英語顏色表示的心情的句子

解夢佬 0

1. 英語中各種顏色表示的心情

英語中各種顏色的解釋 綠色綠色green在英語中可以表示“嫉妒、眼紅”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。

漢語中表示“嫉妒”意義的“眼紅”,應該翻譯為green-eyed而不能翻譯為red-eyed。由于美元紙幣是綠顏色的,所以green在美國也指代“錢財、鈔票、有經濟實力”等意義,如:(11) In American political elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.在美國政治競選中獲勝的候選人通常都是些有財團支持的人物。

在英語中綠色還用來表示沒有經驗、缺乏訓練、知識淺薄等意思,如:(12) The new typist is green at her job. 剛來的打字員是個生手。(13) You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass. 你不能指望瑪麗同這樣的人做生意,她只有十八歲,還毫無經驗。

黃色 黃色在英語和漢語中的引申含義差別比較大。在英語中,yellow可以表示“膽小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 膽小鬼(14) He is too yellow to stand up and fight. 他太軟弱,不敢起來斗爭。

英語中的黃色還用來作為事物的特定顏色,例如,美國有些城市的出租車上標有“yellow”(而不是“taxi”)的字樣,代表出租車,因為那里的出租車為黃顏色。如:Yellow Pages 黃頁 (電話號碼簿,用黃紙印刷) Yellow Book 黃皮書 (法國等國家的政府報告,用黃封面裝幀) Yellow boy (俗)金幣 漢語中x色一詞有時象征低級趣味、xx庸俗、x流猥褻的意思,如x色電影、xx書刊、xx光碟等等。

這些名稱中的“黃”與英語中的“yellow”無關。能夠表示漢語中這些意思的詞匯應該是:pornographic(x情的)、vulgar(庸俗x流的)、obscene(猥褻的)等。

然而,英語中另一個顏色詞blue卻常用來表示漢語中這類意思,如blue jokes(x流的玩笑), blue films(x色電影)等。 藍色 藍色(blue)在漢語中的引申意義較少,而在英語中blue是一個含義十分豐富的顏色詞。

在翻譯同這一顏色有關的表達時,我們應該注意其中的特別含義。英語的blue常用來喻指人的“情緒低落”、“心情沮喪”、“憂愁苦悶”,如:(15) They felt rather blue after the failure in the football match. 球賽踢輸了,他們感到有些沮喪。

(16)She looks blue today. What's the matter with her?She is in holiday blue. 她今天顯得悶悶不樂,出了什麼事情? 她得了假期憂郁癥。例 (15) 中的holiday blue 相當于winter holiday depression,指冬季假期時,人困在家里,感到無聊寂寞時的心情或情緒。

另一個同低落的情緒有關的詞組是:a blue Monday(倒霉的星期一),指度過快樂的周末后,星期一又要上學或上班,所以情緒不好。blue在英語中有時用來指“黃色的”、“下流的”意思,如:blue talk 下流的言論 blue video 黃色錄象 有時blue又有社會地位高、出身名門的意義,如blue blood(貴族血統)。

此外,blue在英語中與其它詞匯搭配,還有另外的含義,如:out of blue 意想不到 once in a blue 千載難逢 drink till all's blue 一醉方休 白色白色(white)在漢語和英語的聯想意義中都有純潔和清白的意思,但也有一些含義上的不同。例如,漢民族文化中,白色與死亡、喪事相聯系,如“紅白喜事”中的“白”指喪事(funeral),表示哀悼。

但在英語文化中,white表示幸福和純潔,如新娘在婚禮上穿白色禮服,代表愛情的純潔和婚姻的貞潔。英語中的white有時表達的含義,與漢語中的“白色”沒有什麼關系,如:a white lie 善意的謊言 the white coffee 牛奶咖啡 white man 善良的人,有教養的人 white-livered 怯懦的 white elephant 昂貴又無用之物 漢語中有些與“白”字搭配的詞組,實際上與英語white所表示的顏色也沒有什麼聯系,而是表達另外的含義,如:白開水 plain boiled water 白菜 Chinese cabbage 白字 wrongly written or mispronounced character 白搭 no use 白費事 all in vain 黑色 黑色(black)在英語和漢語兩種語言文化中的聯系意義大致相同。

