1. 關于文明上網的句子
(一) 、網絡文明人人參與,文明網絡大家享受。
(二) 、網絡你我他,文明靠大家。
(三) 、抵制低俗,推行文明,還網絡一片蔚藍的天空。
(四) 、網絡雖是虛擬,文明仍需踐行。
(五) 、網絡給我們帶來益處,人人都需要極力愛護。
(六) 、網絡不是魔鬼,魔鬼的是壞人的心靈。
(七) 、完善網絡法規、強化網絡監管、規范網絡行為,和諧、文明網絡與我們同行。
(八) 、電腦前享受人生,文明上網需謹記。
(九) 、文明處處相伴,網絡自由翱翔。
(十) 、爭做文明網民,共建和諧社會。
(十一)、文明之花處處綻放,網絡生活別樣精彩。
(十二)、自覺規范網絡行為,文明網絡一路相隨。
(十三)、網絡是鏡子,文明才美麗。
(十四)、建立網絡道德,促進人生成長。
(十五)、健康網絡是食糧,低俗網絡是毒藥。
(十六)、網絡雖精彩,涉足需文明。
(十七)、綠色網絡,幸福人生。
(十八)、文明網絡是生活的助推器,低俗網絡是人生的粉碎機。
(十九)、文明牢記心尖,網上沖浪快樂。
(二十)、博客、QQ妝點生活,文明用語更要遵行。
望采納
2. 最新的網絡經典語句
1.今早上一個哥們,上不去百度,以為自己電腦壞了,重裝了一次系統
2.《阿凡達》就是人族挖暗夜的礦,暗夜沒有攀技術樹,前期被壓制,基地樹**掉,暗夜只能出英雄,升級操控火龍,暴騎兵飛鳥,人族出動全部兵力,陸空配合強推暗夜,暗夜經過惡戰,眼看就要GG了,突然出作弊器,地圖上所有中立生物進攻人族,結果就是人族被翻盤。
3.2010年考研英語考試,眾同仁發出心底最深處夾雜著屈辱與委屈的最后一絲哀嚎 以詩寄情,沉痛默哀——發下卷子正心涼,一緊張,詞全忘,似曾相識,何意卻不詳。完型排序兩茫茫,看閱讀,淚千行。步出考場見同窗,都一樣,很受傷,如此成績無顏見爹娘。只待明朝發榜日,接繩套,系房梁。
4.曹操出土后答記者問:你死在洛陽,為何選在安陽建墓穴? 曹:首都房價太貴,二線城市便宜。問:陪你沉睡千年的女人到底是誰?答:噓,她是貂蟬,字海藻。問:最后可否談談你對這個新時代的看法?答:孤已用名字回復。
5. 豐胸的四種結果:1、大不一樣 2、不大一樣 3、一樣不大 4、不一樣大
6.據說《阿凡達》在日本被譯為《阿凡雅滅達》;在韓國被譯為《阿凡斯密達》;據說在意大利《阿凡達芬奇》;在俄羅斯被譯為《阿凡達夫斯基》;在香港被譯為《阿凡達明一派》;在印度被譯為《阿凡達三》……
7.整個學期全荒廢,臨近考試全心碎,一周時間全沒睡,考試之前全在背,走進考場全崩潰,拿到卷子全流淚,背的東西全不考,考的東西全不會T_T
8.與時俱進的漢英大詞典:婚奴(wedding slave),房奴(mortgage slave),宅男(Otaku),宅女(Otaku girl),躲貓貓(hide-and-seek),閃孕(quick pregnancy),山寨(cheap copy),裝嫩(act young)
9.考試是指行為人以強迫他人讀書為目的,以書面形式摧殘他人身心的行為。有以下三種情形之一的,法定刑加重:1、考試致人掛科、重修或以掛科、重修相威脅的;2、考試難度過高致人身心受損的;3、考前不劃重點、不劃范圍、不給方向的……
10.今天早上在公司班車上,坐在身邊的一位美**事睡著了,竟然打起呼嚕,引起全車人注目,我覺得這樣很丟臉,就用手輕推她,只見她喃喃的說:不要了老公,明天吧……
11. 未婚者的悲哀—— 2010,寡婦年。 2011,光棍年。 2012,世界末日。
12. 宅男費紙,宅女費電!
