冰河世紀英語優美句子

解夢佬 0

1. 冰河世紀中的經典英文句子

這是第三部的: 猛犸象曼尼:The baby's coming, the baby's coming, I'm having a baby! 樹獺希德:You take care of your brother now, mama's going to be right back! Mama's coming, BABY!! 樹獺希德:I'm a single mother with three kids, I could use a little compassion. 樹獺希德:How do I know she's their mother?猛犸象曼尼:What do you want? A birth certificate!? 猛犸象曼尼:We need something short and punchy, like a。

peachs. 猛犸象曼尼:I love peachs, they are sweet and round and fuzzy, just like you.艾麗:You think I'm round?!。

2. 冰河世紀1

Ice Age Script

Why not call it the Big Chill or the Nippy era?

I'm just sayin', how do we know it's an ice age?

Because of all the ice.

Well, things just got a little chillier.

Help. Help.

Come on, kids, let's go. The traffic's movin'.

But, but, but, Dad.

No buts. You can play extinction later.

OK. Come on, guys.

So, where's Eddie?

He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough.

Really?

I'm flying.

Some breakthrough.

3. 冰河世紀2的10個英語句子

冰河世紀2:消融 Ice Age: The Meltdown(2006)

劇情簡介:

While Skrat the Saber Toothed Squirrel is still ineffectually trying to regain his precious acorn, the misfit trio of Manny the Mammoth, Sid the Sloth and Diego the Sabretooth Tiger have settled down in an isolated valley with numerous other animals. However, the trio discover that the ice wall surrounding the valley is barely holding back a massive body of water behind it and it's melting state threatens to break and flood the valley. With their one chance of survival being a boat at the other end of the valley, the trio follow the desperate exod供姬垛肯艸廄訛詢番墨us there. Along the way, they meet Ellie, a female mammoth who is convinced she's a opossum like her brothers. While the strange group continues the trek, they must learn to get along even as Manny struggles to find some connection to this strange female who may be the only other one of his kind.

4. 冰河世紀2的10個英語句子

冰河世紀2:消融 Ice Age: The Meltdown(2006)

劇情簡介:

While Skrat the Saber Toothed Squirrel is still ineffectually trying to regain his precious acorn, the misfit trio of Manny the Mammoth, Sid the Sloth and Diego the Sabretooth Tiger have settled down in an isolated valley with numerous other animals. However, the trio discover that the ice wall surrounding the valley is barely holding back a massive body of water behind it and it's melting state threatens to break and flood the valley. With their one chance of survival being a boat at the other end of the valley, the trio follow the desperate exodus there. Along the way, they meet Ellie, a female。冰河世紀2:消融 Ice Age: The Meltdown(2006)

劇情簡介:

While Skrat the Saber Toothed Squirrel is still ineffectually trying to regain his precious acorn, the misfit trio of Manny the Mammoth, Sid the Sloth and Diego the Sabretooth Tiger have settled down in an isolated valley with numerous other animals. However, the trio discover that the ice wall surrounding the valley is barely holding back a massive body of water behind it and it's melting state threatens to break and flood the valley. With their one chance of survival being a boat at the other end of the valley, the trio follow the desperate exodus there. Along the way, they meet Ellie, a female mammoth who is convinced she's a opossum like her brothers. While the strange group continues the trek, they must learn to get along even as Manny struggles to find some connection to this strange female who may be the only other one of his kind.

5. 冰河世紀中的經典中英互譯的語句

Mufasa: Everything you see exists together, in a delicate

balance. As king, you need to understand that balance,

and respect all the creatures-- from the crawling ant

to the leaping antelope.Simba: But, Dad, don't we eat the antelope?Mufasa: Yes, Simba, but let me explain. When we die, our

bodies become the grass. And the antelope eat the

grass. And so we are all connected in the great Circle

of Life.Simba,let me tell you somethingthat my father told me.Look at the stars.The great kings of the past look down on us from those stars.Simba:Really?Mufasa:Yes,so whenever you feel along,just remember that those kings will always be guide you,and so will I.

木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身為國王,你不但要了解那種平衡,還要尊重所有的生物,包括爬行的螞蟻和跳躍的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我們不是吃羚羊嗎?

木法沙:是啊,辛巴。我來解釋一下:我們死后,尸體會成為草,而羚羊是吃草的。所以在這個龐大的生命圈里我們是互相關聯的。辛巴,我告訴你一些我爸爸以前跟我說的話。你看那些星星,過去那些偉大的君王從那些星星上看著我們。

辛巴:真的嗎?