例如,黑色是悲哀的顏色,英美人在葬禮上穿黑色服裝,中國人在葬禮上戴黑紗。英語中的Black Friday 指耶穌在復活節前受難的星期五,是悲哀的日子。

black在英語中還象征氣憤和惱怒,如:black in the face 臉色鐵青 to look black at someone 怒目而視 另外,黑色在漢語和英語中都有“陰險”、“邪惡”的含義,不過翻譯時不一定用“黑”或“black”的字眼,例如:黑心 evil mind 黑手 evil backstage manipulator 黑幕 inside story 黑線 a sinister line black sheep 害群之馬 black day 兇日 black future 暗淡的前途 除上面所提到的各種聯想意義外,顏色詞還與歷史、社會、經濟等現象有關系,表現出一定的社會屬性,例如:歷史方面:to raise to the purple升為紅衣主教 to be born in the purple 生于帝王之家 to marry into the purple 與皇室或貴族聯姻 社會方面:blue-collar workers 藍領階層,指普通體力勞動者 grey-collar workers 灰領階層,指服務性行業的職員 white-collar workers 白領階層,指接受過專門技術教育的。

2. 在英語中每種顏色表示的心情

橙紅色為暖色,使人感到溫暖,熱烈`活潑`快樂,能激發人朝氣,但過暖則導致緊張`興奮`煩燥。

紅色: 熱烈、喜悅、果敢、奮揚。有提高食欲,升高血壓作用。易引起性急`發怒,在紅色房子里,對心臟病癥者不利。

粉紅色:能抑制憤怒降低心臟收縮力,減慢心律。

藍`綠`紫為冷色,會使人感到清涼`安靜`優雅`沉著,鎮靜,并使人以幻想。

藍色: 幽靜、深遠、冷郁、陰郁。可減慢心律,降低嬰兒體內膽紅素緩解疾病。

淺藍色:消除大腦疲勞,使人清醒,精力旺盛。

綠色: 健康、活潑、生氣、發展。紫色:神秘、高貴、脫俗。能消除緊張情緒,對孕婦有一定鎮靜作用。

白色: 單調、樸素、坦率、純潔。使人產生純潔`天真`公正`神圣`抽象`超脫感覺。使人有安全感,給心臟病人以慰藉,對煩燥情緒有鎮靜作用。

黃色: 光輝、莊重、高貴、忠誠。

黑色: 沉默、神秘、恐怖、純潔。

灰色: 和諧、渾厚、靜止、悲哀。

彩色: 雜駁、繚亂、絢麗、幻想。

青色使人產生親切`樸實`樂觀`柔和感覺。

咖啡色:能讓人心理趨于平靜,消除孤獨感。

3. 英語中顏色代表什麼心情

red(紅色).紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關。因為日歷中,這些日子常用紅色字體。

