英文圣經優美的句子

解夢佬 0

1. 關于圣經中的經典語句

19:1 諸天述說神的榮耀,穹蒼傳揚他的手段。

The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. 19:2 這日到那日發出言語。這夜到那夜傳出知識。

Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. 19:3 無言無語,也無聲音可聽。 There is no speech nor language, where their voice is not heard. 19:4 他的量帶通遍天下,他的言語傳到地極。

神在其間為太陽安設帳幕。 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, 19:5 太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。

Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race. 19:6 他從天這邊出來,繞到天那邊。沒有一物被隱藏不得他的熱氣。

His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. 19:7 耶和華的律法全備,能蘇醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. 19:8 耶和華的訓詞正直,能快活人心。耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。

The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. 19:9 耶和華的道理潔凈,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。

The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. 19:10 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕。比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. 19:11 況且你的仆人因此受警戒。守著這些便有大賞。

Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward. 19:12 誰能知道自己的錯失呢。愿你赦免我隱而未現的過錯。

Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. 19:13 求你攔阻仆人,不犯任意妄為的罪。不容這罪轄制我。

我便完全,免犯大罪。 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. 19:14 耶和華我的磐石,我的救贖主阿,愿我口中的言語,心中的意念,在你面前蒙悅納。

Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.。

2. 求圣經中經典的語句 要中英的 只有英文也行

1、"生命在他里頭,這生命就是人的光。

光照在黑暗里,黑暗卻不接受光。"(《新約·約翰福音》第1章) What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not o vercome it. "John 1-4,5" 這是基督教神學思想的核心。

這里的"光"指的是耶穌基督,"生命"指的是永生--戰勝死亡,獲得真理。 2、"你們要進窄門,因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。

"(《新約·馬太福音》第7章) Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it. For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few wh o find it. "Matthew 7-13,14" 這是耶穌"登山寶訓"中最短的一段,但卻是整個新教精神的核心。對于清教徒而言,人生就意味著無盡艱險,就意味著走窄門。

3、"愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自夸,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息。"(《新約·哥林多前書》第1 3章) Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arroga nt or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, endures all things. Love never end s. 基督教是"愛的宗教",這就是使徒保羅對愛的詮釋。

從古到今不知有多少人因這段話而皈依基督教,可見"愛是無可比的"。 4、"死啊,你得勝的權勢在哪里?死啊,你的毒鉤在哪里?死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。

感謝上帝,使我們借著我們的主耶穌基督得勝。"(《新約·哥林多前書》第15章) Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting? The stin g of death is sin, and. The power of sin is the law. But thanks be to Go d, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 使徒保羅用優美的語言闡明了基督教的脈絡:原罪與墮落,犧牲與救贖,勝利與永生。

總體說來就是"用愛戰勝死亡"。 5、"草必枯干,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上;百姓誠然是草。

草必枯干,花必凋殘;惟有我們上帝的話,必永遠立定!"(《舊約·以賽亞書》第40章) The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows u pon it; surely the people are grass. The grass withers, the flower fades ; but the word of our God will stand forever. 舊約的最大特點是"信念"。這句話就是無比堅定的信念,既是相信上帝,又是相信作為上帝選民的自己。

以色列人的輝煌,大半緣自信念。 6、"我知道我的救贖主活著,末了必站在地上。

我這皮肉滅絕之后,我必在肉體之外得見上帝。"(《舊約·約伯記》第19章) For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand up on the earth; and after my skin has been thus destroyed, then in my fles h I shall see God. 這是約伯的信念。

無論承受多麼巨大的打擊、多麼絕望的境遇,都不可放棄希望、放棄信仰。亨德爾為此句作的詠嘆調也極為感人。

7、"不可封了這書上的預言,因為日期近了。不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;圣潔的,叫他仍舊圣潔。

"(《新約·啟示錄》第22章) Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is n ear. Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy. 《啟示錄》中有很多讓人不能不動容的話,這句只是其中代表而已。 8、"誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是饑餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?。

然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有余了。

"(《新約·羅馬書》第8章) Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress , or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? No, in al l these things we are more than conquerors through him who loved us. 圣保羅真是無與倫比的傳道者,他的講道是如此氣勢磅礴且發人深省。這段話繼承了舊約的信心,增加了新約的愛,完美地體現了基督教精神。

9、"我又專心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知這也是捕風。因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。

"(《舊約·傳道書》第1章) And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I pe rceived that this also is but a chasing after wind. For in much wisdom i s much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow. 《傳道書》,傳道者的話雖低沉消極,卻又蘊涵著希望。能夠用來戰勝愁煩和憂傷的,只有一件事:"信仰"。

10、"哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。

世上的國成了我主和主基督的國;他要作王。

3. 圣經中的經典語句(英漢對照)

以下中文圣經為和合本,英文圣經為KJV(King James Version)

【約3:16】 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

'For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

【羅9:25】 就像神在何西阿書上說,那本來不是我子民的,我要稱為我的子民。本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。

As he says in Hosea: 'I will call them `my people' who are not my people; and I will call her `my loved one' who is not my loved one,'

【約14:6】 耶穌說,我就是道路,真理,生命。若不借著我。沒有人能到父那里去。

Jesus answered, 'I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

【路20:25】 耶穌說,這樣,凱撒的物當歸給凱撒,神的物當歸給神。

'Caesar's,' they replied. He said to them, 'Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.'

【創2:18】 耶和華神說,那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。

The Lord God said, 'It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.'

4. 圣經中感人的英語句子,要有翻譯

彎 曲 的 不 能 變 直 . 缺 少 的 不 能 足 數 。

That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.

我 又 專 心 察 明 智 慧 、狂 妄 、和 愚 昧 . 乃 知 這 也 是 捕 風 。

I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.

因 為 多 有 智 慧 、就 多 有 愁 煩 . 加 增 知 識 的 、就 加 增 憂 傷 。

For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

我 心 里 說 、來 罷 、我 以 喜 樂 試 試 你 、你 好 享 福 . 誰 知 、這 也 是 虛 空 。

I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

凡 事 都 有 定 期 、天 下 萬 務 都 有 定 時 .

To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven。

----《舊約.傳道書》

GOOD BLESS U.

5. 關于愛情 圣經的句子 要英文的

' 愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自夸,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息。'(《新約·哥林多前書》第1 3章)

Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, endures all things. Love never end s.

6. 《圣經》最經典的一句話是什麼

我是自有永有的。

I AM THAT I AM.

I am who I am .

神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,借著人的信,要顯明神的義。因為他用忍耐的心,寬容人先時所犯的罪。

Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God.

7. 《圣經》最經典的一句話是什麼

我是自有永有的。

I AM THAT I AM. I am who I am . 神愛世來人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信源他的,不至滅亡,反得永生bai。For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,借著du人的信,要顯zhi明神的義。

因為他用忍耐的dao心,寬容人先時所犯的罪。Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God。