提起不建議跨考漢語言文學研究生,大家都知道,有人問漢語言文學的學生適合跨考什麼專業的研究生?,另外,還有人想問跨專業漢語言文學考研難嗎(本人非漢語言文學),你知道這是怎麼回事?其實關于跨專業考漢語言文學研究生問題一二,下面就一起來看看漢語言文學的學生適合跨考什麼專業的研究生?,希望能夠幫助到大家!
不建議跨考漢語言文學研究生
1、不建議跨考漢語言文學研究生:漢語言文學的學生適合跨考什麼專業的研究生?
不招漢語教育。
2、不建議跨考漢語言文學研究生:跨專業漢語言文學考研難嗎(本人非漢語言文學)
漢語言文字學考查的范圍主要涉及到三大方面的內容:現代漢語、古代漢語和語言學概論。這三門課考察的輕重,各校不一樣,有的可能偏重古代漢語,有的可能偏重現代漢語或語言學概論,但是我們的復習**不能有這樣輕重的偏袒。漢語言文字學考的東西大都是基礎的東西,不會去考有學術上有爭議的,也不一定會考學術前沿的東西。你的目標就是招生簡章上所列的參考書和近三年的試題,把這兩樣東西搞清、搞透,足夠了!
關于跨專業考漢語言文學研究生問題一二
1、語言學概論,《語言學綱要》(葉蜚聲&徐通鏘)是必看的,基本上絕大多數院校都用到它作為參考書,考北師大還可以看岑運強的《語言學概論》,不能只是一味的背書,而是要在理解的基礎上記憶,靈活運用,大家要認真做課后的習題,還要結合歷年真題有針對性地復習;
2、古代漢語,中華書局王力的《古代漢語》共四冊,自然是**,還有王寧的《古代漢語》很容易看,但一定要重視其中的例子,那里的例子大多是出自于我們常見的文選,也是考試中經常出現的,一定不能忽視。關于文選,大家可以對照翻譯,認真地看,文選和通論;王寧的古代漢語很容易看,但一定要重視其中的例子,那里的例子大多是出自于我們常見的文選,也是考試中經常出現的,一定不能忽視。關于文選,大家可以對照翻譯,認真地看,文選和通論;對古文中的每都認真翻譯,熟記其中的異于現代漢語的句式語法和重要的“通假字”、“異體字”、“古今字;此外還要重視古代漢語中文選部分,其中的難字要會讀會釋,還有一些固定的語法格式要記,這是培養語感;
3、現代漢語,高教出版社黃伯榮、廖序東的《現代漢語》自然是一定要看的,還有北師大出版社周一民的《現代漢語》,**是新版,新版的與舊版的相比在開頭的幾章增加了很多知識點。現代漢語需要扎實的基本功,并在扎實的基礎上活學活用,對許多人不能解釋的語言現象能夠有解釋的能力。一般來說,、詞匯、語法部分要扎實掌握,詞匯、語靈活掌握。文字部分掌握基本的理論。修辭部分講究活學活用,能夠分析修辭現象、指出修辭效果,并能夠巧妙運用修辭手法。此外大家一定要認真做后面的習題,如果有時間和足夠的精力,大家也可以看看指定書目之外的書或者配套參考書,這樣會大有幫助的。千萬別來師范大學。
以上這些意見僅供參考,具體的信息和書目還是要關注院校的招生招生簡章和研招信息,希望給你更多的幫助,謝謝!
以上就是與漢語言文學的學生適合跨考什麼專業的研究生?相關內容,是關于漢語言文學的學生適合跨考什麼專業的研究生?的分享。看完不建議跨考漢語言文學研究生后,希望這對大家有所幫助!