿了生機,充滿了新的希望!o(∩_∩)o 記得采納哦,感激不盡.。

7. 推薦一些比較優美的描寫風景的英文句子,采納好的

日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。

——白居易《憶江南》

黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

——杜甫《江畔獨步尋花》

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

——賀知章《詠柳》

遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

——杜甫《絕句》

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

——王維《送元二使安西》

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

——杜甫《絕句》

竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

——蘇軾《惠崇〈春江晚景〉》

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

——張志和《漁歌子》

春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

——葉紹翁《游園不值》

勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

——朱熹《春日》

千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。

——杜牧《江南春》

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。岑殘《白雪歌送武判官歸京》

渭城朝雨邑輕塵,客舍青青柳色新。王維 《渭城曲》

春江潮水連海平,海上明月共潮生。張若虛《春江花月夜》

8. 求一些語句優美的描寫景色的句子,附有英語翻譯更好,謝謝

夏夜,蚊子多了,便搖著蒲扇坐在槐樹下,從密葉縫里看那一點一點的藍天……(魯迅) 秋后的后半夜.月亮下去了,太陽還沒有出,只剩下一片烏藍的天;除了夜游的東西,什麼都睡著。

(魯迅) 秋末的黃昏來得總是很快,還沒等山野上被日光蒸發起的水氣消散.太陽就落進了西山。于是,山谷中的嵐風帶著濃重的涼意,驅趕著白色的霧氣,向山下游蕩;而山峰的陰影,更快地倒壓在村莊上,陰影越來越濃,漸漸和夜色混為一體,但不久,又被月亮燭成銀灰色了。

(馮德英) 皎潔的月光裝飾了春天的夜空,也裝飾了大地。夜空像無邊無際的透明的大海,安靜、廣闊、而又神秘。

繁密的星,如同海水里漾起的小火花,閃閃爍爍的,跳動著細小的光點。田野、村莊、樹木,在幽靜的睡眠里,披著銀色的薄紗。

山,隱隱約約,像云,又像海上的島嶼,仿佛為了召喚夜航的船只,不時地閃亮起一點兩點嫣紅的火光。(吳強) 路旁邊浪似地滾著高高低低的黃土。

太陽給埋在黃土里,發著肉紅色。可是太陽還燒得怪起勁的,把他們的皮肉燒得變成紫黑色,似乎還聞得到一股焦味兒。

(張天翼) 苦重而炎熱的空氣仿佛停滯了;火熱的臉愁苦地等候著風,但是風不來。太陽在藍得發暗的天空中火辣辣地照著;在我們對面的岸上是一片黃橙橙的燕麥田,有些地方長出苦艾來,竟連一根麥穗都不動搖一下。

(屠格涅夫) 太陽剛露臉的時候,我沿著小河往村里走,那麼淡淡的清清的霧氣,那麼潤潤的濕濕的泥土氣味,不住地撲在我的臉上,鉆進我的鼻子。(方之) 將圓未圓的明月,漸漸升到高空。

一片透明的灰云,淡淡的遮住月光,田野上面,仿佛籠起一片輕煙,股股脫脫,如同墜人夢境。晚云飄過之后,田野上煙消霧散,水一樣的清光,沖洗著柔和的秋夜。

(劉澍德) 這一天的夜,連一絲云彩都沒有,天空藍的透明透亮。月亮像一個新娶來的媳婦,剛剛從東天邊升上來,就又羞答答地鉆進樹葉子里藏起來。

那些稠密的白楊樹葉子,像是一條流水,日日夜夜沙沙沙,沙沙沙,在人們看不見的地方,平靜又響亮的流著。(劉真) 云團緩緩地移動著,被吞沒了多時的滿月一下子跳了出來,像一個剛出煉爐的金盤,輝煌燦爛,金光耀眼,把整個大地都照得亮堂堂的,荷葉上的青蛙,草叢里的螞蚱和樹枝上的小鳥,都被這突然降臨的光明驚醒,歡呼、跳躍,高聲鳴唱起來。

(王梓夫) 南方的八月間,驕陽似火。中午時分,太陽把樹葉都曬得卷縮起來。

知了扯著長聲聒個不停,給悶熱的天氣更添上一層煩燥。(金敬邁) 翻騰著的紫紅的朝霞,半掩在白楊樹的大路后面,向著蘇醒的大地投射出萬紫千紅的光芒。

逐漸,撥開耀眼的云彩,太陽象火球一般出現了,把火一樣的紅光傾瀉到樹木上、平原上、海洋上和整個大地上。(莫泊桑) 晚上沒有月,星是極稠密的。

十一點后人都睡了,四周真寂靜啊,恐怕是個繡花針兒落在地上也可以聽得出聲音。黑洞洞的天空中點綴著的繁星,其間有堆不知叫做什麼名字,手扯手作成了個大圓圈,看上去同項圈上嵌的一顆一顆的明珠寶石相仿佛。

我此刻真不能睡了,我披衣下床來到窗前呆呆的對天空望著。歷亂的星光,沉寂的夜景,假如加上個如眉的新月,不和去年我們游中央公園那夜的景色一般嗎?(馮沅君) 夜,太靜了,而且月光又像朦朧的銀紗織出的霧一樣,在樹葉上,廊柱上,藤椅的扶手上,人的臉上,閃現出一種莊嚴而圣潔的光。

海似乎也睡著了,我聽到輕柔的浪花拍在沙灘上的微語。(劉白羽) 夜色昏暗,月亮在天上,卻不知躲在哪里,因為這位狄亞娜小姐(希臘羅馬神話里的月亮神)有時溜到地球的那一邊去逛,害得這里群山黑魆魆,大野陰沉沉。

(西)塞萬提斯 炎炎的太陽,高懸在世界的當空。紅的光如火箭般射到地面,地面著火了,反射出油一般在沸煎的火焰來。

蒸騰,窒塞,酷烈,奇悶,簡直要使人們底細胞與纖維,由顫抖而炸裂了。(柔石) 菩提樹下,清涼而且寂靜;蠅和蜂飛到蔭下時,它們的嗚聲也似乎變得分外的溫柔;油綠色的青草,不雜一點金黃,鮮潔可愛,一望平鋪著,全無波動;修長的花莖兀立著,也不動顫,似乎已經人了迷夢;菩提樹的矮枝上面懸著無數黃花的小束,也靜止著,好像已經死去。

每一呼吸,芳香就沁人了肺腑,而肺腑也欣然吸人芳香。遠遠的地方,在河流那邊,直到地平線上,一切都是燦爛輝煌;不時有微風掠過,吹皺了平野,加強著光明;一層光輝的薄霧籠罩著整個田間。

鳥聲寂然,在酷熱的正午,鳥向來是不歌唱的;可是,紡織娘的呵呵鳴聲卻遍于四野。聽著這熱烈的生之鳴奏,使得安靜地坐在清幽的蔭下的人們感覺著十分的愉悅;它使人們沉倦欲睡,同時,又勾引著深幻的夢想。

(屠格涅夫) 午后的陽光,太強烈了,連秧田里的水,都給蒸得暗地發出微小的聲音。禾苗葉子曬得起卷子,失掉嫩綠的光澤,又沒有一點風,人走在兩邊都有禾苗的田埂上,簡直悶熱得渾身流汗,氣也不容易透一口,因此誰也不愿出來了。

(艾蕪) 清澈的空氣使大地廣漠無垠,把它無限地擴展開去。一切都在往遠方同去,而且在召喚人們也到大地的藍色邊沿上去。

站在這地方看見太陽升起過十多次,每一次在我。