這是我朋友QQ空間里面的,汗,,,笑死我了
3. 最近新流行的網絡語句是什麼
盤點2010流行網絡新詞匯 1.給力給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。
“給力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕。”所謂“不給力”就是形容和預想目標相差甚遠,而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。
2.神馬都是浮云“神馬”并非一匹馬,而是“什麼”的神馬都是浮云諧音。網友們用搜狗輸入法打“什麼”時,習慣用拼音首字母“**”代替,因為打字飛快,常在打“什麼”時打錯,打出一個“神馬”來,“神馬”一詞就像曾在網絡紅極一時的“蝦米”一樣,走的同樣是諧音路線,而這個詞語也迅速代替了“蝦米”,成了時下最熱門的流行語。
浮云的意思即虛無縹緲,轉瞬即逝,意為“都不值得一提”。它的流行源于紅遍網絡的“小月月”事件,2010年國慶期間,一則名為《感謝這樣一個極品的朋友給我帶來這樣一個悲情的國慶》的帖子中,“小月月”橫空出世,以極其詭異的言行雷倒眾生,并讓網友們將“神馬”和“浮云”聯系在了一起,誕生諸如:“用任何詞語來形容她,都根本乏味得很,神馬網絡豪放女,浮云!都是浮云!”、“小月月還能保持著暈的狀態靠在他胸口,神馬暈倒無意識論,統統是浮云! ”的感嘆。
而“神馬”和“浮云”的神奇之處,則是當這兩個詞結合在了一起,便可組成萬能金句,推之四海而風靡。_extended="true">3.我勒個去“我了個去”(或“我去”)這種用法最近貓撲很流行。
可以說是一種調侃式的笑罵的。有種無奈的“我 靠”的意思。
就是個嘆詞,無實際意義,相當于古代的“嗚呼哀哉” 東北方言 來源于日和漫畫中 平田的世界,中文配音版。4.ungelivable雖然老外看不懂,但是ungelivable在中國網友中卻大受歡迎。
“昂給力圍脖!”網友們不僅第一時間就弄懂了它的發音,而且舉一反三,“不給力是ungelivable,給力就是gelivable。”“哈哈,這單詞實在太gelivable了!”昨日,各知名微博對此進行紛紛轉載,轉發量很快破萬。
網友戲稱,ungelivable可能是有史以來傳播速度最快的英文單詞。流行源于網絡動畫 如果gelivable真被收錄進英語詞典, 那首先要歸功于中文原詞“不給力”。
據介紹,“給力”一詞可能源自東北或閩南方言,有很棒、很精彩的意思,現多用來形容事物“夠勁”、“使人振奮”、“感到力量”等。5.羨慕嫉妒恨“羨慕嫉妒恨”,一語五字,蘊含著多麼豐富的內容啊!恨源于嫉妒,嫉妒源于羨慕——換言之,恨源于愛,嫉妒源于不如人。
對一個人來說,被人嫉妒即等于領受了嫉妒者最真誠的恭維,是一種精神上的優越和快感;而嫉妒別人,則會或多或少地透露出自己的自卑、懊惱、羞愧和不甘,對自信心無疑是一個打擊。學到知羞處,才知藝不精,一個人正是透過嫉妒這種難于啟齒的情感,才真切地意識到了自己的不如人處,臨淵羨魚,不如退而結網。
6.非常艱難的決定續2010年11月3日晚間騰訊發表了“致廣大QQ用戶的一封信”稱“將在裝有360軟件的電腦上停止運行QQ軟件”,隨后網民開始模仿騰訊公開信改寫“QQ體”,其中最經典臺詞為“我們作出了一個非常艱難的決定”令人啼笑皆非。艱難的決定原文:當您看到這封信的時候,我們剛剛作出了一個非常艱難的決定。
在360公司停止對QQ進行外掛侵犯和惡意詆毀之前,我們決定將在裝有360軟件的電腦上停止運行QQ軟件。我們深知這樣會給您造成一定的不便,我們誠懇的向您致歉。
同時也把作出這一決定的原因寫在下面,盼望得到您的理解和支持。7.蒜你狠系列(豆你玩、姜你軍、煤超瘋,蘋神馬……)2010年11月2日,國家發改委公布了十月份城市食品零售價格監測情況。
在監測的31種產品中,近80%價格上漲 食品接連漲價,從“蒜你狠”到“姜你軍”,再從“糖高宗”到“油你漲”、“蘋什麼”接力不斷,新詞也層出不窮。為了應對,不少人還成了“海豚族”(海量囤積一族)。
就像一副推倒的多米諾骨牌,除了農產品價格集體上漲外,人們發現,有關吃穿住行的價格都在逐漸呈上升趨勢,物價因素正在影響著每個人的生活8.有關部門有關部門就是什麼都管、什麼也都不管的部門。有了成績和好處的時候,這些部門就會明確地站出來,這些成績與其有關,所以好處也應當有份;當出現問題和需要處罰時,這些部門就馬上不見了蹤影,誰都不知道他們的名字,這樣發生的問題就可以找個替罪羊來承擔責任。
有關部門的電話號碼是 1推625地址在中國朦朧省模糊市不定大街零號9.鬧太套 英文“not at all”的中文音譯。歌手黃曉明在演唱《One World One Dream》時,由于對not at all的發音酷似“鬧太套”而遭網友調侃,此詞也因此成為網絡流行語之一。
10.亞克西亞克西是什麼意思:新疆少數民族維吾爾族語的一句口語,用的比較多,贊賞的意思,可以翻譯為"好""不錯""優秀"等等 .春晚《幸福生活亞克西》節目。