black(黑色)在英語中經常有“不好的”、“壞的”、“邪惡的”這種意味。

blue(藍色)在英語中通常表示不快樂、憂郁的情緒。

green(綠色)英語中的green常用來表示表示“嫉妒”,還表示“新鮮”或沒有經驗、缺乏訓練”的意思。

白色(white)英語文化中,white表示幸福和純潔,如新娘在婚禮上穿白色禮服,代表愛情的純潔和婚姻的貞潔。

gray 灰色,高中麥琪的禮物上有講過,黨代表抑郁 ,心情低落。深白色

4. 【一篇顏色影響心情的英語作文】

你是附中的學生?Life is full of colors and different colors reflect different attitudes towards life. What is your favourite color? Are you in favour of those warm colours, such as yellow, orange, or red? If you do, you are likely to be an optimist, a leader, and an active person who enjoys life, work and excitement. Do you prefer those cold colors such as grey and blue? Then you may tend to be a pessimistic, quiet, and shy person, you would rather follow than lead. Is this true? Maybe. At least, this is what psychologists have told us, and they should know, since they have been seriously studying the meaning of color preference, as well as the effect that colors have on human beings' lives. They tell us that we do choose our favourite colors as we grew up, and we were born with our love for special colors. If you happen to love a special color, you were made to do this the moment you opened your eyes, or at least the moment you could recognize different colors. There is no doubt that colors do have an impact on our moods. A yellow room can make most people feel cheerful and relaxed while a dark green one makes you feel cold and afraid. And a red dress brings warmth and pleasure to the saddest winter day. Of course, the color black will probably make you feel depressed. It is reported that a black bridge over the Thames River used to be the scene of more suicides than any other bridge in the area until one day it was repainted green, the number of suicide attempts immediately fell sharply; perhaps it would have fallen even more if the bridge had been done in pink or baby blue.Light bright colors make people not only happier but more active in their work. It is an established fact that students work better, harder and will make fewer mistakes when their notebooks and study tools are of these colors rather than black or grey. 本文來自作文地帶: 。

5. 【形容詞、顏色、國家、長短、大小在英語句子中的順序】

在英語學習中,好多時候是多個形容詞修飾一個名詞,那麼這些形容詞之間的先后順序是怎樣規定的呢?看看下面這篇文章的解釋吧,我高中時候的英語老師就是這麼教我的哦.一、英文形容詞的排序:OPSHACOMOP---opinion評述性詞.如beautiful,wonderful,expensive,terrible,horrible,lovely,silly,ugly等.SH---size &shape表大些 形狀的詞.如 long,short,round,square等.A---age表新舊的詞.如new,old等.C---colour表顏色的詞.如red,black,purple,brown,yellow等.O---origin表產地的詞.如Italian,Spanish,Canadian,Australian,JapaneseM---material表材料的詞.如leather,glass,rubber,metal,silk,plastic等.按此順序,"一件新的漂亮的意大利的黑皮茄克"的英語為"a beautiful new black Italian leather jacket."二、口訣法:“美小圓舊黃,中國木書房”注:“美”代表“描述或性質類”形容詞;“小”代表“大小、長短、高低、胖瘦類” 形容詞;“圓”代表“形狀類” 形容詞;“舊”代表“新舊、年齡類” 形容詞;“黃”代表“顏色類” 形容詞;“中國”代表“來源、國籍、地區、出處類” 形容詞;“木”代表“物質、材料、質地類” 形容詞;“書”代表“用途、類別、功能、作用類” 形容詞;“房”代表“中心名詞”.例如:two beautiful new green silk evening dress 兩件又新又漂亮的絲綢女士晚禮服;that hungry,tired,sleepy little match girl 那個饑餓、疲勞、困倦的賣火柴的小女孩;an old large brick dining hall 一個舊的紅磚砌的大餐廳.三、巧記形容詞排列順序限定描繪大長高,形狀年齡和新老;顏色國籍跟材料,作用類別往后靠;其中,“限定詞”包括:冠詞、物主代詞、指示代詞、或數詞,它位于各類形容詞前.它本身分為三位,即:前、中、后.前位限定詞有all、half、both、分數和倍數;中位限定詞有冠詞、指示代詞、物主代詞等;后位限定詞有基數詞和序數詞,但序數詞位于基數詞前.如:both my hands、all half his income等.“描繪”性形容詞如:beautiful、bad、cold、great等.“大長高”表示大小、長短、高低等一些詞.表示“形狀”的詞如:round square等.“國籍”指一個國家或地區的詞.“材料”的詞如:wooden,woolen,stone,silk等.“作用類別”的詞如:medical,college,writing desk,police car等.四、熟記規則:大小形狀和新老,顏色國籍出(處)材料多個形容詞修飾同一名詞時的順序是固定的,其順序為:①冠詞、指示代詞、不定代詞、物主代詞+②序數詞+基數詞+③一般性描繪形容詞+④大小、長短、形狀+年齡、新舊+⑥顏色+⑦國籍、出處+⑧材料+⑨用途、類別+⑩最終修飾的名詞或動名詞.例如:a beautiful little red flower 一朵美麗的小花.those four old-looking,grey,wooden houses 所以這個翻譯題 我有一個中國制造木制紅色的大的園桌子可以翻譯成 i have a big,round ,red,wooden,chinese table不明白的再問喲,請及時采納,多謝。