木法沙:是啊。所以每當你寂寞的時候,要記得那些君王永遠在那里指引著你,還有我。

6. 我要找《冰川世紀1》里的經典語句英文

', then doom on you. The sooner we get to Glacier Pass, the sooner I get rid of Mr. Stinky Droolface. And the baby, too. Ya know that.

Manfred: Get away from me.

Manfred;re an embarrassment to Nature?

Sid: [pause] Humans are disgusting;t even be a "Sid - Lord of the Flame'..: So. Dinner and a show.

Manfred;s wearing one of those baby thingies.

Sid: I'm still trying to get rid of the last thing I saved.

Manfred;, it wouldn'll be chewing on it;.

Manfred.., you'll have to refer to me as '. You don't know where it's been?

Manfred: So, if he poops;me": Hey look at that, your tail's on fire.

Manfred;s no "we", "über"-tracker. There never was a "we".

Sid: From now on: This is our private stockpile for the Ice Age. Sub arctic temperatures will force us underground for a billion;s gonna lead the way.

Sid: So you got three melons?

Dodo: If you weren't smart enough to plan ahead, Manny, can I talk to you for a second?

Manfred, you should be loyal. In your case, grateful.

Manfred: If you find a mate in life, billion years.

Manfred.

Diego: You won'you".

Manfred: Hey;t always have Jumbo around to protect you: No;s get something straight, ok? There', he'.

Other Dodos: [chanting] Doom on you. Doom on you;cause I': Diego, spit that out: [to Sid] Let'!

[on Sid's clumsy attempts to scale a cliff]

Manfred: You': Sid, Tigey-Wigey'?

Manfred: Here's your little bundle of joy. We're returning it to the humans.

Sid. And when that day comes, I suggest you watch your back: Aplain this much. --------------------------------------------------------------------------------[first lines] Macrauchenia #1: Well, why don't they call it The Big Chill? Or The Nippy Era? I'm just sayin', how do we know it's an Ice Age? Macrauchenia #2: Because。

of all the ice. Macrauchenia #1: Well, things just got a little chillier. --------------------------------------------------------------------------------[repeated line] Scrat: Aaaahhhh. --------------------------------------------------------------------------------Sid: [showing the baby cave paintings] Look, the tigers are just playing tag with the antelope。 [pause] Sid: with their teeth. Diego: Come on Sid, let's play tag. You're it. --------------------------------------------------------------------------------Manfred: If you find a mate in life, you should be loyal. In your case, grateful. --------------------------------------------------------------------------------Manfred: I'm still trying to get rid of the last thing I saved. --------------------------------------------------------------------------------Manfred: [to Sid] Let's get something straight, ok? There's no "we". There never was a "we". In fact, without "me", it wouldn't even be a "you"! --------------------------------------------------------------------------------[on Sid's clumsy attempts to scale a cliff] Manfred: You're an embarrassment to Nature. Ya know that? --------------------------------------------------------------------------------Sid: [about the baby] I bet he's hungry. Manny: How 'bout some milk? Sid: Ooh, I'd love some! Diego: Not you. The baby. Sid: Well, I ain't exactly lactating right now, pal. Diego: You're a little low on the food chain to be mouthing off, aren't you?。

Manny: Enough! [echoes] --------------------------------------------------------------------------------[last lines] Sid: You know? This whole ice age thing is getting old. You know what I could go for? A global warming. Diego: Keep dreaming. Sid: No really。 --------------------------------------------------------------------------------Diego: Save your breath Sid, you know humans can't talk. --------------------------------------------------------------------------------Manfred: Here's your little bundle of joy. We're returning it to the humans. Sid: Aes, I suggest you watch your back。

'cause I'll be chewing on it. Manfred: Hey, "über"-tracker. Up front where I can see you. Sid: Help me. --------------------------------------------------------------------------------[passin。

8. 冰河世紀1里的英語句子

Ice Age Script

Why not call it the Big Chill or the Nippy era?

I'm just sayin', how do we know it's an ice age?

Because of all the ice.

Well, things just got a little chillier.

Help. Help.

Come on, kids, let's go. The traffic's movin'.

But, but, but, Dad.

No buts. You can play extinction later.

OK. Come on, guys.

So, where's Eddie?

He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough.

Really?

I'm flying.

Some breakthrough.